Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Winkellaser
Artikel Nr. 83 74 34
Instruction Manual
Angle Laser
Article No. 83 74 34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 83 74 34

  • Page 1 Bedienungsanleitung Winkellaser Artikel Nr. 83 74 34 Instruction Manual Angle Laser Article No. 83 74 34...
  • Page 2: Dear Customers

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3: Übersicht | Overview

    Übersicht | Overview 90°...
  • Page 4 Übersicht | Overview Diagonale mit 5° Einteilung Diagonal with 5° Scale Ein-/Ausschalter On/Off Switch Tasten zum Fixieren der Buttons for fixing the suction Saugnäpfe cups Wasserwaagen Spirit Levels Laseraustrittsöffnungen Laser Output Opening Saugnäpfe Suction Cups Batteriefach Battery Compartment...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beein- trächtigungen folgende Hinweise:  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! ...
  • Page 6 Sicherheitshinweise  Der Kreuzlinienlaser ist ein Präzisionsmessgerät und entspre- chend vorsichtig zu behandeln. Genaue Ergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des Gerätes gewährleistet.  Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke me- chanische Beanspruchung.
  • Page 7 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! ...
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes  The unit does not belong in the hands of children. Always keep it out of reach of children and persons in need of supervision.  Do not remove the warnings labels.  Remove empty batteries from the unit as soon as possible and replace them with new ones.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin d'éviter les dysfonctionnements, les dommages et atteintes à la santé, veuillez respecter les informa- tions suivantes:  Ce manuel s'applique à ce produit. Il contient des informations importantes sur le fonctionnement et la manipulation de l’appareil. Si vous transmettez le produit, veuillez remettre les instructions d'utilisation du produit! ...
  • Page 10 Consignes de sécurité  Le faisceau laser est un instrument de précision à manipuler avec soin. Des résultats précis ne peuvent être garantis que par un traitement attentif et soigné de l'appareil.  N’exposez pas l'appareil à des températures élevées, à l'humidi- té, aux vibrations excessives, d'éviter les fortes des contraintes mécaniques.
  • Page 11: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute le istruzioni seguenti:  Queste istruzioni d’uso devono essere tenute insieme all’apparecchio. Contengono istruzioni importanti per l’uso e la manutenzione. Quando si dona l’apparecchio a terzi, dare anche queste istruzioni! ...
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza  Non esporre l’apparecchio a temperature alte, umidità e forti vibrazioni e evitare stress meccanico.  L’apparecchio non è progettato per i bambini. Tenere lontano dalla portata di bambini e di persone che necessitano sorveglian-  Non rimuovere le etichette di avvertenza e di sicurezza. ...
  • Page 13 Benutzung Vor der ersten Benutzung  Packen Sie den Winkellaser aus und überprüfen Sie das Gerät auf evtl. Transportschäden.  Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Eigenschaften ...
  • Page 14: Technische Daten

    Benutzung Bedienung des Geräts 1. Positionieren Sie das Gerät plan auf dem Boden bzw. auf der zu bearbeitenden Oberflä- che. 2. Drücken Sie auf den Ein- /Ausschalter (2), um die beiden Laserstrahlen einzuschalten. 3. Fixieren Sie das Gerät bei glatten Oberflächen mit den Tasten (3), so dass es von den Saugnäpfen gehalten wird.
  • Page 15 Using Before first Use  Unpack the angle laser and check the unit for any damage in transit.  Dispose of packaging materials or store them out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Features ...
  • Page 16: Operation

    Using Operation 1. Place the angle laser flat on the floor respectively on the surface to be processed. 2. Press the on/off switch (2) to switch on the two laser beams simultaneously. 3. Press the buttons (3) to fix the angle laser unit on smooth sur- faces using the suction cups at the rear side of the unit.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Winkellaser Artikel Nr. 83 74 34 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 18: Entsorgung | Disposal

    Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. © Westfalia 04/13...

Table of Contents