Download Print this page
laerdal SimNewB Important Product Information

laerdal SimNewB Important Product Information

Hide thumbs Also See for SimNewB:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Important Product Information
www.laerdal.com
SimNewB
重要产品信息
EN
FR
DE
ES
IT
BR
NL
PL
JA
ZH
KO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SimNewB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for laerdal SimNewB

  • Page 1 SimNewB Important Product Information 重要产品信息 www.laerdal.com...
  • Page 3 The airways are not designed for cleaning or cross-contamination and infections). disinfection. • Do not use SimNewB closer than 2.5 m • Do not put biological materials or other fluids vicinity to a patient. into the simulator’s airways or stomach. They •...
  • Page 4 SimNewB Important Information Patient Simulator Power - Battery Patient Simulator - External Power Warning Warnings Only connect the Patient Simulator to a Laerdal • Use only power supply that comes with the approved external power supply dedicated to product. use on SimNewB.
  • Page 5 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 6 Reference Number your household waste disposal service or Laerdal representative. Serial Number Warranty Refer to the Laerdal Global Warranty for terms and conditions. For more information visit www.laerdal.com.
  • Page 7 English SimNewB Regulatory Information Size and Weight Length (patient simulator only) 52 cm (20,4 in) Weight (patient simulator only) 2.3 kg (4.4 Ibs) Patient Simulator Power External Power Input voltage 12VDC, 6.25 A, 75W Internal Battery (one) 12V, 2000mAh, 24Wh, NiMH Battery Time ≈...
  • Page 8 English SimNewB Regulatory Information Compatible Adjunct Sizes ET Tube 3.5mm (uncuffed) - to mark 9 Size 1 Laryngoscope Size 0 or 1 Miller Blade OG / NG tube 8 Fr Suction catheter 10-14 Fr UVC / UAC catheter 5 Fr / 3.5 Fr ≤...
  • Page 9 SimNewB. produit. Mises en garde Lisez ces instructions attentivement. Respectez • Ne soulevez pas le SimNewB par le thorax. tous les avertissements, précautions et instructions figurant dans le mode d'emploi • Ne réalisez aucune procédure par une voie et dans le présent livret d'informations...
  • Page 10 Branchez uniquement le simulateur patient sur une source d'alimentation externe approuvée • Lubrifiez les tubulures et la lame du par Laerdal et dédiée à une utilisation avec le laryngoscope avant de les insérer dans les simulateur SimNewB. voies respiratoires. Les voies respiratoires risquent d'être endommagées si les...
  • Page 11 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 12 Garantie de gestion des déchets ménagers local ou Reportez-vous à la garantie mondiale votre représentant Laerdal. de Laerdal pour en connaître les clauses. Pour plus d’informations, visitez le site www.laerdal.com.
  • Page 13 Français SimNewB Informations réglementaires Dimensions et poids Longueur (simulateur patient uniquement) 52 cm Poids (simulateur patient uniquement) 2,3 kg Alimentation du simulateur patient Alimentation externe Tension d’entrée 12 VCC ; 6,25 A ; 75 W Batterie interne (une) 12 V, 2 000 mAh, 24 Wh, NiMH Autonomie de la batterie ≈...
  • Page 14 Français SimNewB Informations réglementaires Taille compatible des dispositifs Sonde endotrachéale 3,5 mm (sans ballonnet) - jusqu’au repère 9 Masque laryngé Taille : 1 Laryngoscope Lame de Miller, taille 0 ou 1 Sonde orogastrique/nasogastrique 8 Fr Sonde d’aspiration 10-14 Fr Cathéter VO 5 Fr / 3.5 Fr...
  • Page 15 Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen Warnhinweis unterzogen (Risiko einer Kreuzkontamination • Keine Defibrillation und keine und Infektionsrisiko). Schrittmacherstimulation durchführen. • Halten Sie bei der Verwendung von SimNewB einen Mindestabstand von 2,5 m zum Atemwegsmanagement Patienten ein. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie zur künstlichen Beatmung •...
  • Page 16 • Im Patientensimulator befinden sich befeuchtete Luft in das System. elektronische Komponenten. Alle Komponenten einschließlich Akku sind zu • Nur das von Laerdal Medical erhältliche recyclen und nach Maßgabe lokaler Gesetze Silikongleitmittel verwenden (Kat.- Nr. 410- und Verordnungen zu entsorgen.
  • Page 17 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 18 Behandlung, Verwertung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Seriennummer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder Ihrem Laerdal-Vertreter. Garantie Informationen zu den Gewährleistungsbedingungen finden Sie in der Broschüre über die weltweite Garantie von Laerdal. Weitere Informationen finden Sie unter www.laerdal.com.
  • Page 19 Deutsch SimNewB Regulatorische Informationen Größe und Gewicht Länge (nur Patientensimulator) 52 cm Gewicht (nur Patientensimulator) 2,3 kg Leistungsdaten des Patientensimulators Externe Stromzufuhr Eingangsspannung 12 VDC, 6,25 A, 75 W Integrierter Akku (1 Stk.) 12 V, 2.000 mAh, 24 Wh, NiMH Akkukapazität...
  • Page 20 Deutsch SimNewB Regulatorische Informationen Größenempfehlungen für Medizinprodukte ET-Tubus 3,5 mm (ohne Manschette) – bis Markierung 9 Größe 1 Laryngoskop Miller-Spatel Größe 0 oder 1 OG-/NG-Sonde 8 Fr Absaugkatheter 10-14 Fr Nabelvenenkatheter 5 Fr / 3.5 Fr ≤ 14 G Nadeldekompression (Pneumothorax) 18–22 G...
  • Page 21 La vía aérea del simulador no está diseñada para su limpieza o desinfección. • No utilice SimNewB a una distancia inferior a 2,5 m de un paciente. • No coloque materiales biológicos ni otros líquidos en las vías aéreas o el estómago •...
  • Page 22 • Conecte el Simulador de paciente a una fuente de alimentación externa aprobada Alimentación del simulador de paciente - por Laerdal dedicada al uso en SimNewB. Batería Módulo de la CPU (componente del Advertencias simulador) •...
  • Page 23 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 24 Número de referencia domésticos o el representante de Laerdal. Número de serie Garantía Consulte la garantía global de Laerdal para ver los términos y las condiciones. Para obtener más información, visite www.laerdal.com.
  • Page 25 Español SimNewB Información reglamentaria Tamaño y peso Longitud (solo simulador de paciente) 52 cm Peso (solo simulador de paciente) 2,3 kg Alimentación del simulador de paciente Alimentación externa Voltaje de entrada 12 V CC, 6,25 A, 75 W Batería interna (una) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Duración de la batería...
  • Page 26 Español SimNewB Información reglamentaria Tamaños de accesorios compatibles Tubo ET 3,5 mm (sin manguito) - marca 9 Tamaño 1 Laringoscopio Hoja Miller tamaño 0 o 1 Tubo NG/OG 8 Fr Catéter de aspiración 10-14 Fr CVU/CAU 5 Fr / 3.5 Fr Calibre ≤...
  • Page 27 • Non eseguire la defibrillazione o il pacing. Avvertenze • Non utilizzare dispositivi medici durante la Gestione delle vie aeree simulazione con SimNewB, salvo il caso in cui Precauzioni questi dispositivi non siano stati sottoposti a procedure di pulizia e disinfezione locali, prima •...
  • Page 28 Avvertenze danneggiare le vie aeree. • Collegare il simulatore paziente esclusivamente all'alimentatore esterno Alimentazione del simulatore paziente - approvato da Laerdal per l'utilizzo specifico Batteria con il simulatore SimNewB. Avvertenze Modulo CPU (componente del simulatore) • Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione Precauzioni al prodotto.
  • Page 29 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 30 Data di produzione servizio di smaltimento di rifiuti domestici di zona o il rappresentante Laerdal. Numero di riferimento Numero di serie Garanzia Fare riferimento alla garanzia globale di Laerdal per i termini e le condizioni. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.laerdal.com.
  • Page 31 Italiano SimNewB - Informazioni normative Dimensioni e peso Lunghezza (solo simulatore paziente) 52 cm Peso (solo simulatore paziente) 2,3 kg Alimentazione del simulatore paziente Alimentazione esterna Tensione in ingresso 12 VCC, 6,25 A, 75 W Batteria interna (singola) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Durata della batteria ≈...
  • Page 32 Italiano SimNewB - Informazioni normative Dimensioni dei dispositivi compatibili Tubo ET 3,5 mm (non cuffiato) - Al segno 9 dimensione 1 Laringoscopio lama Miller di dimensioni 0 o 1 Tubo OG/NG 8 Fr Catetere di aspirazione 10-14 Fr Catetere UVC 5 Fr / 3.5 Fr...
  • Page 33 As vias (risco de contaminação cruzada e de infecções). aéreas do simulador não são projetadas para • Não use o SimNewB a menos de 2,5 m de limpeza e desinfecção. distância de um paciente. • Não introduza materiais biológicos ou outros •...
  • Page 34 Instrumentos e tubos não lubrificados • Somente conecte o simulador de paciente a podem causar danos às vias aéreas. uma fonte de alimentação externa aprovada pela Laerdal e exclusiva para uso com o Alimentação do simulador de paciente: SimNewB. bateria Módulo CPU (componente do simulador)
  • Page 35 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 36 Número de série domésticos ou o representante da Laerdal. Garantia Consulte a Garantia global da Laerdal para conhecer os termos e condições. Para obter mais informações, visite www.laerdal.com.
  • Page 37 Português SimNewB - Informações regulatórias Tamanho e peso Comprimento (apenas do simulador de 52 cm paciente) Peso (apenas do simulador de paciente) 2,3 kg Alimentação do simulador de paciente Alimentação externa Tensão de entrada 12 VCC, 6,25 A, 75 W...
  • Page 38 Português SimNewB - Informações regulatórias Tamanhos de acessórios compatíveis Tubo endotraqueal 3,5 mm (sem cuff) - marcar 9 Tamanho 1 Laringoscópio Lâmina Miller tamanho 0 ou 1 Sonda OG/NG 8 Fr Cateter de sucção 10-14 Fr CUV / CUA 5 Fr / 3.5 Fr Calibre ≤14...
  • Page 39 Belangrijke informatie SimNewB Deze belangrijke productinformatie is Aandachtspunten bestemd voor de SimNewB. Tenzij anders • Til SimNewB niet bij de borstkas op. aangegeven, is de informatie van toepassing op alle productconfiguraties. • Voer geen perifere IV-procedures uit. • Geef bij toepassing van geautomatiseerde Lees deze instructies aandachtig door.
  • Page 40 Instrumenten en slangen zonder Waarschuwingen smeermiddel kunnen de luchtwegen mogelijk • Sluit de patiëntsimulator alleen aan op beschadigen. een door Laerdal goedgekeurde externe voedingsbron die bedoeld is voor gebruik met Voeding van de patiëntsimulator - Batterij de SimNewB. Waarschuwingen CPU-module (onderdeel van simulator) •...
  • Page 41 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 42 Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Afvalverwerking Verklarende symbolenlijst Verwijderen in overeenstemming met de in Symbool Definitie uw land geldende adviezen. Dit apparaat is gemerkt volgens de Europese CE-markering Richtlijn 2012/19/EG betreffende Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). AEEA Door dit product correct te verwijderen helpt...
  • Page 43 Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Afmetingen en gewicht Lengte (alleen patiëntsimulator) 52 cm Gewicht (alleen patiëntsimulator) 2,3 kg Voeding patiëntsimulator Externe voeding Ingangsspanning 12 VDC, 6,25 A, 75 W Interne batterij (één) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Gebruiksduur batterij ≈...
  • Page 44 Nederlands Informatie over regelgeving SimNewB Compatibele maat accessoires Endotracheale tube 3,5 mm (zonder cuff) - om 9 te markeren Maat 1 Laryngoscoop Maat 0 of 1 Miller blad Orogastrische tube/neussonde 8 Fr Aspiratiekatheter 10-14 Fr Veneuze navelstreng katheter 5 Fr / 3.5 Fr Maat ≤...
  • Page 45 Polski SimNewB – ważne informacje Niniejszy dokument Ważne informacje o produkcie Przestrogi dotyczy SimNewB. O ile nie zaznaczono inaczej, informacje dotyczą wszystkich konfiguracji produktu. • Nie podnoś SimNewB chwytając za klatkę piersiową. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. • Nie wykonywać wkłuć do obwodowego układu Należy stosować...
  • Page 46 Polski SimNewB – informacje dotyczące przepisów Symulator pacjenta – zasilanie zewnętrzne • Przed wprowadzeniem łyżki laryngoskopu lub rurek do dróg oddechowych należy nałożyć Ostrzeżenia na nie lubrykant. Stosowanie instrumentów • Symulator pacjenta należy podłączać tylko i rurkek bez uprzedniego nałożenia na nie do zatwierdzonego przez firmę...
  • Page 47 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 48 Polski SimNewB – informacje dotyczące przepisów Glosariusz symboli substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS). Symbol Definicja Postępowanie z odpadami Oznaczenie CE Utylizować zgodnie z zaleceniami krajowymi. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą Symbol WEEE 2012/19/WE dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
  • Page 49 Polski SimNewB – specyfikacja Rozmiar i waga Długość (tylko symulator pacjenta) 52 cm Waga (tylko symulator pacjenta) 2,3 kg Zasilanie symulatora pacjenta Zasilanie zewnętrzne Napięcie wejściowe 12 V DC, 6,25 A, 75 W Wbudowany akumulator (jeden) 12 V, 2000 mAh, 24 Wh, NiMH Czas pracy akumulatora ≈...
  • Page 50 Polski SimNewB – specyfikacja Kompatybilne rozmiary sprzętu Rurka dotchawiczna 3,5 mm (bez mankietu) – z oznaczeniem 9 Maska krtaniowa LMA Rozmiar 1 Laryngoskop Typu Miller, rozmiar 0 lub 1 Sonda żołądkowa (ustna/nosowa) 8 Fr Cewnik ssący 10-14 Fr Cewnik pępowinowy 5 Fr / 3.5 Fr...
  • Page 51 警告 • シミュレーションの前後に各地域の手順 • 除細動およびペーシングは実施しない に従い洗浄および消毒を実施した場合 でください。 を除き、 SimNewB でのシミュレーションに 気道管理 医療機器を使用しないでください ( 二次 汚染や感染のリスクがあるため ) 。 注意 • 患者から 2.5 m 以内の距離で SimNewB • 患者シミュレータに口対口 / 口対鼻換気 を使用しないでください。 を行うことは絶対に避けてください。 エ アウェイは洗浄や消毒はできません。 • 高濃度酸素や可燃性ガスを使って患者 シミュレータに人工呼吸を行わないで • シミュレータの気道または胃に、 生物由 ください。 来の物質やその他の液体が入らないよ...
  • Page 52 日本語 SimNewB 重要な情報 ミュレータが損傷する可能性があります。 患者シミュレータ - 外部電源 警告 • 喉頭鏡用のブレードやチューブは、 気道 に挿入する前に潤滑剤を塗布してくだ • SimNewB 専用の Laerdal 承認済みの外 さい。 潤滑剤を塗布していない器具や 部電源以外には、 患者シミュレータを接 チューブを使用すると、 気道が損傷する 続しないでください。 恐れがあります。 CPU モジュール (シミュレータの構成品) 患者シミュレータ電源 - バッテリ 注意 警告 • 5,150 ~ 5,250 MHz 帯で動作する機器 • 本製品付属の電源のみを使用してく...
  • Page 53 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 54 日本語 SimNewB 規制に関する情報 廃棄物の取扱い 記号 各地域の規制に従い廃棄して ください。 記号 定義 本機器は、 廃電気電子機器 (WEEE) に関 する欧州指令 2012/19/EC に従って表示さ CE マーク れています。 本製品の廃棄を正し く行うことにより、 本製 記号 品の不適切な廃棄処理により生じる環境お WEEE よび人間の健康に対する潜在的な悪影響 オース トラリア無線通信およ を防ぐ ことができます。 び EMC 準拠マーク 製品または製品付属の書類に記載された MIC 技術適合マーク 記号は、 本製品を家庭ごみとして取り扱う ことができないことを明示するものです。 本 製品を、 適切な電気機器および電子機器の...
  • Page 55 日本語 SimNewB 規制に関する情報 寸法および重量 寸法 (シミュレータ本体) 52 cm 重量 (シミュレータ本体) 2.3 kg 患者シミュレータ電源 外部電源 入力電圧 12 VDC、 6.25 A、 75 W 内蔵バッテリ (1 個) 12 V、 2,000 mAh、 24 Wh、 NiMH バッテリ駆動時間 ≈ 5 時間 温度制限 動作温度 5ºC~40ºC 保管温度 -15ºC~50ºC バッテリ充電温度...
  • Page 56 日本語 SimNewB 規制に関する情報 付属品の対応サイズ 気管チューブ 3.5 mm (カフなし) - マーク 9 まで ラリンゲルマスク サイズ 1 喉頭鏡 サイズ 0 または 1 のミラーブレード 経口胃/経鼻胃チューブ 8 Fr 吸引カテーテル 10-14 Fr 臍静脈 (UVC) / 臍動脈カテーテル(UAC) 5 Fr / 3.5 Fr 14 ゲージ以下 穿刺による脱気 (気胸) 18~22 ゲージ...
  • Page 57 中文 SimNewB 重要信息 本 《重要产品信息》 涵盖 SimNewB。 除非另 注意事项 作说明, 否则该信息适用于所有产品配置。 • 不要抬起SimNewB的胸部 请仔细阅读这些说明。 遵守用户指南以及 • 切勿实施外围静脉注射操作。 这份重要产品信息手册中的所有警告、 注 • 使用自动运动模式时, 切勿对臂部施加 意事项和说明。 保留本手册以供将来参考。 反作用力。 • 不要让液体渗入到模拟病人中 (除了 《用 警告和注意事项 户指南》 中的指示之外) , 因为这可能会 警告说明某种情况、 危险或不安全操作可...
  • Page 58 SimNewB 监管信息 • 使用其他润滑剂可能损害气道和 / 或 模拟病人——外部电源 模拟人。 警告 • 插入气道前, 润滑喉镜窥视片和窥视 • 仅将模拟病人连接至经挪度专门许可 管。 未经润滑的器械或管道可能会损 用于 SimNewB 的外部电源。 坏气道。 CPU 模块 (模拟人部件) 模拟病人功率——电池 注意事项 警告 • 设备在频率 5150-5250 MHz 的操作只 能在室内, 以减少对同频率移动卫星系 • 仅使用与产品配套提供的电源。...
  • Page 59 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 60 中文 SimNewB 监管信息 废物处理 符号术语表 根据您所在国家的建议处理。 符号 定义 本设备标有欧盟 2012/19/EC 报废电子电气 设备 (WEEE) 指令合规标志。 CE 标志 确保本产品得到正确处理, 有助于防止对 符号 环境和人体健康产生潜在的负面影响; 反 WEEE 之, 如果对本产品的废弃物处理不当, 就会 澳大利亚无线电通信和 EMC 产生负面影响。 合规标志 产品或产品附属文件上的符号表示本设备 不可当作家庭废弃物处理。 而要转交到相 MIC 技术合格标志 应收集点, 进行电子和电气设备的回收。 处 理时, 须遵守当地的废弃物处理环保法规。 警告/注意事项...
  • Page 61 中文 SimNewB 规格 体积大小和重量 长度 (仅模拟病人) 52 厘米 重量 (仅模拟病人) 2.3 公斤 模拟病人电源 外部电源 输入电压 12 伏直流电源、 6.25 安培、 75 瓦特 内部电池 (一个) 12 伏、 2,000 毫安时、 24 瓦时、 镍氢电池 电池使用时间 ≈ 5 小时 温度限制 操作温度 5ºC 至 40ºC 存放温度...
  • Page 62 中文 SimNewB 规格 兼容的附件尺寸 气管内导管 3.5 毫米 (不带固定带) ——至标记 9 喉罩 尺寸 1 喉镜 尺寸 0 或 1 直镜镜片 鼻饲管/鼻胃管 8 Fr 抽吸导管 10-14 Fr 脐静脉/脐动脉导管 5 Fr / 3.5 Fr 骨内注射 ≤ 14 号 针刺减压 (气胸) 18 – 22 号 胸腔引流 10 – 12 Fr...
  • Page 63 한국어 SimNewB 중요 정보 이 중요한 제품 정보는 SimNewB에 관하여 주의 사항 다룹니다. 별도로 명시되지 않은 한 해당 • SimNewB를 가슴으로 들어올리지 정보는 모든 제품 구성에 적용됩니다. 마십시오. 이 지침을 빠짐없이 읽으십시오. 사용 설명서 • 말초 IV 시술을 수행하지 마십시오 .
  • Page 64 환자 시뮬레이터 - 외부 전원 시뮬레이터가 손상될 수 있습니다 . 경고 사항 • 기도에 삽입하기 전에 후두경 날과 • 환자 시뮬레이터는 Laerdal 이 승인한 튜브에 윤활제를 바릅니다 . 기구 및 SimNewB 전용 외부 전원 장치에만 튜브에 윤활제를 바르지 않으면 기도가...
  • Page 65 1. This device may not cause harmful Caution: Changes or modifications not interference, and expressly approved by Laerdal Medical could 2. this device must accept any interference void the user’s authority to operate the received, including interference that may equipment.
  • Page 66 장소에 가져다 주어야 합니다. 폐기물 처리에 대한 현지 환경 법규에 따라 폐기하십시오. 참고 본 제품의 처리, 복구 및 재활용에 대한 제조업체 자세한 내용은 현지 시청, 가전 폐기물 서비스 센터 또는 Laerdal 담당자에게 문의하십시오. 제조일 참조 번호 일련 번호 보증 이용약관은 Laerdal 글로벌 보증서를...
  • Page 67 한국어 SimNewB 사양 크기 및 중량 길이(환자 시뮬레이터에 한함) 52cm 무게(환자 시뮬레이터에 한함) 2.3kg 환자 시뮬레이터 전원 외부 전원 입력 전압 12VDC, 6.25A, 75W 내부 배터리(1개) 12V, 2,000mAh, 24Wh, NiMH 배터리 작동 시간 ≈ 5시간 온도 제한 작동 온도 5ºC ~ 40ºC 보관...
  • Page 68 한국어 SimNewB 사양 호환 가능 부속품 크기 3.5mm (비 커프식) - 9 표시 ET 튜브 사이즈 1 후두경 사이즈 0 또는 1 밀러 블레이드 OG/NG 튜브 흡입 카테터 10-14Fr UAC/UVC 카테터 5 Fr / 3.5 Fr ≤ 14G 바늘 감압술(기흉) 18~22G 흉부 배출 10~12Fr 68 68...
  • Page 72 © 2019 Laerdal Medical AS. All rights reserved. Manufactured by: Laerdal Medical AS, P.O. Box 377 Tanke Svilandsgate 30, 4002 Stavanger, Norway Printed in Norway www.laerdal.com...