LIVARNO home 377600 2101 Operating And Safety Information

Led decorative gnome figure
Table of Contents
  • Käyttö
  • Toimitussisältö
  • Osien Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Turvallisuusohjeet
  • Paristojen/Akkujen Vuotovaara
  • Käyttöönotto
  • Päältä
  • Paristojen Vaihto
  • Puhdistus Ja Varastointi
  • Vianpoisto
  • Hävittäminen
  • Takuu
  • Huolto
  • Introduktion
  • Förklaring Av Symboler
  • Avsedd Användning
  • Leveransomfattning
  • Beskrivning Av Delarna
  • Tekniska Data
  • Säkerhetsanvisningar
  • Risk För Att Batterier Läcker
  • Användning
  • Slå På / Ifrån Produkten
  • Byta Batterier
  • Rengöring Och Förvaring
  • Åtgärda Fel
  • Avfallshantering
  • Garanti
  • Service
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Użytkowanie Zgodne
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Niebezpieczeństwo Wycieku Elektrolitu Z Baterii/Akumulatorów
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Wymiana Baterii
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Serwis
  • Įžanga
  • Ženklų Paaiškinimas
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Tiekiamas Rinkinys
  • Dalių Aprašas
  • Techniniai Duomenys
  • Saugos Nurodymai
  • Baterijų / Akumuliatorių Ištekėjimo
  • Pavojus
  • Naudojimo Pradžia
  • Gaminio Įjungimas / Išjungimas
  • Baterijų Keitimas
  • Valymas Ir Laikymas Nenaudojant
  • TrikčIų Šalinimas
  • Šalinimas
  • Garantija
  • Klientų Aptarnavimas
  • Sissejuhatus
  • Kasutatud Piktogrammide Legend
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tarnekomplekt
  • Osade Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Ohutusjuhised
  • Patareide/Akude Lekkeoht
  • Kasutuselevõtmine
  • Toote Sisse-/Väljalülitamine
  • Patareide Vahetamine
  • Puhastamine Ja Ladustamine
  • Vigade Kõrvaldamine
  • Jäätmekäitlus
  • Garantii
  • Ievads
  • Simbolu Skaidrojums
  • Teenindus
  • Paredzētais Lietojums
  • Piegādes Komplekts
  • Daļu Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Drošības NorāDījumi
  • Bateriju/Akumulatoru Iztecēšanas
  • Risks
  • Lietošanas Sākšana
  • Produkta Ieslēgšana/Izslēgšana
  • Bateriju Maiņa
  • Tīrīšana un Glabāšana
  • Problēmu Novēršana
  • Utilizācija
  • Garantija
  • Serviss
  • At Ch
  • Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Bestimmungsgemäße
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Risiko des Auslaufens von
  • Batterien / Akkus
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Batterien Wechseln
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED DECORATIVE GNOME FIGURE
GB
LED DECORATIVE
GNOME FIGURE
Operating and safety information
SE
DEKORATIONSFIGUR,
TOMTENISSE MED LED
Bruks- och säkerhetsanvisningar
LT
DEKORATYVINĖ GNOMO
FIGŪRA SU LED APŠVIETIMU
Valdymo ir saugos nurodymai
LV
DEKORATĪVA RŪĶA FIGŪRA
AR LED GAISMU
Lietošanas un drošības norādījumi
IAN 377600_2101
FI
LED-VALAISTU
KORISTETONTTU
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
PL
DEKORACYJNA FIGURKA
SKRZATA LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
EE
DEKORATIIVNE LED-
PÄKAPIKK
Käsitsus- ja ohutusjuhised
DE
AT
CH
LED-DEKO-WICHTELFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 377600 2101

  • Page 1 LED DECORATIVE GNOME FIGURE LED DECORATIVE LED-VALAISTU GNOME FIGURE KORISTETONTTU Operating and safety information Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet DEKORATIONSFIGUR, DEKORACYJNA FIGURKA TOMTENISSE MED LED SKRZATA LED Bruks- och säkerhetsanvisningar Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DEKORATYVINĖ GNOMO DEKORATIIVNE LED- FIGŪRA SU LED APŠVIETIMU PÄKAPIKK Valdymo ir saugos nurodymai Käsitsus- ja ohutusjuhised...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Ennen kuin luet, avaa kuvilla varustettu sivu ja tutustu sitten artikkelin kaikkiin toimintoihin. Vik ut sidan med bilderna innan du läser igenom anvisningarna. Ta sedan reda på hur alla funktioner i artikeln fungerar.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������� 7 Johdanto ��������������������������������������������� 11 Explanation of symbols ����������������������� 7 Merkkien selitys ��������������������������������� 11 Intended use ����������������������������������������� 7 Tuotteen määräysten mukainen Specifications supplied ������������������������ 7 käyttö �������������������������������������������������� 12 Description of parts ������������������������������ 8 Toimitussisältö ������������������������������������ 12 Technical data ��������������������������������������� 8 Osien kuvaus ��������������������������������������...
  • Page 5 Įžanga �������������������������������������������������� 25 Sissejuhatus ���������������������������������������� 30 Ženklų paaiškinimas ������������������������� 25 Kasutatud piktogrammide legend ��� 30 Naudojimas pagal paskirtį ��������������� 26 Sihipärane kasutamine���������������������� 30 Tiekiamas rinkinys ����������������������������� 26 Tarnekomplekt ������������������������������������ 30 Dalių aprašas �������������������������������������� 26 Osade kirjeldus ���������������������������������� 31 Techniniai duomenys �������������������������� 26 Tehnilised andmed �����������������������������...
  • Page 6: Introduction

    Decorative LED Gnome Suitable for indoor use only z Introduction Do not wash! Batteries included Congratulations on the purchase of your new product� You have chosen 2x CR2032 batteries included a high-quality product� Please read in delivery these operating instructions thoroughly and Dispose of packaging and carefully�...
  • Page 7: Description Of Parts

    z Description of parts product and understand the resulting hazards� Do not let children play with the LED Gnome product� Cleaning and battery replacement Battery compartment may not be carried out by children without proper supervision� Screws Do not use the product if you notice any „...
  • Page 8: Risk Of Batteries/Rechargeable

    z Risk of batteries/ z Replacing the batteries rechargeable batteries The battery compartment is located leaking „ underneath the beard (see figure B). Undo Avoid exposing (rechargeable) batteries to the screws to open the battery „ extreme conditions and temperatures, e�g� compartment (see figure C).
  • Page 9: Warranty

    (a) and numbers (b) with the purchase� If a material or manufacturing following meanings: defect occurs within three years of the date 1-7: Plastics of purchase, we will repair or replace the 20-22: Paper and cardboard product for you free of charge, or refund the 80-98: Composite materials purchase price, at our discretion�...
  • Page 10: Service

    LED-Deko-tonttuhahmo and not for commercial activities� The warranty is void, if the product is treated z Johdanto inappropriately, if force is applied, and in the case of any manipulation that is not carried out by our authorised service branch� Onnittelemme sinua uuden tuotteesi ostamisen johdosta�...
  • Page 11: Käyttö

    z Osien kuvaus Ei saa pestä! LED-tonttu Sisältää paristoja Paristolokero Susältää 2x CR2032 paristoa Ruuvit Kansi Hävitä pakkaus ja tuote Kytkin ympäristöystävällisellä tavalla! Paristot Akkujen / paristojen virheellisen hävittämisen z Tekniset tiedot seurauksena voi olla ympäristövahinkoja! Mallin numero: 1029-RG-S / 1029-BG-S Paristo: 2x CR2032, 3 V Pakkaus valmistettu FSC...
  • Page 12: Paristojen/Akkujen Vuotovaara

    eivät saa leikkiä tuotteella� Lapset eivät saa vältettävä (esim� lämpöpatteri/suora puhdistaa ja vaihtaa paristoja ilman auringonpaiste)� valvontaa� Iho-, silmä- ja limakalvokosketuksia on „ Tuotetta ei saa käyttää, jos siinä havaitaan vältettävä! Akkuhapolle mahdollisesti „ vaurioita� altistuneet alueet on huuhdeltava Suojaa tuote teräviltä reunoilta, välittömästi runsaalla, puhtaalla vedellä�...
  • Page 13: Puhdistus Ja Varastointi

    Aseta mukana toimitetut paristot Hävittämisessä on noudatettava „ tuotteeseen niiden napaisuuden mukaan asianmukaisia määräyksiä� Tiedot (katso kuva C)� keräyspisteistä ja niiden Huomio: Nappikennot on järjestetty eri aukioloajoista ovat saatavissa tavalla paristolokeroon (katso kuva C)� paikallisilta ympäristöviranomaisilta� Sulje paristolokeron kansi ja kiristä „...
  • Page 14: Huolto

    Takuuaika ja lailliset puutteelliset huolto-osastoon puhelimitse tai vaatimukset sähköpostitse� Takuu ei pidennä takuuaikaa� Tämä koskee Voit sitten lähettää vialliseksi todetun „ myös vaihdettuja ja korjattuja osia� tuotteen ostotodistuksella (kuitti) ja Mahdollisista vaurioista ja virheistä, joita voi yksityiskohdilla siitä, mikä vika on, ja olla jo oston aikana, on ilmoitettava milloin se ilmeni sinulle ilmaiseksi sinulle välittömästi pakkauksesta purkamisen...
  • Page 15: Introduktion

    Dekorativ LED-tomtefigur Endast avsedd för inomhusbruk z Introduktion Får inte tvättas! Vi gratulerar dig till ditt köp av Inkl� batterier denna nya produkt� Du har därmed bestämt dig för en högkvalitativ produkt� Läs noggrant igenom hela Inkl� 2x CR2032 batterier bruksanvisningen�...
  • Page 16: Leveransomfattning

    z Leveransomfattning kvävning av förpackningsmaterial� Barn underskattar ofta riskerna� Håll alltid barn på 1 x LED-tomte tillräckligt avstånd från produkten� 2 x CR2032, 3 V Denna produkt kan användas av barn från „ 1 x bruksanvisning 14 års ålder samt av personer med begränsade fysiska, sensoriska eller z Beskrivning av delarna mentala förmågor eller som saknar...
  • Page 17: Risk För Att Batterier Läcker

    z Byta batterier Kasta aldrig batterier i eld eller vatten� „ Utsätt aldrig batterier för mekanisk „ belastning� Batterifacket finns på undersidan av „ skägget (se bild B)� Öppna batterifacket z Risk för att batterier läcker genom att lossa på skruvarna (se bild C)�...
  • Page 18: Garanti

    1–7: plaster kostnad, eller att betala tillbaka 20–22: papper och kartong köpebeloppet� Detta garantiåtagande 80–98: kompositmaterial förutsätter att den defekta produkten och Din kommun kan informera dig om köpebeviset (kasskvittot) uppvisas inom andra möjligheter för att senast tre år� Bifoga en skriftlig förklaring om avfallshantera den uttjänta vilka brister som föreligger och när den produkten�...
  • Page 19: Service

    Krasnal dekoracyjny LED Reglering i garantifall z Wstęp För en snabb hantering av ditt ärende vill vi att du beaktar följande Anvisningar: Gratulujemy zakupu nowego Spara alltid på kassakvittot och produktu� Nasz produkt jest „ artikelnumret (t�ex� IAN 123456) eftersom wyrobem wysokiej jakości.
  • Page 20: Użytkowanie Zgodne

    z Zakres dostawy Do użytku wyłącznie w pomieszczeniach� 1 krasnal LED Nie prać! 2 baterie CR2032, 3 V 1 instrukcja obsługi Baterie w zestawie z Opis części W zestawie 2 baterie CR2032 Krasnal LED Opakowanie i produkt poddać Komora baterii ekologicznej utylizacji! Wkręty Szkody środowiskowe...
  • Page 21: Niebezpieczeństwo Wycieku Elektrolitu Z Baterii/Akumulatorów

    dostrzegają niebezpieczeństw. Utrzymywać bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem! dzieci z dala od produktu� NIEBEZPIECZEŃSTWO „ Produktu wolno używać dzieciom od 14. WYBUCHU! Nigdy nie ładować „ roku życia i osobom o ograniczonych baterii nieprzeznaczonych do zdolnościach fizycznych, sensorycznych ładowania. Nie zwierać biegunów baterii/ oraz umysłowych, jak również...
  • Page 22: Włączanie/Wyłączanie Produktu

    elementy nie są uszkodzone. W razie szmatkę można lekko zwilżyć. stwierdzenia uszkodzeń produktu nie wolno Nieużywany produkt przechowywać „ używać. Skontaktować się z dystrybutorem w suchym miejscu, w oryginalnym za pośrednictwem serwisu, którego adres opakowaniu� znajduje się na karcie gwarancyjnej. z Usuwanie usterek W dostarczonym produkcie baterie zostały „...
  • Page 23: Gwarancja

    z dyrektywą 2006/66/WE z późniejszymi biegu nowego okresu gwarancyjnego� zmianami� Akumulatory i/albo produkt zwrócić do odpowiedniego punktu odbioru Okres gwarancji i prawne roszczenia z tytułu wad zużytych urządzeń. Szkody środowiskowe Okres gwarancji nie jest przedłużany przez związane z nieprawidłową rękojmię. Dotyczy to również części utylizacją...
  • Page 24: Serwis

    Šviesos diodų dekoratyvinė Realizacja roszczeń gwarancyjnych Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku, nykštuko figūra prosimy o przestrzeganie następujących zasad: z Įžanga Przed zgłoszeniem zapytania przygotować „ paragon kasowy stanowiący potwierdzenie zakupu oraz odpowiedni nr artykułu (np. Sveikiname įsigijus naują gaminį. IAN 123456)� Jūs pasirinkote kokybišką...
  • Page 25: Naudojimas Pagal Paskirtį

    z Tiekiamas rinkinys Šis simbolis reiškia, kad gaminys veikia naudojant saugią ypač žemą įtampą Šviesos diodų nykštukas, 1 vnt. (SELV / PELV) (III apsaugos CR2032, 3 V , 2 vnt� klasė). Naudojimo instrukcija, 1 vnt� Tinka tik vidaus patalpoms z Dalių aprašas Šviesos diodų...
  • Page 26: Baterijų / Akumuliatorių Ištekėjimo

    kelia pavojų uždusti. Vaikai dažnai neįvertina akumuliatoriai gali perkaisti, sukelti gaisrą pavojų. Vaikai visada turi būti atokiai nuo arba sprogti� gaminio� Baterijų / akumuliatorių niekada nemeskite „ Šį gaminį gali naudoti 14 metų amžiaus ir į ugnį ar vandenį. „ vyresni vaikai, taip pat silpnesnių...
  • Page 27: Gaminio Įjungimas / Išjungimas

    z Gaminio įjungimas / z Šalinimas išjungimas Rūšiuodami atliekas atsižvelkite į Gaminį įjungsite ir išjungsite jungtuku pakuotės medžiagų ženklinimą; jos „ baterijų skyrelyje (žr. D pav.): ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir IŠJ.: šviesos diodų nykštukas išjungtas. skaičiais (b): ĮJ: šviesos diodų nykštukas įjungtas.
  • Page 28: Klientų Aptarnavimas

    Garantijos sąlygos asmeniniam, o ne komerciniam naudojimui� Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas Garantija nustoja galioti dėl nuo pirkimo datos. Išsaugokite originalų piktnaudžiavimo ir netinkamo elgesio, jėgos kasos čekį. Jo reikia kaip pirkimo įrodymo. naudojimo ir taisymų, kuriuos atliko ne mūsų Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo įgaliotasis aptarnavimo skyrius.
  • Page 29: Sissejuhatus

    LED dekoratiivne Sobiv ainult siseruumis päkapikukuju kasutamiseks Mitte pesta! z Sissejuhatus Koos patareidega Õnnitleme teid uue toote ostu puhul� Olete sellega otsustanud kvaliteetse Koos 2x CR2032 patareiga toote kasuks� Palun lugege see kasutusjuhend täielikult ja hoolikalt läbi� Käidelge pakend ja toode Antud juhend kuulub selle toote juurde ja keskkonnasõbralikult! sisaldab juhiseid kasutuselevõtmiseks ja...
  • Page 30: Osade Kirjeldus

    z Osade kirjeldus kui nad on järelevalve all või neid on juhendatud toote ohutu kasutamise osas ja LED-päkapikk nad saavad aru sellest tulenevatest Patareilaegas ohtudest� Lapsed ei tohi tootega mängida� Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teostada Kruvid puhastamist ja patareide vahetamist� Kaas Ärge kasutage toodet, kui tuvastate mingeid „...
  • Page 31: Patareide/Akude Lekkeoht

    z Patareide/akude lekkeoht selleks vabastage kruvid (vt joonis C)� Pöörake patareilaegas ümber ja tõstke kaas Vältige ekstreemseid tingimusi ja ettevaatlikult üles (vt joonis C)� „ temperatuure, mis võivad patareidele/ Paigaldage tarnekomplekti kuuluvad „ akudele mõjuda, nt küttekehadel/otsene patareid vastavalt nende polaarsusele päikesekiirgus�...
  • Page 32: Garantii

    80–98: komposiitmaterjalid eelduseks on, et kolmeaastase tähtaja Teavet kasutatud toote jooksul esitatakse defektne seade ja jäätmekäitluse võimaluste kohta ostudokument (kassatšekk) ja kirjeldatakse saate küsida kohalikust valla- või lühidalt kirjalikult toote puudusi ning nende linnavalitsusest� ilmnemise aega� Kui defekt kuulub meie Keskkonnakaitse huvides ärge garantii alla, saate tagasi remonditud või visake kasutatud toodet olmeprügi...
  • Page 33: Ievads

    LED dekoratīva rūķīša figūra Garantiijuhtumi menetlemine Teie probleemi kiireks käsitlemiseks järgige z Ievads palun järgmisi Juhised: Palun hoidke kõikige päringute jaoks alles Apsveicam ar jaunā produkta „ kassatšekk ja toote number (nt IAN iegādi! Jūs esat izšķīrušies par labu 123456), mis tõendab teie ostu� augstvērtīgam produktam.
  • Page 34: Paredzētais Lietojums

    z Daļu apraksts Nemazgāt! LED rūķītis Ar baterijām Bateriju nodalījums Ar 2 x CR2032 baterijām Skrūves Vāks Utilizējiet iepakojumu un produktu videi draudzīgā Slēdzis veidā! Baterijas Bateriju / akumulatoru nepareiza utilizācija var kaitēt z Tehniskie dati videi! Modeļa numurs: 1029-RG-S / 1029-BG-S Iesaiņojums no FSC sertificētas Baterija: 2x CR2032, 3 V...
  • Page 35: Bateriju/Akumulatoru Iztecēšanas

    z Bateriju/akumulatoru zināšanu trūkumu, ja tās uzrauga vai iztecēšanas risks instruē par produkta drošu lietošanu un tās izprot lietošanas dēļ potenciāli radītos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar produktu. Izvairieties no ārkārtējiem apstākļiem un „ Tīrīšanu un bateriju maiņu nedrīkst veikt temperatūrām, kas var iedarboties uz bērni bez pieskatīšanas.
  • Page 36: Bateriju Maiņa

    z Bateriju maiņa tie ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un numuriem (b) ar šādām Bateriju nodalījums atrodas bārdas nozīmēm: „ apakšpusē (skatīt B att.). Atveriet bateriju 1–7: plastmasa nodalījumu, atskrūvējot skrūves (skatīt C 20–22: papīrs un kartons att.). Apgrieziet bateriju nodalījumu otrādi 80–98: kompozīts materiāls un piesardzīgi paceliet vāku (skatīt C...
  • Page 37: Serviss

    pierādījums. Ja trīs gadu laikā no šī produkta un nelietpratīgi, piemērojot varu un veicot iegādes datuma tiek konstatēti materiāla vai tajā manipulācijas, ko nav izpildījušas mūsu ražošanas defekti, tad mēs – pēc savas pilnvarotās servisa filiāles, garantija zaudē izvēles – to bez maksas salabosim, aizstāsim savu spēku.
  • Page 38: At Ch

    LED-Deko-Wichtelfigur Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! Umweltschäden durch falsche z Einleitung Entsorgung der Batterien / Akkus! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Nur für den Innenraum Ihres neuen Produktes� Sie haben geeignet sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Bedienungsanleitung vollständig und...
  • Page 39: Lieferumfang

    Hersteller oder Händler übernimmt keine Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Haftung für Schäden, die durch nicht dem Verpackungsmaterial� Es besteht bestimmungsgemäßen oder falschen Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial� Gebrauch entstanden sind� Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern� z Lieferumfang Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 „...
  • Page 40: Risiko Des Auslaufens Von

    LEBENSGEFAHR! Halten Sie Einzelteile Schäden aufweisen� Ist dies der „ Batterien / Akkus außer Reichweite von Fall, benutzen Sie das Produkt nicht� Kindern� Suchen Sie im Falle eines Wenden Sie sich über die auf der Verschluckens sofort einen Arzt auf! Garantiekarte angegebene Serviceadresse EXPLOSIONSGEFAHR! Laden an den Inverkehrbringer�...
  • Page 41: Fehlerbehebung

    leicht an� Defekte oder verbrauchte Akkus müssen Bewahren Sie das Produkt bei gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren „ Nichtgebrauch an einem trockenen Ort in Änderungen recycelt werden� Geben Sie der Verpackung auf� Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück�...
  • Page 42: Garantie

    vermeiden� Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät auch für ersetzte und reparierte Teile� verbaut sind, müssen vor der Entsorgung Eventuell schon beim Kauf vorhandene entfernt und separat entsorgt werden� Schäden und Mängel müssen sofort nach Batterien und Akkus bitte nur in entladenem dem Auspacken gemeldet werden�...
  • Page 43: Service

    Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes� Sollten Funktionsfehler oder sonstige „ Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service- Abteilung telefonisch oder per E-Mail� Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „...
  • Page 44 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1029-RG-S / 1029-BG-S 10/2021 IAN 377600_2101...

Table of Contents