Download Print this page
Beko 978557 EB Fit User Manual
Beko 978557 EB Fit User Manual

Beko 978557 EB Fit User Manual

Hide thumbs Also See for 978557 EB Fit:

Advertisement

Quick Links

EN
RU
AR
Refrigerator / User Manual
Холодильник / Руководство по эксплуатации
/
‫المستخدم‬
‫دليل‬
‫ثالجة‬
978557 EB Fit
15 7550 0254/ EN RU AR / AA/ 3/1/2025 11:02 PM
7289120233

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 978557 EB Fit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko 978557 EB Fit

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Холодильник / Руководство по эксплуатации ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ 978557 EB Fit 15 7550 0254/ EN RU AR / AA/ 3/1/2025 11:02 PM 7289120233...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..13 2 Environmental Instructions ....
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the units of hotels, motels or safety instructions necessary other resting facilities that are to prevent the risk of personal used by the customers, injury or material damage. In hostels, or similar environ- •...
  • Page 5 • Children and pets must not • Use an original cable only. Do play with, climb on, or get in- not use cut or damaged side the product. cables. • Children and pets must be kept • Do not use an extension cord, away from the cabin area multi-plug or adaptor to oper- (compressor) where electrical...
  • Page 6 • Do not use the product when Installation Safety your feet are bare or your body • To prepare the product for use, is wet. see the information in the user • Do not touch the plug with wet and installation manual and hands.
  • Page 7 • Do not install or leave the • Do not block or cover ventila- product in places where it may tion holes. Otherwise, power be exposed to external ambi- consumption increases and ent temperatures. your product may be damaged. • Place the product on a clean, •...
  • Page 8 amount of the refrigerant avail- firm will not assume respons- able in your product is spe- ibility for any damages due to cified in the Type Label. usage without earthing and • The product must never be without power connection in placed in such a way that compliance with local and na- power cables, the metal hose...
  • Page 9 • Do not ever connect your refri- The refrigerant that sprays out gerator to power saving in case of puncturing the gas devices. These systems are pipes, pipe extensions or upper harmful for the product. surface coatings may cause ir- •...
  • Page 10 • Do not place soda cans or • If the product is used against cans and bottles that contain its intended purpose, it may fluids that may be frozen to the cause damage to or deteriora- freezer compartment. Cans or tion of the products stored in- bottles may explode.
  • Page 11 opening or closing the door 1. Do not touch the product or and cause injuries and/or ma- the power cable. terial damages. 2. Keep the product away from • Do not hit or exert excessive potential sources of fire that pressure on glass surfaces.
  • Page 12 Food Storage • After the foods are placed, Safety check if the compartment hatches, and especially the Please pay attention to the fol- freezer door, are properly lowing warnings to avoid food closed. spoilage: • Use the refrigerator compart- • Leaving the doors open for a ment for storing fresh foods, long time may cause the tem- and the freezer compartment...
  • Page 13 • Do not wash the inside or out- • Use a clean, dry cloth to wipe side of the product with a pres- the dust or foreign material on sure washer, steam, spray wa- the tips of the plugs. Do not ter or pouring water.
  • Page 14 • C -Pentane is used as a blow- ing agent in insulation foam and it is a flammable sub- stance. Do not dispose of the product by throwing it into fire. EN / 14...
  • Page 15 2 Environmental Instructions your local authorities regarding these col- 2.1 Compliance with WEEE regula- lection areas. You can help protect the en- tions and Waste Disposal vironment and natural resources by deliver- This product does not contain hazardous ing the used products for recycling. and prohibited substances specified in the "Regulations for Supervision of Waste Elec- Conformity with standards and...
  • Page 16 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Cooler compartment door shelves 4 *Cooler compartment small door shelves 5 Bottle shelf 6 Adjustable legs 7 Crisper, crisper separator and ethyl- 8 Dairy (cold storage) drawer ene filter 9 *Glass shelves 10 Fan 11 *Icematic/ ice storage box 12 Freezer compartment glass shelf...
  • Page 17 The side walls of your product are equipped 4.1 Electrical Connection with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow WARNING: Do not use extension through these surfaces, and cause hot sur- cables or multi sockets in power faces on the side walls.
  • Page 18 • For optimum performance, Quick Freez- • A sound will be heard when the com- ing can be used (if available), 24 hours pressor is engaged. It is normal for the prior to placing fresh foods in the freezer. product to make noise even if the com- •...
  • Page 19 7 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 Freezer Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Cooler Compartment Temperature 6 * Quick Freezing Key Setting Key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 20 3. Cooler Compartment Off (Vacation) 5. Cooler Compartment Temperature Function Key Setting Key Press the key for 3 seconds to activate the Allows setting of temperature for cooler vacation function. Vacation mode is activ- compartment. Pressing the key will enable ated and the LED on the vacation symbol is the cooler compartment temperature to be illuminated.
  • Page 21 Storing the foods, which are sold frozen • Do not excess the storing time recom- mended by the food producer. Remove • When storing food, follow the time peri- only the food as much as you need from ods specified in these instructions. the freezer.
  • Page 22 Fresh food compartment:Delicatessen • You should store onions, garlics, gingers (breakfast food, meat products to be con- and other root vegetables in dark and sumed in short time) cold room conditions, not in the refriger- ator. Storing food in the cooler compartment •...
  • Page 23 Food Location If available, zero degree (for breakfast food) compart- Fresh meat, poultry, fish, sausage etc. Cooked foods ment Ready to serve foods, packaged products, canned foods and Top shelves or door shelf pickles Beverages, bottles, spices and snacks Door Shelf 8.2 Replacing the Illumination Lamp Version 2;...
  • Page 24 If the egg holder is to be placed on the body tangerine, pineapple, cherry, lemon, cucum- shelf, we recommend you to choose colder ber, broccoli, pepper, eggplant, okra, zuc- lower shelves. chini • Never place the egg holder on the freezer Cleaning of the Ethylene Filter compartment.
  • Page 25 HarvestFresh Fruits and vegetables stored in crispers illu- minated with theHarvestFresh technology preserve their vitamins for a longer time thanks to the blue, green, red lights and dark cycles, which simulate a day cycle. When the door of your refrigerator is opened during the dark period of theHar- vestFresh technology, your refrigerator shall sense this automatically and illumin-...
  • Page 26 • Clean the door with a damp cloth. Re- • Do not use vinegar, rubbing alcohol or move all contents to remove the door other alcohol based cleaning agents on and body racks. Remove the door racks any interior surface. by lifting them upwards.
  • Page 27 • The fuse connected to the socket power- The refrigerator runs too often or for too long. ing the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuse. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for Condensation on the side wall of the longer periods.
  • Page 28 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Page 29 The crisper is jammed. Fan continues to operate when the door is opened. • The food items may be in contact with • Fan may continue to operate when the the upper section of the drawer. >>> Re- freezer door is open. organize the food items in the drawer.
  • Page 30 EN / 30...
  • Page 31 For your own safety, please unplug product prior to carry- ing out any repair.Beko may not be held re- sponsible for safety issues that may arise because of repairs or attempts not carried...
  • Page 32 EN / 32...
  • Page 34 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим за приобретение этой продукции Beko. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококаче- ственного продукта, который был произведен с использованием новейших техноло- гий. Для этого внимательно прочтите это руководство и любую другую документа- цию, предоставленную...
  • Page 35 Держатель яиц......60 Ящик для фруктов и овощей ..60 1 Инструкции по технике безопас- Технологии Crisper ...... 61 ности..........AeroFlow ........61 Назначение использования ..36 10 Обслуживание и очистка ..... 61 Безопасность для детей, уязви- 11 Устранение неисправностей..62 мых...
  • Page 36 1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 37 или умственными способно- Электробезопас- стями либо с недостатком ность опыта и знаний, если они на- • Устройство не должно быть ходятся под наблюдением подключено к розетке во либо были проинструктиро- время монтажа, техническо- ваны относительно безопас- го обслуживания, очистки, ного использования устрой- ремонта...
  • Page 38 • Перед подключением изде- • Вынимая вилку из розетки, лия к источнику питания от- держитесь не за шнур, а за соедините кабель питания от вилку. крюка конденсатора (при на- • Убедитесь, что вилка не мо- личии) во время установки. края, не грязная или не •...
  • Page 39 Безопасность • Перед установкой проверьте устройство на наличие по- установки вреждений. Не устанавли- • Для того, чтобы подготовить вайте устройство, если оно устройство к использованию, повреждено. ознакомьтесь с информаци- • Во время установки, техни- ей в руководстве по установ- ческого обслуживания и ре- ке...
  • Page 40 устойчивы и прислонены к • При размещении изделия полу. При необходимости убедитесь, что кабель пита- установите изделие и убеди- ния не поврежден и не за- тесь, что оно расположено щемлен. горизонтально, используя пу- • Изделие нельзя подключать зырьковый уровень. Чтобы к...
  • Page 41 трубы соприкасались с зад- зования устройства без за- ней стенкой изделия (или земления и невыполнения конденсатором). местных и национальных • Место установки устройства норм при подключении холо- не должно подвергаться воз- дильника к электросети. действию прямых солнечных • При установке кабель пита- лучей...
  • Page 42 • Никогда не подключайте хо- ховку и т. д.) на изделие или лодильник к энергосберегаю- рядом с ним. Не размещайте щим устройствам. Такие си- легковоспламеняющиеся/ стемы вредны для устрой- взрывоопасные материалы ства. рядом с изделием... • При снятии крышки элек- •...
  • Page 43 пальцы между холодильни- воспламеняющимися мате- ком и его дверцей. Будьте риалами внутри холодильни- внимательны, открывая или ка. закрывая дверь, если рядом • Не ставьте банки с жидкостя- есть дети. ми поверх холодильника в • Не употребляйте мороженое, открытом состоянии. Попа- кубики...
  • Page 44 мость. Не используйте для • В случае изделий, в которых ускорения размораживания предусмотрено использова- какие-либо иные процедуры, ние воздушного фильтра кроме рекомендованных внутри доступной крышки производителем. Травмы и вентилятора, фильтр всегда повреждения могут возник- должен быть на месте во нуть, если содержимое холо- время...
  • Page 45 2. устройство вдали от потен- • Если на дверце продукта циальных источников огня, есть замок, храните ключ в которые могут привести к недоступном для детей ме- возгоранию холодильника. сте. 3. Проветрите помещение, в Безопасность хра- котором находится изде- нения продуктов лие.
  • Page 46 • Однозвездочные, двухзвез- чен, перед очисткой или на- дочные и трехзвездочные от- чалом технического обслу- секи не подходят для замо- живания. раживания свежих продук- • Не тяните за дверь или двер- тов. ную ручку, если вам необхо- • Если охлаждающее изделие димо...
  • Page 47 • Не используйте бумажные возникнуть возгорание или полотенца, кухонные губки поражение электрическим или другие твердые чистя- током. щие средства. Освещение • Никогда не используйте пар и пропаренные чистящие Обратитесь в авторизованный средства для очистки холо- сервисный центр, когда вам дильника и размораживания нужно...
  • Page 48 • С-пентан используется в ка- ществом. Не утилизируйте честве вспенивателя в изо- устройство, помещая его в ляционной пене и является огонь. легковоспламеняющимся ве- RU / 48...
  • Page 49 2 Инструкции по окружающей среде тронного оборудования. Для получения 2.1 Соответствие нормам WEEE и информации об этих пунктах сбора утилизации отходов обратитесь в местные органы власти. Это изделие не содержит опасных и Вы можете помочь защитить окружаю- запрещенных веществ, указанных в щую...
  • Page 50 1 *Полки на дверце морозильного 2 Держатель яиц отделения 3 * Полки на дверце холодильной ка- 4 * Небольшие дверные полки холо- меры дильного отделения 5 Полка для бутылок 6 Регулируемые ножки 7 Контейнер для фруктов и овощей, 8 Ящик для молочных продуктов сепаратор...
  • Page 51 4 Установка Подходящее место для установки • Поместите изделие на ровную поверх- ность, чтобы не избежать вибраций Сначала прочтите раздел «Инструкции • Расположите изделие на расстоянии по технике безопасности»! не менее 30 см от обогревателей, плит Обратитесь в авторизованный центр для и...
  • Page 52 Предупреждение о горячей по- верхности! Боковые стенки вашего продукта оснащены охлаждающими труб- ками для улучшения системы охлаждения. Жидкость под высо- Регулировка ножек ким давлением может протекать Если продукт находится в неуравнове- через эти поверхности и вызы- шенном состоянии, следует отрегулиро- вать...
  • Page 53 • Для достижения оптимальной произво- • При включении компрессора вы услы- дительности можно использовать бы- шите звук. Изделие издает шум, даже струю заморозку (если она доступна) если компрессор не работает, по- за 24 часа до помещения свежих про- скольку жидкость и газ могут быть сжа- дуктов...
  • Page 54 длительного периода времени. В про- • Подождите, пока лед растает, очисти- тивном случае может произойти утеч- те изделие внутри и дайте ему высох- ка воды. нуть, оставьте двери открытыми, что- бы не повредить пластиковую часть Выключение изделия из розетки корпуса внутри. •...
  • Page 55 все значки, кроме значка энергосбереже- 1. Индикатор ошибки ния, погаснут. В режиме энергосбереже- Этот индикатор активируется в случае, ния нажатие любой кнопки или открытие если холодильник не может обеспечить дверцы холодильника отключает эконо- надлежащее охлаждение или в случае мию энергии, а индикаторы на дисплее какой-либо...
  • Page 56 8.1 Хранение продуктов в моро- Хранение продуктов питания, кото- рые продаются замороженными зильной и холодильной каме- • При хранении продуктов питания ре соблюдайте сроки, указанные в дан- Хранение продуктов в морозильной ной инструкции. камере • Чтобы сохранить качество продуктов, • Вы можете активировать функцию бы- соблюдайте...
  • Page 57 Таблица рекомендуемых значений Установка темпера- Настройки холо- Примечания туры морозильной дильной камеры камеры Эта настройка является рекомендованной настройкой по умолча- -18°C 4°С нию. Эта настройка рекомендуется, если температура окружающей среды ниже 30°C. Данные настройки рекомендуется использовать в случае, когда -20,-22 or -24 °C 4°С...
  • Page 58 открытой в течение длительного вре- • Если вы заметили, что еда испорти- мени, это может сократить срок служ- лась в холодильнике, выбросьте ее и бы продуктов и привести к их порче. очистите аксессуары, которые кон- • Чтобы не вызывать изменения запаха тактировали...
  • Page 59 Еда Расположение Свежее мясо, птица, рыба, колбаса и т.д. Приготовлен- При наличии отсек с нулевой температурой (про- ные продукты дукты для завтрака) Готовые к подаче продукты, фасованные продукты, кон- Верхние полки или дверная полка сервы и маринованные огурцы Напитки, бутылки, специи и закуски Полка...
  • Page 60 Этиленовый газ, выделяемый этими фруктами, может приводить к более бы- строму созреванию и гниению ваших других овощей и фруктов. Благодаря этой особенности вы можете хранить свежие продукты и особенно зе- леные овощи, чувствительные к этиле- новому газу, свежими в течение более длительного...
  • Page 61 няют витамины дольше, поскольку чере- дование синего, зеленого и красного освещения и периодов темноты имити- рует суточный цикл. Когда дверь вашего холодильника открывается в темное время суток в пе- риод использования технологии HarvestFresh, ваш холодильник автома- Очистка сепаратора контейнера для тически...
  • Page 62 • Будьте осторожны, не заденьте крыш- Наружные поверхности из нержавею- ку лампы и другие электрические ча- щей стали сти. Используйте неабразивное чистящее • Протрите дверцу влажной тканью. средство для нержавеющей стали и на- Удалите все содержимое, чтобы снять несите его мягкой безворсовой тканью. дверные...
  • Page 63 Проверьте этот список, прежде чем об- щита компрессора. Холодильник пе- ращаться в службу. Так вы сэкономите резапустится примерно через 6 минут. время и деньги. Данный список включает Если холодильник не перезапустится в себя частые жалобы, которые не свя- по истечении этого периода, обрати- заны...
  • Page 64 приведет к тому, что холодильник бу- Температура в холодильнике или мо- дет работать дольше. Не открывайте розильной камере слишком высокая. двери слишком часто. • Температура в холодильной камере • Дверь морозильной камеры или холо- установлена на очень высоком уровне. дильника возможно приоткрыта. >>> >>>...
  • Page 65 От холодильника доносится звук ду- • Извлеките из холодильника все про- ющего ветра. сроченные и испорченные продукты. • Устройство использует вентилятор Дверь не закрывается. для процесса охлаждения. Это нор- • Пакеты с продуктами возможно блоки- мально и не является неисправно- руют...
  • Page 66 RU / 66...
  • Page 67 RU / 67...
  • Page 68 RU / 68...
  • Page 70 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ .Beko ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ، ‫بذلك‬ ‫للقيام‬ ‫التقنيات‬ ‫بأحدث‬ ‫تصنيعه‬ ‫تم‬ ‫الذي‬ ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬...
  • Page 71 ........‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ........‫االستخدام‬ ‫طريقة‬ ١‫١۔‬ ..‫األليفة‬ ‫والحيوانات‬ ‫والضعفاء‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ........‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ........‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ........‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ........‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ........ ‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫سالمة‬ ٧‫١۔‬ ......‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬ ‫سالمة‬...
  • Page 72 ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ، ‫المماثلة‬ ‫البيئات‬ ‫أو‬ ‫النزل‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫الجزء‬ ‫هذا‬ ‫يوضح‬ • ‫الضرر‬ ‫أو‬ ‫اإلصابة‬ ‫خطر‬ ‫لمنع‬ ‫الالزمة‬ ‫الطعام‬ ‫وتقديم‬ ‫الضيافة‬ ‫خدمات‬ ‫في‬ ‫المادي‬ ‫محالت‬ ‫غير‬ ‫في‬ ‫المماثلة‬ ‫والتطبيقات‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ‫التجزئة‬ ‫بهذه‬...
  • Page 73 ‫خطاف‬ ‫من‬ ‫الطاقة‬ ‫كابل‬ ‫إزالة‬ ‫ت ُرجى‬ • ‫بالتنظيف‬ ‫األطفال‬ ‫يقوم‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫في‬ ‫وجد‬ ‫إن‬ ‫المكثف‬ ‫هناك‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫المستخدم‬ ‫وصيانة‬ ‫الطاقة‬ ‫بمصدر‬ ‫المنتج‬ ‫توصيل‬ ‫قبل‬ ‫عليهم‬ ‫يشرف‬ ‫من‬ ‫من‬ ‫المستخدم‬ ‫يتمكن‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ •...
  • Page 74 ‫على‬ ‫لالستخدام‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫ص ُمم‬ • ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ‫مستوى‬ ‫فوق‬ ‫متر‬ 2000 ‫أقصاه‬ ‫ارتفاع‬ ‫الكهرباء‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫فصل‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫البحر‬ ‫سطح‬ ‫المنتج‬ ‫حمل‬ ‫قبل‬ ‫التثبيت‬ ‫منطقة‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫األطفال‬ ‫ابعد‬ • ‫بمفردك‬ ‫تحمله‬ ‫ال‬...
  • Page 75 ‫لكل‬ ‫الحجم‬ ‫من‬ ‫مكعب‬ ‫متر‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫المنتج‬ ‫تشغيل‬ ‫قبل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫ساعتين‬ ‫تحديد‬ ‫تم‬ ‫التبريد‬ ‫سائل‬ ‫من‬ ‫جرام‬ ‫مادة‬ ‫لدائرة‬ ‫الكاملة‬ ‫الكفاءة‬ ‫لضمان‬ ‫منتجك‬ ‫في‬ ‫المتوفرة‬ ‫التبريد‬ ‫مادة‬ ‫كمية‬ ‫التبريد‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫في‬ ‫جافة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫يجب‬ •...
  • Page 76 ‫بدون‬ ‫االستعمال‬ ‫بسبب‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ‫طبقا‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫بدون‬ ‫أو‬ ‫تأريض‬ ‫على‬ ‫الكيميائية‬ ‫المذيبات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫المحلية‬ ‫لألنظمة‬ ‫خطر‬ ‫المواد‬ ‫هذه‬ ‫تسبب‬ ‫المنتج‬ ‫أثناء‬ ‫الجهاز‬ ‫طاقة‬ ‫كبل‬ ‫فصل‬ ‫يجب‬ • ‫االنفجار‬ ‫خطر‬ ‫يحدث‬ ‫قد‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬...
  • Page 77 ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫الزجاجية‬ ‫األوعية‬ ‫تخ ز ّن‬ ‫ال‬ • ‫يديك‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫تحشر‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫انتبه‬ • ‫التجميد‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫بداخلها‬ ‫سائل‬ ‫على‬ ‫المتحركة‬ ‫األجزاء‬ ‫في‬ ‫جسمك‬ ‫أو‬ ‫كسر‬ ‫حدوث‬ ‫لخطر‬ ‫نظ ر ًا‬ ‫عدم‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫المنتج‬ ‫داخل‬ ‫لتخزين‬...
  • Page 78 ‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫بالمنتج‬ ‫احتفظ‬ ‫على‬ ‫تنقلب‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫أشياء‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫تتسبب‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫المحتملة‬ ‫الحريق‬ ‫أثناء‬ ‫األشياء‬ ‫هذه‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫المنتج‬ ‫اشتعال‬ ‫في‬ ‫إصابات‬ ‫وتسبب‬ ‫إغالقه‬ ‫أو‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫فيها‬ ‫وضع‬ ‫التي‬ ‫المنطقة‬ ‫بتهوية‬ ‫قم‬...
  • Page 79 ‫لتخزين‬ ‫الثالجة‬ ‫حجرة‬ ‫استخدم‬ • ‫لفترة‬ ‫مفتوحة‬ ‫األبواب‬ ‫ترك‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ • ‫المجمد‬ ‫وحجرة‬ ،‫الطازجة‬ ‫األطعمة‬ ‫داخل‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫ارتفاع‬ ‫إلى‬ ‫طويلة‬ ‫وتجميد‬ ‫المجمدة‬ ‫األطعمة‬ ‫لتخزين‬ ‫المنتج‬ ‫مكعبات‬ ‫وصنع‬ ‫الطازجة‬ ‫األطعمة‬ ‫التي‬ ‫الصرف‬ ‫أنظمة‬ ‫بانتظام‬ ‫نظف‬ • ‫الثلج‬ ‫مالمستها‬ ‫عند‬ ‫إليها‬...
  • Page 80 ‫عوامل‬ ‫فقط‬ ‫استخدم‬ ‫المماثلة‬ ‫اإلنارة‬ ٩‫١۔‬ ‫بالطعام‬ ‫الضارة‬ ‫غير‬ ‫والصيانة‬ ‫التنظيف‬ ‫يتعين‬ ‫عندما‬ ‫المعتمدة‬ ‫بالخدمة‬ ‫اتصل‬ ‫المنتج‬ ‫داخل‬ / LED ‫ليد‬ ‫مصباح‬ ‫استبدال‬ ‫عليك‬ ‫اسفنج‬ ‫أو‬ ‫الورقية‬ ‫المناشف‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫لإلضاءة‬ ‫المستخدم‬ ‫المصباح‬ ‫مواد‬ ‫من‬ ‫غيرها‬ ‫أو‬ ‫المطبخ‬ ‫تنظيف‬ ‫المنتج‬...
  • Page 81 ‫البيئية‬ ‫التعليمات‬ ٢ ‫من‬ ‫والتخلص‬ AEEE ‫للوائح‬ ‫االمتثال‬ ١‫٢۔‬ ‫االختبار‬ ‫ومعلومات‬ ‫للمعايير‬ ‫المطابقة‬ ‫النفايات‬ ‫األوروبية‬ ‫المعايير‬ ‫مطابقة‬ ‫إعالن‬ ‫ومحظورة‬ ‫خطرة‬ ‫مواد‬ ‫على‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫يحتوي‬ ‫ال‬ ‫وتصنيعه‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫تطوير‬ ‫مراحل‬ ‫تتوافق‬ ‫المعدات‬ ‫نفايات‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫لوائح‬ " ‫في‬ ‫محددة‬ ‫جميع‬...
  • Page 82 ‫٣ ثالجتك‬ ١ ١٢ ١٣ ١١ ٢ ٣ ٤ ١٠ ٩ ١٤ ٥ ٨ ٧ ٦ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫المجمد‬ ‫مقصورة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ١ ‫الصغير‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٤ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫باب‬ ‫رفوف‬ ٣ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٦ ‫زجاجات‬ ‫رف‬...
  • Page 83 ‫٤ التركيب‬ ‫بسبب‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ‫للتركيب‬ ‫المناسب‬ ‫المكان‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫وبدون‬ ‫تأريض‬ ‫بدون‬ ‫االستعمال‬ ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫اقرأ‬ ‫المحلية‬ ‫لألنظمة‬ ‫طبقا‬ ‫تركيب‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الصيانة‬ ‫بخدمة‬ ‫اتصل‬ ‫الوصول‬ ‫سهل‬ ‫الطاقة‬ ‫كبل‬...
  • Page 84 ‫غطاء‬ ‫أب د ًا‬ ‫تفتح‬ ‫ال‬ ،‫االستخدام‬ ‫أو‬ ‫النقل‬ ‫قبل‬ ‫ساخن‬ ‫سطح‬ ‫تحذير‬ ‫خطر‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الموجود‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫بأنابيب‬ ‫لمنتجك‬ ‫الجانبية‬ ‫الجدران‬ ‫تجهيز‬ ‫تم‬ ‫وحريق‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫السائل‬ ‫يتدفق‬ ‫قد‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫لتعزيز‬ ‫تبريد‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬...
  • Page 85 ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫االستوائي‬ ‫شبه‬ ‫المناخ‬ • ‫تم‬ ‫الطويل‬ ‫المدى‬ ‫على‬ ‫المعتدل‬ ‫المناخ‬ • ‫تتراوح‬ ‫محيطة‬ ‫حرارة‬ ‫درجات‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫هذا‬ ‫درجات‬ ‫في‬ ‫لالستخدام‬ ‫هذا‬ ‫الجهاز‬ ‫جهاز‬ ‫تصميم‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ 16 ‫بين‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫بين‬ ‫تتراوح‬...
  • Page 86 ‫منتجك‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ٧ ٢ ١ ٦ ٥ ٤ ٣ ‫ال م ُ ج َ م ّد‬ ‫مقصورة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫مفتاح‬ ٢ ‫الخطأ‬ ‫حالة‬ ‫مؤشر‬ ١ ‫الشاشة‬ ‫إيقاف‬ ‫الطاقة‬ ‫توفير‬ ‫مؤشر‬ ٤ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫وظيفة‬ ‫مفتاح‬ ٣...
  • Page 87 ‫وضع‬ ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫وظيفة‬ ‫مفتاح‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫مفتاح‬ ‫العطلة‬ ‫سيؤدي‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫بضبط‬ ‫يسمح‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫تمكين‬ ‫إلى‬ ‫المفتاح‬ ‫على‬ ‫الضغط‬ ‫وضع‬ ‫لتنشيط‬ ‫ثوان‬ ‫لمدة‬ ‫المفتاح‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫مئوية‬ ‫درجات‬ ‫و‬ ‫مئوية‬ ‫درجات‬...
  • Page 88 ‫بيئية‬ ‫ظروف‬ ‫فيها‬ ‫تتوفر‬ ‫التي‬ ‫الحاالت‬ ‫باستثناء‬ • ‫مغطاة‬ ‫عبواتها‬ ‫تكون‬ ‫التي‬ ‫األطعمة‬ ‫شراء‬ ‫تجنب‬ • ‫القيم‬ ‫جدول‬ ‫في‬ ‫منتجك‬ ‫ضبط‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ،‫شديدة‬ ‫إذابة‬ ‫يمكن‬ ‫أنه‬ ‫يعني‬ ‫وهذا‬ ‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫وما‬ ‫بالثلج‬ ‫المحددة‬ ‫القيم‬ ‫على‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫المحددة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬...
  • Page 89 ‫والخضروات‬ ‫واألصابع‬ ‫والثوم‬ ‫البصل‬ ‫تخزين‬ ‫يجب‬ • ‫المبرد‬ ‫مقصورة‬ ‫في‬ ‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫المظلمة‬ ‫الغرفة‬ ‫ظروف‬ ‫في‬ ‫األخرى‬ ‫الجذرية‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ‫بارز‬ ‫بشكل‬ ‫المقصورة‬ ‫حرارة‬ ‫درجات‬ ‫ترتفع‬ • ‫الثالجة‬ ‫في‬ ‫وليس‬ ،‫والباردة‬ ‫وظل‬ ‫متكرر‬ ‫بشكل‬ ‫وإغالقه‬ ‫الحجرة‬ ‫باب‬ ‫فتح‬ ‫من‬ ‫فتخلص‬ ،‫الثالجة‬...
  • Page 90 :2 ‫النسخة‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫تحذير‬ ٣‫٨۔‬ ‫الجهاز‬ ‫باب‬ ‫ظل‬ ‫إذا‬ ،‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫تحذير‬ ‫إصدار‬ ‫يتم‬ ‫تب ع ًا‬ ‫ثالجتك‬ ‫في‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫تحذير‬ ‫نظام‬ ‫يختلف‬ ‫قد‬ ‫ثانية‬ 120 ‫ثانية‬ ‫و‬ ‫بين‬ ‫معينة‬ ‫زمنية‬ ‫لفترة‬ ‫مفتو ح ًا‬ ‫للطراز‬ ‫تحذير‬ ‫صوت‬ ‫يبدأ‬...
  • Page 91 ‫الخضروات‬ ‫درج‬ ‫فاصل‬ ‫تنظيف‬ ‫في‬ ‫الفاكهة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫المنبعث‬ ‫اإليثيلين‬ ‫غاز‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫أسرع‬ ‫بشكل‬ ‫األخرى‬ ‫والفواكه‬ ‫الخضروات‬ ‫نضج‬ ‫فاصل‬ ‫في‬ ‫النظيف‬ ‫الهواء‬ ‫فتحات‬ ‫انسداد‬ ‫لمنع‬ ‫أقصر‬ ‫وقت‬ ‫في‬ ‫وتعفنها‬ ‫وجافة‬ ‫نظيفة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫امسحها‬ ، ‫الخضروات‬ ‫الطازج‬ ‫بطعامك‬ ‫االحتفاظ‬ ‫يمكنك‬...
  • Page 92 ‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬ ١٠ ‫تنظيف‬ ‫أثناء‬ ‫لإلزالة‬ ‫القابلة‬ ‫المكونات‬ ‫جميع‬ ‫لتنظيف‬ • ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫اقرأ‬ ‫المكونات‬ ‫هذه‬ ‫اغسل‬ ، ‫للمنتج‬ ‫الداخلي‬ ‫السطح‬ ‫بإلغاء‬ ‫قم‬ ‫أو‬ ‫الكهرباء‬ ‫عن‬ ‫افصلها‬ ،‫منتجك‬ ‫تنظيف‬ ‫قبل‬ ‫والماء‬ ‫الصابون‬ ‫من‬ ‫يتكون‬ ‫معتدل‬ ‫بمحلول‬ ‫بها‬...
  • Page 93 ‫وإصالحها‬ ‫األخطاء‬ ‫استكشاف‬ ١١ ‫إعدادا‬ ‫اختر‬ <<< . ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫إعداد‬ • ً ‫أوال‬ " ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ " ‫اقرأ‬ ‫الحرارة‬ ‫لدرجة‬ ‫صحيحا‬ ‫الصيانة‬ ‫بمركز‬ ‫االتصال‬ ‫قبل‬ ‫القائمة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫بالعمل‬ ‫الجهاز‬ ‫يستمر‬ <<< . ‫كهربائي‬ ‫تيار‬ ‫يوجد‬ ‫ال‬...
  • Page 94 ‫للجهاز‬ ‫الداخلية‬ ‫الجدران‬ ‫على‬ ‫تكاثف‬ ‫هناك‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫لكن‬ ،‫جدا‬ ‫منخفضة‬ ‫المبرد‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫مالئمة‬ ‫المجمد‬ ‫الصقيع‬ ‫تشكل‬ ‫من‬ ‫الرطب‬ ‫أو‬ ‫الحار‬ ‫الطقس‬ ‫يزيد‬ • ‫عطال‬ ‫يعتبر‬ ‫وال‬ ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬ ‫والتكاثف‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫تم‬ •...
  • Page 95 ،‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫تعليمات‬ ‫اتباع‬ ‫بعد‬ ‫المشكلة‬ ‫استمرت‬ ‫إن‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫عند‬ ‫العمل‬ ‫في‬ ‫المروحة‬ ‫تستمر‬ ‫إصالح‬ ‫تحاول‬ ‫ال‬ ‫معتمد‬ ‫خدمة‬ ‫بمركز‬ ‫أو‬ ‫بالبائع‬ ‫اتصل‬ ‫باب‬ ‫يكون‬ ‫عندما‬ ‫العمل‬ ‫في‬ ‫المروحة‬ ‫تستمر‬ ‫قد‬ • ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫هذا‬ ‫الجهاز‬ ‫مفتو ح ًا‬ ‫المجمد‬...
  • Page 96 AR / 96...
  • Page 97 AR / 97...
  • Page 98 AR / 98...
  • Page 99 Considerations Regarding Errors of Use and War- rantyРассмотрение ошибок использования и гарантии‫االعتبارات‬ ‫المتعلقة بأخطاء االستخدام والضمان‬...