Page 1
SimNewB Important Product Information 重要产品信息 www.laerdal.com...
Page 3
The airways are not designed for cleaning or cross-contamination and infections). disinfection. • Do not use SimNewB closer than 2.5 m • Do not put biological materials or other fluids vicinity to a patient. into the simulator’s airways or stomach. They •...
Page 4
SimNewB Important Information Patient Simulator Power - Battery Patient Simulator - External Power Warning Warnings Only connect the Patient Simulator to a Laerdal • Use only power supply that comes with the approved external power supply dedicated to product. use on SimNewB.
Page 5
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 6
Reference Number your household waste disposal service or Laerdal representative. Serial Number Warranty Refer to the Laerdal Global Warranty for terms and conditions. For more information visit www.laerdal.com.
Page 7
English SimNewB Regulatory Information Size and Weight Length (patient simulator only) 52 cm (20,4 in) Weight (patient simulator only) 2.3 kg (4.4 Ibs) Patient Simulator Power External Power Input voltage 12VDC, 6.25 A, 75W Internal Battery (one) 12V, 2000mAh, 24Wh, NiMH Battery Time ≈...
Page 8
English SimNewB Regulatory Information Compatible Adjunct Sizes ET Tube 3.5mm (uncuffed) - to mark 9 Size 1 Laryngoscope Size 0 or 1 Miller Blade OG / NG tube 8 Fr Suction catheter 10-14 Fr UVC / UAC catheter 5 Fr / 3.5 Fr ≤...
Page 9
SimNewB. produit. Mises en garde Lisez ces instructions attentivement. Respectez • Ne soulevez pas le SimNewB par le thorax. tous les avertissements, précautions et instructions figurant dans le mode d'emploi • Ne réalisez aucune procédure par une voie et dans le présent livret d'informations...
Page 10
Branchez uniquement le simulateur patient sur une source d'alimentation externe approuvée • Lubrifiez les tubulures et la lame du par Laerdal et dédiée à une utilisation avec le laryngoscope avant de les insérer dans les simulateur SimNewB. voies respiratoires. Les voies respiratoires risquent d'être endommagées si les...
Page 11
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 12
Garantie de gestion des déchets ménagers local ou Reportez-vous à la garantie mondiale votre représentant Laerdal. de Laerdal pour en connaître les clauses. Pour plus d’informations, visitez le site www.laerdal.com.
Page 13
Français SimNewB Informations réglementaires Dimensions et poids Longueur (simulateur patient uniquement) 52 cm Poids (simulateur patient uniquement) 2,3 kg Alimentation du simulateur patient Alimentation externe Tension d’entrée 12 VCC ; 6,25 A ; 75 W Batterie interne (une) 12 V, 2 000 mAh, 24 Wh, NiMH Autonomie de la batterie ≈...
Page 14
Français SimNewB Informations réglementaires Taille compatible des dispositifs Sonde endotrachéale 3,5 mm (sans ballonnet) - jusqu’au repère 9 Masque laryngé Taille : 1 Laryngoscope Lame de Miller, taille 0 ou 1 Sonde orogastrique/nasogastrique 8 Fr Sonde d’aspiration 10-14 Fr Cathéter VO 5 Fr / 3.5 Fr...
Page 15
Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen Warnhinweis unterzogen (Risiko einer Kreuzkontamination • Keine Defibrillation und keine und Infektionsrisiko). Schrittmacherstimulation durchführen. • Halten Sie bei der Verwendung von SimNewB einen Mindestabstand von 2,5 m zum Atemwegsmanagement Patienten ein. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie zur künstlichen Beatmung •...
Page 16
• Im Patientensimulator befinden sich befeuchtete Luft in das System. elektronische Komponenten. Alle Komponenten einschließlich Akku sind zu • Nur das von Laerdal Medical erhältliche recyclen und nach Maßgabe lokaler Gesetze Silikongleitmittel verwenden (Kat.- Nr. 410- und Verordnungen zu entsorgen.
Page 17
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 18
Behandlung, Verwertung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Seriennummer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder Ihrem Laerdal-Vertreter. Garantie Informationen zu den Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der Broschüre über die weltweite Garantie von Laerdal. Weitere Informationen finden Sie unter www.laerdal.com.
Page 19
Deutsch SimNewB Regulatorische Informationen Größe und Gewicht Länge (nur Patientensimulator) 52 cm Gewicht (nur Patientensimulator) 2,3 kg Leistungsdaten des Patientensimulators Externe Stromzufuhr Eingangsspannung 12 VDC, 6,25 A, 75 W Integrierter Akku (1 Stk.) 12 V, 2.000 mAh, 24 Wh, NiMH Akkukapazität...
Page 20
Deutsch SimNewB Regulatorische Informationen Größenempfehlungen für Medizinprodukte ET-Tubus 3,5 mm (ohne Manschette) – bis Markierung 9 Größe 1 Laryngoskop Miller-Spatel Größe 0 oder 1 OG-/NG-Sonde 8 Fr Absaugkatheter 10-14 Fr Nabelvenenkatheter 5 Fr / 3.5 Fr ≤ 14 G Nadeldekompression (Pneumothorax) 18–22 G...
Page 21
La vía aérea del simulador no está diseñada para su limpieza o desinfección. • No utilice SimNewB a una distancia inferior a 2,5 m de un paciente. • No coloque materiales biológicos ni otros líquidos en las vías aéreas o el estómago •...
Page 22
• Conecte el Simulador de paciente a una fuente de alimentación externa aprobada Alimentación del simulador de paciente - por Laerdal dedicada al uso en SimNewB. Batería Módulo de la CPU (componente del Advertencias simulador) •...
Page 23
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 24
Número de referencia domésticos o el representante de Laerdal. Número de serie Garantía Consulte la garantía global de Laerdal para ver los términos y las condiciones. Para obtener más información, visite www.laerdal.com.
Page 25
Español SimNewB Información reglamentaria Tamaño y peso Longitud (solo simulador de paciente) 52 cm Peso (solo simulador de paciente) 2,3 kg Alimentación del simulador de paciente Alimentación externa Voltaje de entrada 12 V CC, 6,25 A, 75 W Batería interna (una) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Duración de la batería...
Page 26
Español SimNewB Información reglamentaria Tamaños de accesorios compatibles Tubo ET 3,5 mm (sin manguito) - marca 9 Tamaño 1 Laringoscopio Hoja Miller tamaño 0 o 1 Tubo NG/OG 8 Fr Catéter de aspiración 10-14 Fr CVU/CAU 5 Fr / 3.5 Fr Calibre ≤...
Page 27
• Non eseguire la defibrillazione o il pacing. Avvertenze • Non utilizzare dispositivi medici durante la Gestione delle vie aeree simulazione con SimNewB, salvo il caso in cui Precauzioni questi dispositivi non siano stati sottoposti a procedure di pulizia e disinfezione locali, prima •...
Page 28
Avvertenze danneggiare le vie aeree. • Collegare il simulatore paziente esclusivamente all'alimentatore esterno Alimentazione del simulatore paziente - approvato da Laerdal per l'utilizzo specifico Batteria con il simulatore SimNewB. Avvertenze Modulo CPU (componente del simulatore) • Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione Precauzioni al prodotto.
Page 29
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 30
Data di produzione servizio di smaltimento di rifiuti domestici di zona o il rappresentante Laerdal. Numero di riferimento Numero di serie Garanzia Fare riferimento alla garanzia globale di Laerdal per i termini e le condizioni. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.laerdal.com.
Page 31
Italiano SimNewB - Informazioni normative Dimensioni e peso Lunghezza (solo simulatore paziente) 52 cm Peso (solo simulatore paziente) 2,3 kg Alimentazione del simulatore paziente Alimentazione esterna Tensione in ingresso 12 VCC, 6,25 A, 75 W Batteria interna (singola) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Durata della batteria ≈...
Page 32
Italiano SimNewB - Informazioni normative Dimensioni dei dispositivi compatibili Tubo ET 3,5 mm (non cuffiato) - Al segno 9 dimensione 1 Laringoscopio lama Miller di dimensioni 0 o 1 Tubo OG/NG 8 Fr Catetere di aspirazione 10-14 Fr Catetere UVC 5 Fr / 3.5 Fr...
Page 33
As vias (risco de contaminação cruzada e de infecções). aéreas do simulador não são projetadas para • Não use o SimNewB a menos de 2,5 m de limpeza e desinfecção. distância de um paciente. • Não introduza materiais biológicos ou outros •...
Page 34
Instrumentos e tubos não lubrificados • Somente conecte o simulador de paciente a podem causar danos às vias aéreas. uma fonte de alimentação externa aprovada pela Laerdal e exclusiva para uso com o Alimentação do simulador de paciente: SimNewB. bateria Módulo CPU (componente do simulador)
Page 35
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 36
Número de série domésticos ou o representante da Laerdal. Garantia Consulte a Garantia global da Laerdal para conhecer os termos e condições. Para obter mais informações, visite www.laerdal.com.
Page 37
Português SimNewB - Informações regulatórias Tamanho e peso Comprimento (apenas do simulador de 52 cm paciente) Peso (apenas do simulador de paciente) 2,3 kg Alimentação do simulador de paciente Alimentação externa Tensão de entrada 12 VCC, 6,25 A, 75 W...
Page 38
Português SimNewB - Informações regulatórias Tamanhos de acessórios compatíveis Tubo endotraqueal 3,5 mm (sem cuff) - marcar 9 Tamanho 1 Laringoscópio Lâmina Miller tamanho 0 ou 1 Sonda OG/NG 8 Fr Cateter de sucção 10-14 Fr CUV / CUA 5 Fr / 3.5 Fr Calibre ≤14...
Page 39
Belangrijke informatie SimNewB Deze belangrijke productinformatie is Aandachtspunten bestemd voor de SimNewB. Tenzij anders • Til SimNewB niet bij de borstkas op. aangegeven, is de informatie van toepassing op alle productconfiguraties. • Voer geen perifere IV-procedures uit. • Geef bij toepassing van geautomatiseerde Lees deze instructies aandachtig door.
Page 40
Instrumenten en slangen zonder Waarschuwingen smeermiddel kunnen de luchtwegen mogelijk • Sluit de patiëntsimulator alleen aan op beschadigen. een door Laerdal goedgekeurde externe voedingsbron die bedoeld is voor gebruik met Voeding van de patiëntsimulator - Batterij de SimNewB. Waarschuwingen CPU-module (onderdeel van simulator) •...
Page 41
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 42
Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Afvalverwerking Verklarende symbolenlijst Verwijderen in overeenstemming met de in Symbool Definitie uw land geldende adviezen. Dit apparaat is gemerkt volgens de Europese CE-markering Richtlijn 2012/19/EG betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). AEEA Door dit product correct te verwijderen helpt...
Page 43
Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Afmetingen en gewicht Lengte (alleen patiëntsimulator) 52 cm Gewicht (alleen patiëntsimulator) 2,3 kg Voeding patiëntsimulator Externe voeding Ingangsspanning 12 VDC, 6,25 A, 75 W Interne batterij (één) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Gebruiksduur batterij ≈...
Page 44
Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Compatibele maat accessoires Endotracheale tube 3,5 mm (zonder cuff) - om 9 te markeren Maat 1 Laryngoscoop Maat 0 of 1 Miller blad Orogastrische tube/neussonde 8 Fr Aspiratiekatheter 10-14 Fr Veneuze navelstreng katheter 5 Fr / 3.5 Fr Maat ≤...
Page 45
Polski SimNewB – ważne informacje Niniejszy dokument Ważne informacje o produkcie Przestrogi dotyczy SimNewB. O ile nie zaznaczono inaczej, informacje dotyczą wszystkich konfiguracji produktu. • Nie podnoś SimNewB chwytając za klatkę piersiową. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. • Nie wykonywać wkłuć do obwodowego układu Należy stosować...
Page 46
Polski SimNewB – informacje dotyczące przepisów Symulator pacjenta – zasilanie zewnętrzne • Przed wprowadzeniem łyżki laryngoskopu lub rurek do dróg oddechowych należy nałożyć Ostrzeżenia na nie lubrykant. Stosowanie instrumentów • Symulator pacjenta należy podłączać tylko i rurkek bez uprzedniego nałożenia na nie do zatwierdzonego przez firmę...
Page 47
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 48
Polski SimNewB – informacje dotyczące przepisów Glosariusz symboli substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS). Symbol Definicja Postępowanie z odpadami Oznaczenie CE Utylizować zgodnie z zaleceniami krajowymi. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą Symbol WEEE 2012/19/WE dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Page 49
Polski SimNewB – specyfikacja Rozmiar i waga Długość (tylko symulator pacjenta) 52 cm Waga (tylko symulator pacjenta) 2,3 kg Zasilanie symulatora pacjenta Zasilanie zewnętrzne Napięcie wejściowe 12 V DC, 6,25 A, 75 W Wbudowany akumulator (jeden) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Czas pracy akumulatora ≈...
Page 50
Polski SimNewB – specyfikacja Kompatybilne rozmiary sprzętu Rurka dotchawiczna 3,5 mm (bez mankietu) – z oznaczeniem 9 Maska krtaniowa LMA Rozmiar 1 Laryngoskop Typu Miller, rozmiar 0 lub 1 Sonda żołądkowa (ustna/nosowa) 8 Fr Cewnik ssący 10-14 Fr Cewnik pępowinowy 5 Fr / 3.5 Fr...
Page 53
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 59
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 63
한국어 SimNewB 중요 정보 이 중요한 제품 정보는 SimNewB에 관하여 주의 사항 다룹니다. 별도로 명시되지 않은 한 해당 • SimNewB를 가슴으로 들어올리지 정보는 모든 제품 구성에 적용됩니다. 마십시오. 이 지침을 빠짐없이 읽으십시오. 사용 설명서 • 말초 IV 시술을 수행하지 마십시오 .
Page 64
환자 시뮬레이터 - 외부 전원 시뮬레이터가 손상될 수 있습니다 . 경고 사항 • 기도에 삽입하기 전에 후두경 날과 • 환자 시뮬레이터는 Laerdal 이 승인한 튜브에 윤활제를 바릅니다 . 기구 및 SimNewB 전용 외부 전원 장치에만 튜브에 윤활제를 바르지 않으면 기도가...
Page 65
1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
Page 66
장소에 가져다 주어야 합니다. 폐기물 처리에 대한 현지 환경 법규에 따라 폐기하십시오. 참고 본 제품의 처리, 복구 및 재활용에 대한 제조업체 자세한 내용은 현지 시청, 가전 폐기물 서비스 센터 또는 Laerdal 담당자에게 문의하십시오. 제조일 참조 번호 일련 번호 보증 이용약관은 Laerdal 글로벌 보증서를...
Page 67
한국어 SimNewB 사양 크기 및 중량 길이(환자 시뮬레이터에 한함) 52cm 무게(환자 시뮬레이터에 한함) 2.3kg 환자 시뮬레이터 전원 외부 전원 입력 전압 12VDC, 6.25A, 75W 내부 배터리(1개) 12V, 2,000mAh, 24Wh, NiMH 배터리 작동 시간 ≈ 5시간 온도 제한 작동 온도 5ºC ~ 40ºC 보관...
Page 68
한국어 SimNewB 사양 호환 가능 부속품 크기 3.5mm (비 커프식) - 9 표시 ET 튜브 사이즈 1 후두경 사이즈 0 또는 1 밀러 블레이드 OG/NG 튜브 흡입 카테터 10-14Fr UAC/UVC 카테터 5 Fr / 3.5 Fr ≤ 14G 바늘 감압술(기흉) 18~22G 흉부 배출 10~12Fr 68 68...
Need help?
Do you have a question about the SimNewB and is the answer not in the manual?
Questions and answers