Beko 9507 NE User Manual
Hide thumbs Also See for 9507 NE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Buzdolabı
Kullanma kılavuzu
9507 NE
9505 NM
B 9505 NE
A+++
9508NES
9430 NM
TR
9430 NMX
970505 EB
970505 MB
970430 MB
970430 MI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 9507 NE

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma kılavuzu 9507 NE 9430 NMX 970430 MI 9505 NM 970505 EB B 9505 NE 970505 MB A+++ 970430 MB 9508NES 9430 NM...
  • Page 2 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Güvenlikle ve Çevreyle İlgili 5.10. Sebzelik ......23 Önemli Talimatlar 5.11. Sıfır derece bölmesi ... .23 5.12.Hareketli kapı...
  • Page 4: Güvenlikle Ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar

    Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar Bu kısım, bedensel yaralanma ya hasarlardan sorumlu tutulamaz. da malın hasar görmesi riskinden Ürünü kullanmıyorken fişi çekin. • korunmanıza yardımcı olacak Ürünü asla üzerine su • güvenlik talimatları içermektedir. püskürterek veya dökerek Bu talimatlara uyulmaması yıkamayın! Elektrik çarpması...
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları Dondurulmuş gıdalara ıslak üzerini örtmeyin ve herhangi • elle dokunmayın! Elinize bir cisimle kapatmayın. yapışabilirler! Alkol oranı yüksek içkileri, • Şişe ve kutulardaki sıvı ağızlarını sıkı bir şekilde • içecekleri dondurucu bölmesine kapatarak ve dik olarak koymayın.
  • Page 6: Hidrokarbon (Hc) Uyarısı

    Güvenlik ve çevre talimatları için 5 dakika bekleyin. Ürün hasar görmüşse ve Ürünü kapasitesinden gaz çıkışı gözlemlerseniz • fazla doldurmayın. Kapı lütfen gazdan uzak açıldığında buzdolabının durun; cilt temasında içindekilerin düşmesi soğuk yanığına neden sonucu yaralanmalar veya olabilir. hasar meydana gelebilir. ( R134 dâhil) Benzer sorunlar, ürün Ürününüzdeki soğutma...
  • Page 7: Kullanım Amacı

    Güvenlik ve çevre talimatları 1.3. Çocukların Güvenliği Tesisatınızda su darbesi • Ürünün kapısında kilit etkisi riski varsa söz konusu • varsa anahtar çocukların tesisatta daima su darbesi ulaşamayacağı bir yerde önleme ekipmanı kullanın. muhafaza edilmelidir. Tesisatınızda su darbesi etkisi Çocukların ürünle oynamaları olup olmadığından emin •...
  • Page 8: Rohs Direktifine Uygunluk

    Güvenlik ve çevre talimatları 1.5. RoHS Direktifine TEHLİKE: Uygunluk: Yangın ya da Patlama Riski: Satın almış olduğunuz bu ürün • Yanıcı soğutucu malzeme AB RoHS Direktifine (2011/65/ kullanılmaktadır. AB) uygundur. Ürün, bu Direktifte • Buzdolabının buzlarını belirtilen zararlı ve yasak malzemeleri çözmek için mekanik içermez.
  • Page 9: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1. Soğutucu bölme kapı rafı 10. Sıfır derece bölmesi 2. Sıcaklık ayar düğmesi 11. Kilit ve anahtar 12. Şişe rafı Yumurtalık Su pınarı doldurma haznesi 13. Soğutucu bölme cam rafı Su pınarı deposu 14. Fan 6. Kapı rafı altı saklama kabı 15. Dondurucu bölme rafı...
  • Page 10: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için 3.2. Plastik takozların doğru yer takılması Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma sağlayacak mesafe’yi korumak için getirmek için, kullanma kılavuzundaki ürün içerisinden çıkan plastik takozlar kullanılmaktadır. bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su 1. Takozları...
  • Page 11 Kurulum • Elektrik kablosunun fişi, kurulumdan sonra kolay erişilebilir olmalıdır. • Buzdolabınızı voltaj değeri 220- 240V /50 Hz olan, toprak hattına sahip bir prize bağlayınız. Priz, 10- 16A değerinde bir sigortaya sahip olmalıdır. • Buzdolabınız ile duvar prizi arasında uzatma kablolu veya kablosuz çoklu grup priz kullanmayınız.
  • Page 12: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen yapılması gerekenler soğutucu bölme sıcaklık sensörüne temas ettirmeyin. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık tutmayın. • Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek koymayın.
  • Page 13: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi 5.2. Hızlı dondurma Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce • Mevsim sıcaklıkları, • Kapısının sık sık açılması ve uzun süre sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna açık kalması,...
  • Page 14: Tatil Fonksiyonu

    Ürünün kullanımı 5.3. Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konuma ( )alındıktan sonra ürünün kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil fonksiyonu otomatik olarak devreye girecektir. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. • Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni içeri bastırarak gizlenmesini...
  • Page 15: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.4. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Dondurucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık göstergesi Tatil fonksiyon düğmesi Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Soğutucu bölme göstergesi Ekonomi modu göstergesi Tatil fonksiyonu göstergesi *opsiyonel...
  • Page 16 Ürünün kullanımı 1. Dondurucu bölme göstergesi 6. Bölme seçim düğmesi Dondurucu bölme sıcaklığı Seçim düğmesi soğutucu ve ayarlanırken soğutucu bölme ışığı dondurucu bölmeleri arasında geçiş yanar. yapmak için buzdolabı bölme seçim düğmesine basın.( ) 2. Hata durumu göstergesi 7. Soğutucu bölme göstergesi Buzdolabınız yeterli soğutma yapmıyorsa ya da bir sensör arızası...
  • Page 17: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.5. Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu 1. Elektrik kesintisi/Yüksek sıcaklık simgesi dışında ekrandaki tüm / hata uyarısı...
  • Page 18 Ürünün kullanımı bölmesinde tutmanız uygun değildir. Hızlı soğutma fonksiyonunu Diğer bölmeler, bunlar için ayarlanmış soğutucu bölmeye koyduğunuz yiyecekleri hızlı bir şekilde sıcaklıklara göre soğutulmaya devam soğutmak istediğinizde edecektir. kullanın. Büyük miktarda Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar taze yiyecek soğutmak tatil fonksiyonu düğmesine basın.
  • Page 19 Ürünün kullanımı 9. Dondurucu bölme sıcaklık ayar Hızlı dondurma fonksiyonunu düğmesi dondurucu bölmeye koyduğunuz yiyecekleri Bu düğmeye basıldığında dondurucu hızlı bir şekilde dondurmak bölme sıcaklığı -18,-19,-20,-21, istediğinizde kullanın. -22, -23,-24, -18... değerlerine Büyük miktarda taze sırası ile ayarlanabilir. Dondurucu yiyecek dondurmak istiyorsanız, yiyecekleri bölme sıcaklığını...
  • Page 20 Ürünün kullanımı 7.2 7.1 değer, digital göstergede yanıp söner. Dondurucu bölme gıdaları kontrol 1. Ekonomik kullanım edildikten sonra alarm off düğmesine Bu simge, en ekonomik ayar değerleri basılarak uyarı silinir. olarak dondurucu bölme -18°C'ye 3.Enerji tasarrufu (ekran kapalı) ayarlandığında yanar.( ) Hızlı...
  • Page 21 Ürünün kullanımı Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika 7. 1 Enerji tasarrufu (ekran kapalı) çıkışı aktif bir fonksiyondur, iptal Bu düğmeye ( )bastığınızda enerji edilemez. tasarrufu simgesi ( ) yanar ve Enerji tasarrufu fonksiyonu devreye 4. Hızlı soğutma girer. Enerji tasarrufu fonksiyonu Hızlı...
  • Page 22 Ürünün kullanımı en ekonomik modda çalışmaya başlayacak ve ekonomik kullanım göstergesi yanacaktır.( ) Eko fuzzy fonksiyonunu devre dışı bırakmak için eko fuzzy fonksiyonu düğmesine 3 saniye boyunca basılı tutun. Bu gösterge eko fuzzy fonksiyonu aktifken 6 saat sonra yanar. 10. Dondurucu bölme sıcaklık ayarı Dondurucu bölme için sıcaklık ayarı...
  • Page 23: Twist Buzmatik

    Ürünün kullanımı 5.6. Twist buzmatik (Bu özellik opsiyoneldir) • Su deposunu sola döndürerek yuvasından çıkarınız. • Su deposu kapağını çevirerek açınız ve su deposuna su deposu kapağı alt hizasına kadar su doldurunuz. • Su deposunu, su doldurduktan sonra aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yuvasına yerleştirip ok yönünde çevirerek yerine oturtunuz.
  • Page 24: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı 5.10. Sebzelik 5.7. Buz kabı Ürünün sebzeliği, özellikle sebzelerin • Buz kabını dondurucu bölmeden nemini kaybetmeden taze olarak çıkarın. korunması için tasarlanmıştır. Bu • Buz kabını suyla doldurun. amaçla, sebzeliğin genelinde soğuk hava • Buz kabını dondurucu bölmeye dolaşımı...
  • Page 25: Hareketli Kapı Rafı

    Ürünün kullanımı 5.13. Kayar 5.12. Hareketli saklama kabı kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. pozisyonda sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için sayesinde bir alttaki şişe rafına kenarlarda görülen butonlara aynı...
  • Page 26: Nem Kontrollü Sebzelik

    Ürünün kullanımı 5.14. Nem kontrollü 5.15. Otomatik sebzelik buz makinası (FreSHelf) (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik buz makinası, buzdolabında (Bu özellik opsiyoneldir) kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz Nem kontrollü sebzelik özelliği ile makinasından buz elde etmek için sebze ve meyvelerin nem oranları soğutucu bölmedeki su tankını...
  • Page 27: Koku Filtresi

    Ürünün kullanımı 5.16. Koku filtresi 5.18. HerbBox/ HerbFresh (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde kötü kokuların oluşmasını önler. Film muhafazasını HerbBox/ HerbFresh+’dan çıkarınız. Koku filtresinin temizliği yılda bir kez yapılmalıdır. Filmi torbasından çıkararak şekildeki gibi film muhafazasının içine 5.17.
  • Page 28: Su Pınarı

    Ürünün kullanımı Bardağınızdaki/kabınızdaki su seviye- 5.19. Su pınarı si yükseldikçe taşmayı önlemek için (Bu özellik opsiyoneldir) kol üzerindeki baskı miktarını hafif- Su pınarı, dolabınızın kapısını aç- çe azaltın. Kola az miktarda basarsanız madan soğuk suya ulaşmaya da- su damlayacaktır; bu tamamen nor- yalı...
  • Page 29: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı Dikkat! • Su deposuna su dışında, meyve suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü içecekler gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan başka bir sıvı doldurmayın. Bu tür sıvılar kullanılırsa su pınarı arızalanacak ve onarılamaz hasar meydana gelecektir. Garanti, bu tür kullanımları kapsamaz. Bu tür içecek / sıvılardaki bazı kimyasal maddeler ve katkı...
  • Page 30: Su Tepsisi

    Ürünün kullanımı 5.23. Su tepsisi Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. Plastik süzgeç parçasını şemada gös- terildiği gibi çıkartın. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu temizleyin 29/38TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu...
  • Page 31: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı • Dondurmadan önce her besin 5.24. Taze yiyeceklerin paketini, tarih yazarak etiketleyin. dondurulması Dondurucunuzu her açtığınızda, • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi her besinin tazeliğini bu şekilde için dondurucu bölmeye ayırt edebilirsiniz. Daha önce konulduğunda mümkün olduğunca dondurulan besinleri ön tarafta hızlı...
  • Page 32: Donmuş Gıdaların Saklanmasıyla Ilgili

    Ürünün kullanımı Süzdükten sonra hava geçirmeyen 5.25. Donmuş gıdaların ambalajlara koyun ve dondurucuya saklanmasıyla yerleştirin. Muz, domates, marul, ilgili tavsiyeler kereviz, haşlanmış yumurta, patates Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı vb. besinler dondurulmaya uygun olmalıdır. değildir. Bu besinlerin dondurulması 1. Ürünleri satın aldıktan sonra durumunda sadece besin değerleri ve çözülmesine fırsat vermeden, yeme kaliteleri olumsuz etkilenecektir.
  • Page 33: Kapı Açılış Yönü Değişimi

    Ürünün kullanımı 5.29. Kapı açılış yönü değişimi Kullandığınız yere göre buzdolabınızın kapı açılış yönü değiştirilebilir. Buna ihtiyaç duyduğunuzda mutlaka size en yakın Yetkili Servis’e başvurunuz. Yukarıdaki açıklama genel bir ifade- dir. Kapı açılış yönü değişebilirliği ile il- gili olarak ürünün kapı içinde bulunan, uyarı...
  • Page 34: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya Ürünün düzenli temizlenmesi halinde ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde kullanım ömrü uzar temizlenmemesine bağlı olarak koku ortaya çıkabilir. Buzdolabınızı UYARI: Bu sorunu önlemek için 15 günde bir temizlemeden önce elektrik karbonatlı suyla temizleyin. bağlantısını...
  • Page 35: Kapı Camları

    Bakım ve temizlik Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, 6.3. Kapı camları kırılması durumunda çevreye zarar Camların üzerindeki koruyucu folyoyu vermemesi için arka yüzeylerine çıkartınız. güvenlik filmi uygulanmıştır. Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. *Alkali, suda çözündüğünde hidroksit Bu kaplama leke oluşumunu en aza iyonları...
  • Page 36: Sorun Giderme

    Sorun giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı olmayan şikayetleri içerir. Bahsedilen bazı özellikler ürününüzde olmayabilir. Buzdolabı çalışmıyor. • Fiş prize tam oturmamıştır. >>> Fişi prize tam oturacak şekilde takın.
  • Page 37 Sorun giderme • Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Daha büyük ürünler daha uzun süre çalışır. • Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak ortamlarda daha uzun süre çalışması normaldir. • Ürünün fişi daha yeni takılmış ya da yeni yiyecek koyulmuş olabilir. >>> Fiş...
  • Page 38 Sorun giderme Üründen rüzgar sesi geliyor. • Ürünün soğutma işlemini gerçekleştirebilmesi için fan kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir arıza değildir. Ürünün iç duvarlarında terleme oluyor. • Havanın sıcak ve nemli olması buzlanmayı ve yoğunlaşmayı artırır. Bu normaldir ve bir arıza değildir. • Kapılar sık açılmış...
  • Page 39: Tüketici Hizmetleri

    A.Ş. Ankara Asfaltı Yanı,34950 Tuzla/İSTANBUL Müşteri Memnuniyeti Politikası Beko A.Ş. olarak, hizmet verdiğimiz markamızın müşteri istek ve önerilerinin müşteri profili ayrımı yapılmaksızın her kanaldan (çağrı merkezi, e-posta, www.beko.com.tr, faks, mektup, sosyal medya, bayi) rahatlıkla iletilebildiği, izlenebilir, raporlanabilir, şeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplandığı, bu kayıtların yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alındığı,...
  • Page 40 Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar: Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3)Malın kullanıldığı...
  • Page 41 (*)(a) maddesinin (iii) bendinde belirtilen raporun, arızanın bildirim tarihinden itibaren, ilgili mevzuatla Malın belirlenmiş o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenmesi zorunludur. Markası: Beko Unvanı: Buzdolabı Sütlüce / İSTANBUL (0-216) 585 8 888 Telefonu: ARÇELİK A.Ș.
  • Page 43 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 44 Contents 1. Safety and environment 5.9. Fan ......24 instructions 5.10. Crisper......24 5.11.
  • Page 45: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety – bed and breakfast type instructions necessary to prevent environments; the risk of injury and material – catering and similar non-retail damage. Failure to observe these applications. instructions will invalidate all 1.1.
  • Page 46 Instructions for safety and environment compartment. They may explode. Place liquids in upright • position after tightly closing the lid. Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in Do not use steam or steamed...
  • Page 47: Hc Warning

    Instructions for safety and environment prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. Do not install on the hot • water inlet. Take precautions against of the risk of 1.1.1 HC warning freezing of the hoses.
  • Page 48: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Instructions for safety and environment Do not allow the children to 1.6. Package • play with the product. information If the product’s door • • Packaging materials of the product comprises a lock, keep the are manufactured from recyclable key out of children’s reach. materials in accordance with our National Environment Regulations.
  • Page 49: Your Appliance

    Your appliance 1. Fridge - compartment door shelf 10. Chiller compartment 2. Temperature setting button 11. Lock and key 3. Water dispenser filling tank 12. Bottle shelf 4. Egg section 13. Fridge - compartment glass shelf 5. Water dispenser reservoir 14.
  • Page 50: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Do not install the product in places installation location where the temperature falls below -5°C. Contact an Authorized Service for the installation of the product. In order to 3.2. Installing the prepare the product for use, refer the plastic wedges information in the user manual and Plastic wedges supplied with the ensure that electrical installation and product are used to create the distance...
  • Page 51: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warning! Side walls of your product is If the product stands unbalanced equipped with refrigerant after installation, adjust the feet on pipes to improve the cooling the front by rotating them to the right system.
  • Page 52: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 10 / 40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 53: Reversing The Doors

    Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 11 /40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 54: Preparation

    Preparation 4.1. Things to be done • Depending on the features of your for energy saving product, thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product to electric energy saving and preserve the food energy saving systems is risky quality.
  • Page 55: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Temperature 5.2. Fast freeze setting button If large amounts of fresh food are going The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours reasons;...
  • Page 56: Vacation Function

    Operating the product Remember to turn the temperature • When the setting operation is control knob back to its previous completed, you may press the position once food has frozen. temperature control knob and have it hidden. 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched...
  • Page 57: Indicator Panel

    Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Page 58 Operating the product 3.Quick fridge function indicator ( ) will be activated. When The button has two functions. To the vacation function is activated, activate or deactivate the quick cool “- -” is displayed on the fridge function press it briefly. Quick Cool compartment temperature indicator indicator will turn off and the product and no active cooling is performed...
  • Page 59 Operating the product mode at least 6 hours later and the To turn on and off the icematic press economic usage indicator will turn and hold it for 3 seconds. on when the function is active ( Use the quick freeze function ).
  • Page 60: Indicator Panel

    Operating the product 5.5. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 61 Operating the product 1. Fridge compartment indicator 5. Temperature setting button Fridge compartment light is Changes the temperature of the illuminated while the fridge relevant compartment between compartment temperature is set. -24°C... -18°C and 8°C...1°C. 2. Error status indicator 6. Compartment selection button If your refrigerator does not perform Selection button: Press compartment enough cooling or in case of a sensor...
  • Page 62 Operating the product 7.2 7.1 1. Economy 3. Energy saving function (display This symbol is illuminated when off) the freezer compartment is set to If the product doors are kept closed -18°C'ye as the most economical for a long time energy saving function setting value ( ).
  • Page 63 Operating the product 6. Fridge compartment temperatu- Energy saving function is activated re setting during delivery from factory and cannot be canceled. When the button no. is pressed, you may set the temperature of the fridge 4.Quick cool compartment to 8,7,6,5,4,3,2 and 1 Quick cooling indicator ( ) is respectively (...
  • Page 64 Operating the product Key lock symbol will turn off and the 10. Freezer compartment tempera- key lock mode will be exited. ture setting Press the key lock button if you Temperature setting for freezer want to prevent changing of compartment is performed here. the temperature setting of the When button no.
  • Page 65: Twist Ice - Matic

    Operating the product 5.6. Twist Ice – matic (This feature is optional) • Remove the water tank by rotating it to the left. • Open the water tank cover by turning it and add water to the water tank up to the lower part of the water tank cover.
  • Page 66: Ice Container

    Operating the product 5.7. Ice container 5.10. Crisper • Remove the ice container from the Crisper of the product is designed freezer compartment. specially to keep the vegetables • Fill the ice container with water. fresh without loosing their humidity. • Place the ice container in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
  • Page 67: Moving Door Shelf

    Operating the product 5.13. Sliding 5.12. Moving storage container door shelf (This feature is optional) (This feature is optional) This accessory is designed to increase Moving door shelf may be fixed in 3 the usable volume of the door different positions. shelves.
  • Page 68: Humidity Controlled Crisper

    Operating the product 5.15. Humidity 5.16. Auto Icematic controlled crisper (This feature is optional) (FreSHelf) The Auto Icematic allows you to make ice in the fridge easily. (This feature is optional) Remove the water tank in the fridge Humidity rates of the vegetables and compartment, fill it wilt water and fruit are kept under control with the install it back to obtain ice from the...
  • Page 69: Description And Cleaning Of Odor

    Operating the product 5.18. HerbBox/ 5.17. Description and HerbFresh cleaning of odor filter Remove the film container from (This feature is optional) HerbBox/HerbFresh+ Odor filter prevents unpleasant odor Take the film out of the bag and put build-up in your product. it into the film container as shown in 1.
  • Page 70: Using The Water Dispenser

    Operating the product 5.19. Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Page 71: Filling The Water Dispenser's Tank

    Operating the product 5.21. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated...
  • Page 72: Cleaning The Water Tank

    Operating the product 5.22. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both si- des and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 73: Drip Tray

    Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 31/40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 74: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.24. Freezing The freezer compartment fresh food defrosts automatically. • In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as • Frozen food must be used quickly as possible when it is immediately after they are thawed placed in the freezer compartment, and they should not be re-frozen.
  • Page 75: Recommendations For Preserving

    Operating the product 5.25. Recommendations 5.27. Placing the food for preserving the Various frozen frozen food food such as Freezer Compartment shall be set to -18°C at meat, fish, compartment least. ice cream, shelves 1. Put packages in the freezer as quickly vegetables and as possible after purchase without etc.
  • Page 76: Door Open Warning

    Operating the product 5.28. Door open warning (This feature is optional) Door open warning is given to user both visually and acoustically. If the warning continues for 10 minutes, interior lights will be turned off. 5.29. Changing the door opening direction Door opening direction of your ref- rigerator can be changed according to the place you are using it.If this is...
  • Page 77: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15 days. First unplug the product WARNING: • Keep the food in closed containers. before cleaning your refrigerator. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause • Never use any sharp and abrasive...
  • Page 78: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Non-alkaline and non-corrosive materials must be used for cleaning so that the service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in...
  • Page 79: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 80 Troubleshooting • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside.
  • Page 81 Troubleshooting • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments.
  • Page 82 Troubleshooting The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. • The ground is not level or durable.
  • Page 83 57 7710 0000/AG TR-EN www.beko.com.tr www.beko.com...

Table of Contents