Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Buzdolabı
Kullanma kılavuzu
974508MB
TR/ EN
58 6540 0000/AB -TR/EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 974508MB

  • Page 1 Refrigerator User Manual Buzdolabı Kullanma kılavuzu 974508MB TR/ EN 58 6540 0000/AB -TR/EN...
  • Page 2 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müșterimiz, Modern tesislerde özenli bir șekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiș olan ürününüzü en iyi șekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiștirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 . Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar 3 Ürünün kullanımı 1.1. Kullanım amacı ......3 5.1.
  • Page 4: Güvenlikle Ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar

    Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya da malın Belirtilen șekilde talimatlara hasar görmesi riskinden korunmanıza uyulmaması ve kontrolsüz kullanım yardımcı olacak güvenlik talimatları tehlikeli sonuçlara neden olur! içermektedir. Bu talimatlara uyulmaması Kullanım esnasında bir arıza olması halinde ürün herhangi bir garanti halinde ürünün fișini çekin.
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları olduğu hasarlardan üretici sorumlu bilimsel materyaller vb.) buzdolabında tutulamaz. saklamayın. Külahlı dondurmaları ve buz küplerini Ürünü uzun bir süre dondurucu bölmesinden çıkarır çıkarmaz kullanmayacaksanız fișini prizden çekin yemeyin! Ağzınızda soğuk yanığına ve içerisindeki gıdaları çıkarın. neden olabilir! Buzdolabınızda mavi ıșık varsa bu ıșığa Dondurulmuș...
  • Page 6: Hidrokarbon (Hc) Uyarısı

    Güvenlik ve çevre talimatları 80PSi (550 kPa ) değerini așıyor ise Çiğ et ve balık ürünlerini üründeki uygun șebeke sisteminizde basınç limitleme bölmelerde muhafaza edin. Böylece diğer valfi kullanınız. Eğer su basıncınızı gıdaların üzerine damlamaz ve temas nasıl kontrol edeceğinizi bilmiyorsanız etmez.
  • Page 7: Aeee Direktifine Uygunluk Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Güvenlik ve çevre talimatları TEHLİKE: TEHLİKE: Eski buzdolabınızı ya da Yangın ya da Patlama dondurucunuzu atmadan önce: Riski: Çocuklar içinde kalabilir. Yanıcı soğutucu malzeme Kapılarını çıkarın. kullanılmaktadır. Çocukların ürünün içine Buzdolabının buzlarını kolayca girmesini önlemek çözmek için mekanik için rafları yerinde bırakın. cihazlar kullanmayın.
  • Page 8: Buzdolabınız

    Buzdolabınız Kilit Dondurucu bölme kapı rafları Șișe rafı Yumurtalık Aydınlatma camı Su pınarı doldurma haznesi Koku filtresi Su pınarı deposu Ayarlanabilir cam raflar Soğutucu bölme kapı rafları Sıcaklık ayar göstergesi Kayar ve döner saklama kapları Otomatik buz makinesi su haznesi Ayarlanabilir ayaklar Buz saklama kabı...
  • Page 9: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer Takozları takmak için üründeki vidaları söküp plastik takozlarla birlikte verilen vidaları kullanın. Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. Ürünü 2 adet plastik takozu șekilde görüldüğü gibi arka kullanıma hazır duruma getirmek için, kullanma havalandırma kapağına takın. kılavuzundaki bilgilere bakarak elektrik tesisatı...
  • Page 10: Ayakların Ayarlanması

    Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı 3.3. Ayakların ayarlanması UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu Ürün, yerleștirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa öndeki prizlerle bağlantı yapmayın. ayar ayaklarını sağa veya sola döndürerek ayarlayın. UYARI: Hasar görmüș elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiștirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleștiriliyorsa aralarında en az 4 cm boșluk bırakılmalıdır.
  • Page 11: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için Enerji tasarrufu sağlamak ve gıdaları daha iyi yapılması gerekenler ortamda korumak ve için soğutma bölmesindeki çekmeceler kullanılarak gıdalar saklanmalıdır. Ürünün elektronik enerji tasarruf Dondurucu bölme yer alan sıcaklık sensörü ile gıda sistemlerine bağlanması, ürüne zarar paketlerinin doğrudan teması...
  • Page 12: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.1. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değișiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki ișitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Dondurucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık göstergesi Tatil fonksiyon düğmesi Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Soğutucu bölme göstergesi Ekonomi modu göstergesi Tatil fonksiyonu göstergesi *opsiyonel...
  • Page 13 Ürünün kullanımı 6. Bölme seçim düğmesi 1. Dondurucu bölme göstergesi Seçim düğmesi soğutucu ve dondurucu bölmeleri Dondurucu bölme sıcaklığı ayarlanırken soğutucu arasında geçiș yapmak için buzdolabı bölme seçim bölme ıșığı yanar. düğmesine basın.( ) 2. Hata durumu göstergesi 7. Soğutucu bölme göstergesi Buzdolabınız yeterli soğutma yapmıyorsa ya da Soğutucu bölme sıcaklığı...
  • Page 14: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı 5.2. Taze yiyeceklerin dondurulması 5.3. Donmuș gıdaların Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için dondurucu saklanmasıyla ilgili tavsiyeler bölmeye konulduğunda mümkün olduğunca hızlı Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. dondurulmalıdır, bunun için hızlı dondurma özelliğini Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine kullanın.
  • Page 15: Gıdaların Yerleștirilmesi

    Ürünün kullanımı Sebzelerin dondurulmuș halde depolama sürelerini uzatmak için hașlayın ve suyunu süzün. Süzdükten sonra hava geçirmeyen ambalajlara koyun ve dondurucuya yerleștirin. Muz, domates, marul, kereviz, hașlanmıș yumurta, patates vb. besinler dondurulmaya uygun değildir. Bu besinlerin dondurulması durumunda sadece besin değerleri ve yeme kaliteleri olumsuz etkilenecektir. İnsan sağlığını...
  • Page 16: Koku Filtresi Ve Temizliği

    Ürünün kullanımı 5.8. Koku filtresi ve temizliği 5.9. Yumurtalık (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Yumurtalığı istediğiniz kapı rafına koyabilirsiniz. Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde kötü kokular Gövdeye konacak ise; daha soğuk olan alt raflar olușmasını önler. tavsiye edilir. Koku filtresinin takıldığı kapağı șekilde gösterildiği Yumurtaları...
  • Page 17: Kahvaltılık Bölmesi

    Ürünün kullanımı 5.12. Mavi Ișık/HarvestFresh 5.10. Kahvaltılık bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Balık,kırmızıet,tavuk eti,peynir,yoğurt gibi süt Mavi ıșık için, ürünlerinin soğutucu bölmeden birkaç derece daha Mavi ıșık ile aydınlatılan sebzeliklerde saklanan meyve soğuk bir ortamda saklanması gerektiği için bu ve sebzeler, mavi ıșığın dalga boyu etkisi ile fotosentez besinlerin kahvaltılık bölmesinde depolanması...
  • Page 18: Otomatik Buz Makinası

    Ürünün kullanımı 5.13. Otomatik buz makinası 5.14. Buz yapma (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik Buz Makinası, buzdolabında kolayca buz Buzluğu su ile doldurup dondurucu bölmeye koyunuz. yapmanızı sağlar. Buz Makinasından buz elde etmek Yaklașık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. için soğutucu bölmedeki su tankını...
  • Page 19: Buzmatik Ve Buz Saklama Kabı

    Ürünün kullanımı 5.16. Buzmatik ve buz saklama kabı (Bu özellik opsiyoneldir) Buzmatik’in kullanılması Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. Yaklașık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. Buz almak için buzmati- ği yerinden çıkarmayınız. Buz haznelerinin üzerindeki düğmeleri 90˚ sağa çeviriniz. Buz haznelerindeki buzlar alltaki buz saklama kabına dökülecektir.
  • Page 20: Su Pınarı

    Ürünün kullanımı 5.17. Su pınarı (Bu özellik opsiyoneldir) Su pınarı, dolabınızın kapısını açmadan soğuk suya ulașmaya dayalı son derece kullanıșlı bir özelliktir. Buzdolabınızın kapısını sık açmanız gerekmediği için elektrik tasarrufu sağlamıș olursunuz. Su Pınarının Kullanılması Su pınarınızın kolunu bardağınızla ittirin. Kolu bıraktığı- nızda pınarın çalıșması...
  • Page 21 Ürünün kullanımı Dikkat! gazlı içecekler, alkollü içecekler gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan bașka bir sıvı doldurmayın. Bu tür sıvılar kullanılırsa su pınarı arızalanacak ve onarılamaz hasar meydana gelecektir. Garanti, bu tür kullanımları kapsamaz. Bu tür içecek / sıvılardaki bazı kimyasal maddeler ve katkı maddeleri de su deposu malzemesine zarar verebilir.
  • Page 22 Ürünün kullanımı Su tepsisi Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. Plastik süzgeç parçasını șemada gösterildiği gibi çıkartın. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu temizleyin Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 21 / 29 TR...
  • Page 23: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve Temizlik Ürün düzenli aralıklarla temizlenirse ürünün hizmet ömrü Buzdolabının temiz tutulması önemlidir. Yemek artar ve sık karșılașılan sorunlar azalır. artıkları, lekeler vb. kokuya sebep olabilir. Bu nedenle, her 15 günde bir buzdolabınızı suda UYARI: Ürünü temizlemeden önce çözünmüș karbonatla temizleyin. Asla deterjan veya kapatın.
  • Page 24: Cam Kapılı Ürünlerin Temizliği

    Bakım ve Temizlik 6.5. Cam Kapılı Ürünlerin Temizliği Camların üzerindeki koruyucu folyoyu çıkartınız. Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. Bu kaplama leke olușumunu en aza indiren ve olușan lekelerin ve kirlerin kolay temizlenmesini sağlayan bir kaplamadır. Kaplama ile korunmamıș camlar, kısa sürede ve kolayca, lekelenmeye ve fiziksel hasara yol açan kireç...
  • Page 25 Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. Yeni ürün, eskisinden daha geniș olabilir. Daha Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu büyük ürünler daha uzun süre çalıșır. liste sık rastlanabilecek, hatalı ișçiliğe ya da malzeme Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak ortamlarda kulanımına bağlı...
  • Page 26 Sorun giderme Soğutucu bölme sıcaklığı çok yüksek bir değere Düzenli temizlik yapılmamıștır. >>> Ürünün içini ayarlanmıș olabilir. >>> Soğutucu bölme sıcaklık sünger, ılık su veya karbonatlı suyla düzenli olarak ayarının dondurucu bölme sıcaklığı üzerinde etkisi vardır. temizleyin. Soğutucu ya da dondurucu bölme sıcaklığını değiștirerek Bazı...
  • Page 27 (“Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümüne bakınız.) Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiș olan parçalar dıșında, güvenlik sorunlarını önlemek amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Beko ürün garantisinin devam edebilmesi için zorunludur. KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleștirilecek tamir ișlemi șu yedek parçalar dahilinde yapılabilir: Kapı...
  • Page 28 Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız...
  • Page 29 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 30 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 31 Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Unvanı: Markası: Arçelik A.Ș. Beko Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı 974508MB Modeli: 34445, Sütlüce / İSTANBUL Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi:...
  • Page 32 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 33 CONTENTS 1 The refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Indicator Panel .........12 Intended use ........4 Freezing fresh food ......14 General safety ........4 For products with a ......7 frozen food ........15 water dispenser; ........7 Placing the food ......15 Child safety ........7 Door Open Warning ......15 Compliance with WEEE Directive and...
  • Page 34: The Refrigerator

    The refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Auto Icematic Freezer compartment door racks Ice storage container Egg holder Auto Icematic water tank Water dispenser filling container Temperature setting indicator Water dispenser tank Adjustable glass shelves Fridge compartment door shelves Odor filter Sliding and rotary storage containers Illumination lens Freezer compartment...
  • Page 35: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following immediately after you take them information. Failure to observe out of the freezer compartment! this information cause (This may cause frostbite in injuries or material damage. your mouth.) Otherwise, all warranty and For products with a freezer reliability commitments will...
  • Page 36 Electrical devices must be Electrical safety of your repaired by only authorised refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your incompetent persons create a house complies with standards. risk for the user. Exposing the product to In case of any failure or during rain, snow, sun and wind is a maintenance or repair work, dangerous with respect to...
  • Page 37 sensitive medicine and scientific may cause fire. Never place materials and etc. should not heavy objects on power cable. be kept in the refrigerator. Do not touch the plug with wet hands when plugging the If not to be used for a long product time, refrigerator should be unplugged.
  • Page 38: For Products With A

    interval shall be 33°F (0.6°C) minimum and 100°F (38°C) maximum. Use only potable water. Child safety If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children. Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.
  • Page 39: Hc Warning

    Pay attention to keep your food in closed of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them containers. to the packaging material collection points For products with a freezer compartment; designated by the local authorities. You can store maximum amount of food Do not forget...
  • Page 40: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.
  • Page 41: Electric Connection

    Electric connection remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door. Connect your product to a grounded socket 1. Install your refrigerator to a place that which is being protected by a fuse with the allows ease of use. appropriate capacity.
  • Page 42: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by solutions for the problems” section. turning the front legs of it as illustrated in the figure.
  • Page 43: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment...
  • Page 44 1. Fridge compartment indicator 8. Economy mode indicator Fridge compartment light is illuminated Indicates that the refrigerator operates while the fridge compartment temperature in energy saving mode. This display shall is set. be activated if the freezer compartment 2. Error status indicator temperature is set to -18°C.
  • Page 45: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food after they are thawed and they should never be re-frozen. them in the refrigerator. to obtain the best results. temperature before putting them in the 1. Do not freeze too large quantities of food refrigerator. at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through be fresh and in good quality.
  • Page 46: Frozen Food

    Recommendations for Placing the food preservation of frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 47: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Moisture controlled vegetable bin Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to (EverFresh+) keep them in good quality. It is possible to keep the food for a long *optional time only at -18°C or lower temperatures.
  • Page 48: Description And Cleaning Of Odor Filter

    Description and cleaning of Snack compartments odor filter: Use these compartments for your food which you want store at a temperature a Odor filter prevents unpleasant odor build- few degrees below the fridge compartment. up in your refrigerator. You can increase the inner volume of your Pull the cover, into which the odor filter refrigerator by removing any of the snack is installed, downwards and remove as...
  • Page 49: Water Dispenser

    Water Dispenser Filling the water dispenser water tank Water tank filling reservoir is located inside (in some models) the door rack. Open the reservoir cover and Water dispenser is a very useful feature fill in clean potable water. And then, close based on reaching cold water without the lid.
  • Page 50 not overfill. a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass. Cleaning the water tank the door rack. both sides. remove it with an angle of 45°. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher.
  • Page 51 Rotary storage container Water tray Water that dripped while using the water (in some models) dispenser accumulates in the spillage tray. Sliding body shelf can be moved to left or Take out the plastic strainer as shown in right in order to allow you place long bottles, the figure.
  • Page 52: Auto Icematic

    Blue Light/HarvestFresh Auto Icematic *May not be available in all models (in some models) For Blue light, Auto Icematic system allows you to obtain Vegetables and fruit stored in crispers illu- minated with blue light continue to perform water tank in the fridge compartment, fill it photosynthesis and retain their levels of C wilt water and install it back to obtain ice vitamin thanks to the effect of the wave-...
  • Page 53: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container *May not be available in all models Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
  • Page 54: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product. Chlorine causes corrosion on appliance before cleaning.
  • Page 55: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The product is not plugged in.
  • Page 56 The freezer or cooler door may be ajar. The doors were opened frequently or >>> Check that the doors are fully kept open for long periods. >>> Do not closed. open the doors too frequently. The product may be set to temperature The door may be ajar.
  • Page 57 The door may be ajar. >>> Fully close If The Surface Of The Product Is Hot. High temperatures may be observed the door. between the two doors, on the side There is condensation on the product’s panels and at the rear grill while the exterior or between the doors.
  • Page 58 Beko product warranty may continue. I WANT TO REPAIR MYSELF...

Table of Contents