Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Buzdolabı
Kullanma kılavuzu
Refrigerator
User Manual
970463 MB-970465MI-970431MB-970431MI
TR/ EN
58
R/EN
5696 0000/AE -T

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 970463 MB

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma kılavuzu Refrigerator User Manual 970463 MB-970465MI-970431MB-970431MI TR/ EN R/EN 5696 0000/AE -T...
  • Page 2 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Kullanma kılavuzu ürünü hızlı ve güvenli bir şekilde kullanmanıza yardımcı olur. Güvenlikle ilgili talimatlara mutlaka uyun. Daha sonra ihtiyacınız olabileceği için kullanma kılavuzunu kolay ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın.
  • Page 3: Table Of Contents

    İçindekiler 1- Güvenlik talimatları 5.20.Su Pınarının Kullanılması ..27 5.21.Su pınarının su deposunun doldurulması....27 2 Buzdolabınız 5.22.Su deposunun temizlenmesi .
  • Page 4: 1- Güvenlik Talimatları

    1- Güvenlik talimatları Bu bölümde, kişisel yaralanma ya da Ürün teknede, balkon ya da teras gibi maddi hasar tehlikelerini önlemeye üstü açık ya da kapalı dış mekanlarda yardımcı olacak güvenlik talimatları yer kullanılmamalıdır. Ürünü yağmur, kar, almaktadır. güneş ve rüzgara maruz bırakmak yangın Firmamız bu talimatlara uyulmaması...
  • Page 5 Güvenlik ve çevre talimatları Ürünü devrilmeyecek şekilde muhafa- za edin. 1.4- Taşıma Çocukların eskimiş ürün ile oynamasına Güvenliği izin vermeyiniz. Ürün ağırdır, tek başınıza taşımayın. Ürünü kesinlikle ateşe atarak imha et- Ürünü taşırken kapısından tutmayın. meyin. Patlama tehlikesi vardır. Ürünün taşınması sırasında soğut- Ürünün kapısında kilit var ise, anahtar ma sisteminin ve boruların zarar çocukların ulaşamayacağı...
  • Page 6 Güvenlik ve çevre talimatları enerji tüketimi artar ve ürününüz- Ürünün fişini gevşek, yuvasından de hasar meydana gelebilir. çıkmış, kırık, kirli, yağlı, suyla temas Ürün, güneş enerjili güç kaynağı riski olan prizlere takmayın. gibi besleme sistemlerine bağlan- Ürün elektrik kablosunu ve (varsa) mamalıdır.
  • Page 7 Güvenlik ve çevre talimatları Ürün amacına aykırı kullanılırsa, Üretici tarafından önerilmedikçe, içinde saklanan ürünlerin zarar buzdolabı/derin dondurucu içine görmesine veya bozulmasına se- elektrikli cihazlar koymayın ve kul- bep olabilir. lanmayın. Buzdolabınızda Mavi ışık varsa Ellerinizin ve gövdenizin her- bu ışığa optik aletlerle bakmayın. hangi bir bölümünü...
  • Page 8 Güvenlik ve çevre talimatları - ürünün bulunduğu ortamı havalan- Ürünü temizlerken keskin ve aşın- dırın. Vantilatör kullanmayın. dırıcı aletler kullanmayın. Ev temiz- lik ürünleri, deterjan, gaz, benzin, - Yetkili Servis çağırın. tiner, alkol, cila, vb. maddeler kul- lanmayın. Ürün hasar görmüşse ve gaz çıkışı Ürünün içinde sadece, gıdalar için gözlemlerseniz lütfen gazdan uzak zararlı...
  • Page 9: Buzdolabınız

    Buzdolabınız Soğutucu bölme kapı rafı Sıfır derece bölmesi Sıcaklık ayar düğmesi Kilit ve anahtar Şişe rafı Yumurtalık Su pınarı doldurma haznesi Soğutucu bölme cam rafı Su pınarı deposu Kapı rafı altı saklama kabı Dondurucu bölme rafı Hareketli kapı rafı Buz kabı / Buz yapma bölmesi Ayarlanabilir ayaklar Dondurucu bölme Sebzelik...
  • Page 10: Kurulum

    Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer ortamlara ürünü kurmayın. Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi 3.2. Plastik takozların arayın. Ürünü kullanıma hazır duruma takılması getirmek için, kullanma kılavuzundaki Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını bilgilere bakarak elektrik tesisatı ve su sağlayacak mesafe’yi korumak için tesisatının uygun olmasına dikkat edin.
  • Page 11: Elektrik Bağlantısı

    Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı yapılmadan kullanılması halinde ortaya çıkacak zararlardan firmamız sorumlu olmayacaktır.
  • Page 12: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık kompresör, fan, ısıtıcı, defrost, 4.1. Enerji tasarrufu için aydınlatma, gösterge ve diğer bileşen yapılması gerekenler ve fonksiyonlar, ihtiyaçlara göre en az enerji tüketecek şekilde çalışır. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne Dondurucu bölme yer alan sıcaklık zarar verebileceği için sakıncalıdır. sensörü...
  • Page 13: Ürünün Kullanımı

    Ürünün kullanımı 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi 5.2. Hızlı dondurma Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce Mevsim sıcaklıkları, Kapısının sık sık açılması ve uzun süre sıcaklık ayar düğmesini ( )konumuna açık kalması,...
  • Page 14: Tatil Fonksiyonu

    Ürünün kullanımı 5.3. Tatil fonksiyonu Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konuma ( )alındıktan sonra ürünün kapıları en az 12 saat açılmaz ise Tatil fonksiyonu otomatik olarak devreye girecektir. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, sıcaklık ayar düğmesi’ni içeri bastırarak gizlenmesini...
  • Page 15: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.4. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Dondurucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık göstergesi Tatil fonksiyon düğmesi Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Soğutucu bölme göstergesi Ekonomi modu göstergesi Tatil fonksiyonu göstergesi *opsiyonel...
  • Page 16 Ürünün kullanımı 1. Dondurucu bölme göstergesi 6. Bölme seçim düğmesi Dondurucu bölme sıcaklığı Seçim düğmesi soğutucu ve ayarlanırken soğutucu bölme ışığı dondurucu bölmeleri arasında geçiş yanar. yapmak için buzdolabı bölme seçim düğmesine basın.( ) 2. Hata durumu göstergesi 7. Soğutucu bölme göstergesi Buzdolabınız yeterli soğutma yapmıyorsa ya da bir sensör arızası...
  • Page 17: Gösterge Paneli

    Ürünün kullanımı 5.5. Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. 1. Elektrik Kesintisi / Yüksek sıcaklık Ayrıca bir sensör arızası oluştuğunda, / Hata durumu göstergesi bu gösterge( ) yanar.
  • Page 18 Ürünün kullanımı düğmeye basılır ya da kapı açılırsa, Soğutucu bölme sıcaklığını istediğiniz enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır değere ayarlamak için bu düğmeye ve ekrandaki simgeler normale döner. basın.( Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika 5.Tatil fonksiyonu çıkışı aktif bir fonksiyondur, iptal Tatil fonksiyonunu aktive etmek edilemez.
  • Page 19 Ürünün kullanımı Hızlı dondurma fonksiyonunu Eğer buzdolabının sıcaklık ayarının etkinleştirmek veya devreden değiştirilmesini engellemek isterseniz çıkarmak için bu düğmeye basın. düğmesine basın.( Fonksiyonu etkinleştirdiğinizde, 8. Eko fuzzy dondurucu bölme ayarlı sıcaklıktan Eko fuzzy fonksiyonunu daha düşük bir değere soğutulacaktır. etkinleştirmek için eko fuzzy düğmesine 1 saniye boyunca Buzmatiği açmak veya kapatmak için basılı...
  • Page 20 Ürünün kullanımı *7.2 *7.1 1. Ekonomik kullanım kesintisi olduğunda, dondurucu Bu simge, en ekonomik ayar değerleri bölme sıcaklığının ulaştığı en sıcak değer, digital göstergede yanıp söner. ayarlandığında yanar.( ) Hızlı Dondurucu bölme gıdaları kontrol soğut veya hızlı dondur fonksiyonları edildikten sonra alarm off düğmesine seçildiğinde ekonomik kullanım basılarak uyarı...
  • Page 21 Ürünün kullanımı Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar etkinleştirildiğinde enerji tasarrufu tatil fonksiyonu düğmesine basın. simgesi dışında ekrandaki tüm 6. Soğutucu bölme sıcaklık ayarı simgeler söner. Enerji tasarrufu Düğmeye basıldığında soğutucu fonksiyonu etkinken herhangi bir bölme sıcaklığı sırayla 8,7,6,5,4,3,2 ve düğmeye basılır ya da kapı...
  • Page 22 Ürünün kullanımı Hızlı dondurma fonksiyonu açık Eğer buzdolabının sıcaklık ayarının olduğunda hızlı dondur göstergesi değiştirilmesini engellemek isterseniz yanar ve dondurucu bölme sıcaklık düğmesine basın.( göstergesi -27 olarak görüntülenir. 9. Eko fuzzy Bu fonksiyonu iptal etmek için tekrar Eko fuzzy fonksiyonunu hızlı...
  • Page 23: Twist Buzmatik

    Ürünün kullanımı 5.6. Twist buzmatik (Bu özellik opsiyoneldir) Su deposunu sola döndürerek yuvasından çıkarınız. Su deposu kapağını çevirerek açınız ve su deposuna su deposu kapağı alt hizasına kadar su doldurunuz. Su deposunu, su doldurduktan sonra aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yuvasına yerleştirip ok yönünde çevirerek yerine oturtunuz.
  • Page 24: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı Bazı ürünlerde fan sadece kompresör 5.7. Buz kabı ile birlikte çalışırken, bazılarında Buz kabını dondurucu bölmeden soğutma ihtiyacına göre çalışacağı çıkarın. zamanı kontrol sistemi belirler. Buz kabını suyla doldurun. Buz kabını dondurucu bölmeye yerleştirin. Yaklaşık iki saat sonra buz hazırdır.
  • Page 25: Sıfır Derece Bölmesi

    Ürünün kullanımı 5.11. Sıfır derece bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) Bu bölmeyi daha düşük sıcaklıkta saklanması gereken şarküteri ürünlerini veya hemen tüketeceğiniz et ürünlerini saklamak için kullanın. Sıfır derece bölmesi, buzdolabınızda süt mamülleri, et, balık veya tavuk gibi gıdaların ideal saklama koşullarında saklanabileceği en soğuk yerdir.
  • Page 26: Nem Kontrollü Sebzelik

    Ürünün kullanımı 5.14. Nem kontrollü 5.15. Otomatik sebzelik buz makinası (FreSHelf) (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik buz makinası, buzdolabında (Bu özellik opsiyoneldir) kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz Nem kontrollü sebzelik özelliği ile makinasından buz elde etmek için sebze ve meyvelerin nem oranları soğutucu bölmedeki su tankını...
  • Page 27: Koku Filtresi

    Ürünün kullanımı 5.16. Koku filtresi 5.18. HerbBox/ HerbFresh (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Koku filtresi buzdolabınızın içerisinde kötü kokuların oluşmasını önler. Film muhafazasını HerbBox/ HerbFresh+’dan çıkarınız. Koku filtresinin temizliği yılda bir kez yapılmalıdır. Filmi torbasından çıkararak şekildeki gibi film muhafazasının içine 5.17.
  • Page 28: Su Pınarı

    Ürünün kullanımı Bardağınızdaki/kabınızdaki su seviye- 5.19. Su pınarı si yükseldikçe taşmayı önlemek için (Bu özellik opsiyoneldir) kol üzerindeki baskı miktarını hafif- Su pınarı, dolabınızın kapısını aç- çe azaltın. Kola az miktarda basarsanız madan soğuk suya ulaşmaya da- su damlayacaktır; bu tamamen nor- yalı...
  • Page 29: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı Dikkat! suyu, karbonatlı gazlı içecekler, alkollü içecekler gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan başka bir sıvı doldurmayın. Bu tür sıvılar kullanılırsa su pınarı arızalanacak ve onarılamaz hasar meydana gelecektir. Garanti, bu tür kullanımları kapsamaz. Bu tür içecek / sıvılardaki bazı kimyasal maddeler ve katkı...
  • Page 30: Su Tepsisi

    Ürünün kullanımı 5.23. Su tepsisi Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama tepsisinde birikir. Plastik süzgeç parçasını şemada gös- terildiği gibi çıkartın. Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu temizleyin 29/39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu...
  • Page 31: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı Dondurmadan önce her besin 5.24. Taze yiyeceklerin paketini, tarih yazarak etiketleyin. dondurulması Dondurucunuzu her açtığınızda, Gıdaların kalitesinin korunabilmesi her besinin tazeliğini bu şekilde için dondurucu bölmeye ayırt edebilirsiniz. Daha önce konulduğunda mümkün olduğunca dondurulan besinleri ön tarafta hızlı dondurulmalıdır, bunun için saklayarak ilk olarak kullanılmasını...
  • Page 32: Donmuş Gıdaların Saklanmasıyla Ilgili

    Ürünün kullanımı Süzdükten sonra hava geçirmeyen 5.25. Donmuş gıdaların ambalajlara koyun ve dondurucuya saklanmasıyla yerleştirin. Muz, domates, marul, ilgili tavsiyeler kereviz, haşlanmış yumurta, patates vb. besinler dondurulmaya uygun olmalıdır. değildir. Bu besinlerin dondurulması Ürünleri satın aldıktan sonra durumunda sadece besin değerleri ve çözülmesine fırsat vermeden, yeme kaliteleri olumsuz etkilenecektir.
  • Page 33: Kapı Açılış Yönü Değişimi

    Ürünün kullanımı 5.29. Kapı açılış yönü değişimi Kullandığınız yere göre buzdolabınızın kapı açılış yönü değiştirilebilir. Buna ihtiyaç duyduğunuzda mutlaka size en yakın Yetkili Servis’e başvurunuz. Yukarıdaki açıklama genel bir ifade- dir. Kapı açılış yönü değişebilirliği ile il- gili olarak ürünün kapı içinde bulunan, uyarı...
  • Page 34: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde kullanım ömrü uzar temizlenmemesine bağlı olarak koku ortaya çıkabilir. Buzdolabınızı Bu sorunu önlemek için 15 günde bir temizlemeden önce elektrik karbonatlı suyla temizleyin. bağlantısını kesin. Yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın. Ağzı...
  • Page 35: Kapı Camları

    Bakım ve temizlik Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, 6.3. Kapı camları kırılması durumunda çevreye zarar Camların üzerindeki koruyucu folyoyu vermemesi için arka yüzeylerine çıkartınız. güvenlik filmi uygulanmıştır. Camların yüzeyinde bir kaplama vardır. *Alkali, suda çözündüğünde hidroksit Bu kaplama leke oluşumunu en aza iyonları...
  • Page 36: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden Buzdolabı soğutma sistemindeki geçirin. Bu, zamandan ve paradan gazın basıncı henüz dengelenmemiş tasarruf etmenizi sağlar. Bu liste hatalı olduğu için ani elektrik kesintisinde işçiliğe ya da malzeme kullanımına bağlı veya fişin çıkarılıp takılmasında olmayan, sık rastlanabilecek şikayetleri kompresör koruyucu termiği atar.
  • Page 37 Sorun giderme Yeni ürününüz eskisinden daha Dondurucu bölme sıcaklığı çok büyük olabilir. Daha büyük düşük bir değere ayarlanmıştır. buzdolapları daha uzun süre çalışır. >>> Dondurucu bölme sıcaklığını Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> daha yüksek bir dereceye ayarlayıp Sıcak ortamlarda ürünün daha uzun kontrol edin.
  • Page 38 Sorun giderme Sarsılma ya da gürültü. Buzdolabının içi kötü kokuyor. Zemin sabit veya düz değildir. Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> >>> Buzdolabı hafiften hareket Buzdolabının içini sünger, ılık su ettirildiğinde sallanıyorsa veya karbonatlı su ile temizleyin. ayaklarından ayarlayarak dengede Bazı kaplar veya paketleme durmasını...
  • Page 39 Sorun giderme Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında, yan panellerde ve arka ızgara bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir. Bu normal bir durumdur ve herhangi bir servis ihtiyacı yoktur! Kapı açıldığında fan çalışmaya devam ediyor. Dondurucu kapısı açıldığında fan çalışmaya devam edebilir. Kablosuz ağ göstergesi sürekli yanıp sönüyor.
  • Page 40: Müşteri Hizmetleri

    Müşteri Hizmetleri Müşteri Memnuniyeti Politikası Müşterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karşılamaktan mutluluk duyarız. Kanallarımız: Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: ww .beko.com.tr 0850 210 0 888 e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından - musteri.hizmetleri@beko.com alan kodu çevirmeden arayın*) Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız...
  • Page 41 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 42 Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
  • Page 43 Markası: Arçelik A.Ș. Beko Arçelik A.Ș. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Adresi: Buzdolabı Modeli: 34445, Sütlüce / İSTANBUL 970463 MB-970465MI-970431MB-970431MI Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: (0-216) 423 23 53 3 YIL Azami Tamir Süresi: www.beko.com.tr...
  • Page 44 Bu nedenle, “Kendim Tamir Etmek İstiyorum” bölümünde nihai kullanıcılar tarafından tamir edilebileceği belirtilmiş olan parçalar dışında, güvenlik sorunlarını önlemek amacıyla kesinlikle yetkili servis istasyonu tarafından tamir önerilir ve Beko ürün garantisinin devam edebilmesi için zorunludur. KENDİM TAMİR ETMEK İSTİYORUM Nihai kullanıcılar tarafından gerçekleştirilecek tamir işlemi şu yedek parçalar dahilinde yapılabilir: Kapı...
  • Page 45 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 46 Contents 1- Safety Instructions 5.16.Description and cleaning of odor filter......30 5.17.Fan ......30 2 Your appliance 5.18.HerbBox/HerbFresh.
  • Page 47: 1- Safety Instructions

    1- Safety Instructions This section contains safety instruc- This product is designed to be used in tions that will help get protected houses and indoor places. against risks of personal injury or pro- For example: perty damage. - Personnel kitchens in stores, offices Our company shall not be responsible and other working environments, for damages that may arise when...
  • Page 48 Instructions for safety and environment Do not use extension cords, multi- Before disposing of the old or ob- sockets or adapters to operate the solete product: product. Unplug the product by gripping Portable multi-sockets or portable from the plug. power sources can overheat and Cut the power cable and remove it cause fire.
  • Page 49 Instructions for safety and environment le. If they are not, call a qualified and the following minimum distances electrician and plumber to have the must be kept to the heat source: necessary arrangements made. - Minimum 30 cm away from heat Otherwise, there is the risk of elect- sources such as hobs, ovens, heater ric shock, fire, problems with the...
  • Page 50 Instructions for safety and environment parts of the freezer or the food stored therein. There is the risk of 1.6- Operational frostbite! safety Do not place tins or bottles that Never use chemical solvents on contain carbonated drinks or fre- the product.
  • Page 51 Instructions for safety and environment placed onto the product. For products with a Water To avoid injuries, make sure that Dispenser/Ice Machine you have cleaned all the ice and water that may have fallen or Use only potable water. Do not splashed on the floor.
  • Page 52 Instructions for safety and environment Never use steam or steam assisted cleaners to clean or defrost the product. Steam gets into contact with the live parts in your refri- gerator, causing short circuit or electric shock! Make sure that no water enters the electronic circuits or lighting elements of the product.
  • Page 53: Your Appliance

    Your appliance Fridge - compartment door shelf Chiller compartment Temperature setting button Lock and key Water dispenser filling tank Bottle shelf Egg section Fridge - compartment glass shelf Water dispenser reservoir Storage container under the door shelf Freezer compartment shelf Moving door shelf Icebox / Ice-making compartment Adjustable feet...
  • Page 54: Installation

    Installation 3.1. Appropriate installation location alcove, remember to leave at least 5 cm clearance between the product Contact an Authorized Service for the and the ceiling, rear wall and the side installation of the product. In order to walls. Check if the rear wall clearance prepare the product for use, refer the protection component is present at its information in the user manual and...
  • Page 55: Adjusting The Feet

    Installation 3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warning! Side walls of your product is If the product stands unbalanced equipped with refrigerant after installation, adjust the feet on pipes to improve the cooling the front by rotating them to the right system.
  • Page 56: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 12 / 40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 57: Reversing The Doors

    Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 13 /40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 58: Preparation

    Preparation 4.1. Things to be done Airflow should not be blocked by for energy saving placing foods on the sides of the freezer compartment fan. A minimum Connecting the product to electric distance of 3 cm shall be provided on energy saving systems is risky the sides of protective fan cover.
  • Page 59: Initial Use

    Preparation 4.2. Initial use Before starting to use your refrigerator, ensure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Instructions for safety and environment" and "Installation". Run the product without putting any food for 6 hours and do not open its door unless certainly required.
  • Page 60: Operating The Product

    Operating the product 5.1. Temperature 5.2. Fast freeze setting button If large amounts of fresh food are going The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours reasons;...
  • Page 61: Vacation Function

    Operating the product Remember to turn the temperature When the setting operation is control knob back to its previous completed, you may press the position once food has frozen. temperature control knob and have it hidden. 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched to the hottest position, then the...
  • Page 62: Indicator Panel

    Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. button.
  • Page 63 Operating the product When energy saving function is compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2, 8... activated, all symbols on the display respectively. Press this button to set other than energy saving symbol will the fridge compartment temperature turn off. When the Energy Saving to the desired value.
  • Page 64 Operating the product Press the button if you 11. Quick freeze function button/ want to prevent changing of icematic on-off button the temperature setting of the Press this button to activate or refrigerator ( deactivate the quick freezing 8. Eco fuzzy function.
  • Page 65: Indicator Panel

    Operating the product 5.5. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Fridge Compartment Indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature setting button Compartment selection button Freezer compartment indicator...
  • Page 66 Operating the product 1. Fridge compartment indicator 5. Temperature setting button Fridge compartment light is Changes the temperature of the illuminated while the fridge relevant compartment between compartment temperature is set. -24°C... -18°C and 8°C...1°C. 2. Error status indicator 6. Compartment selection button If your refrigerator does not perform Selection button: Press compartment enough cooling or in case of a sensor...
  • Page 67 Operating the product *7.2 *7.1 1. Economy 3. Energy saving function (display This symbol is illuminated when off) the freezer compartment is set to If the product doors are kept closed -18°C'ye as the most economical for a long time energy saving function setting value ( ).
  • Page 68 Operating the product 6. Fridge compartment temperatu- Energy saving function is activated re setting during delivery from factory and cannot be canceled. When the button no. is pressed, you may set the temperature of the fridge 4.Quick cool compartment to 8,7,6,5,4,3,2 and 1 Quick cooling indicator ( ) is respectively (...
  • Page 69 Operating the product Key lock symbol will turn off and the 10. Freezer compartment tempera- key lock mode will be exited. ture setting Press the button if you Temperature setting for freezer want to prevent changing of compartment is performed here. the temperature setting of the When button no.
  • Page 70: Twist Ice - Matic

    Operating the product 5.6. Twist Ice – matic (This feature is optional) Remove the water tank by rotating it to the left. Open the water tank cover by turning it and add water to the water tank up to the lower part of the water tank cover.
  • Page 71: Ice Container

    Operating the product 5.7. Ice container 5.9. Crisper Remove the ice container from the Crisper of the product is designed freezer compartment. specially to keep the vegetables Fill the ice container with water. fresh without loosing their humidity. Place the ice container in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
  • Page 72: Moving Door Shelf

    Operating the product 5.11. Moving door shelf (This feature is optional) Moving door shelf may be fixed in 3 different positions. Press the buttons shown in the sides at the same amount in order to move the shelf. Shelf shall be movable. Move the shelf up or down.
  • Page 73: Humidity Controlled Crisper

    Operating the product 5.14. Humidity 5.15. Auto Icematic controlled crisper (This feature is optional) (FreSHelf) The Auto Icematic allows you to make ice in the fridge easily. (This feature is optional) Remove the water tank in the fridge Humidity rates of the vegetables and compartment, fill it wilt water and fruit are kept under control with the install it back to obtain ice from the...
  • Page 74: Description And Cleaning Of Odor

    Operating the product 5.18. HerbBox/ 5.16. Description and HerbFresh cleaning of odor filter Remove the film container from (This feature is optional) HerbBox/HerbFresh+ Odor filter prevents unpleasant odor Take the film out of the bag and put build-up in your product. it into the film container as shown in 1.
  • Page 75: Using The Water Dispenser

    Operating the product 5.19. Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Page 76: Filling The Water Dispenser's Tank

    Operating the product 5.21. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated...
  • Page 77: Cleaning The Water Tank

    Operating the product 5.22. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both si- des and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 78: Drip Tray

    Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 34 / 40 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 79: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.24. Freezing The freezer compartment fresh food defrosts automatically. In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as Frozen food must be used quickly as possible when it is immediately after they are thawed placed in the freezer compartment, and they should not be re-frozen.
  • Page 80: Recommendations For Preserving

    Operating the product 5.25. Recommendations 5.27. Placing the food for preserving the Various frozen frozen food food such as Freezer Compartment shall be set to -18°C at meat, fish, compartment least. ice cream, shelves Put packages in the freezer as quickly vegetables and as possible after purchase without etc.
  • Page 81: Door Open Warning

    Operating the product 5.28. Door open warning (This feature is optional) Door open warning is given to user both visually and acoustically. If the warning continues for 10 minutes, interior lights will be turned off. 5.29. Changing the door opening direction Door opening direction of your ref- rigerator can be changed according to the place you are using it.If this is...
  • Page 82: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15 days. First unplug the Keep the food in closed containers. product before cleaning your Microorganisms spreading out from refrigerator.
  • Page 83: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Non-alkaline and non-corrosive materials must be used for cleaning so that the service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in...
  • Page 84: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling Protective thermal of the the service. This will save you time and compressor will blow out during money. This list contains frequently sudden power failures or plug- encountered problems that are not out plug-ins as the refrigerant results of faulty workmanship or pressure in the cooling system material use.
  • Page 85 Troubleshooting Your new product may be bigger Freezer temperature is adequate than the previous one. Larger but the fridge temperature is very refrigerators operate for a longer low. period of time. The fridge temperature is adjusted The room temperature may be high. to a very low value.
  • Page 86 Troubleshooting The floor may not be stable or level. There is a bad odour inside the >>>If the refrigerator shakes when refrigerator. moved slightly, adjust the feed to No regular cleaning may have balance it. Make sure that the floor been performed.
  • Page 87 Troubleshooting The fan may keep running when the door of the freezer is open. If you cannot WARNING eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorised Service Provider. Never attempt to repair a malfunctioned product.
  • Page 88 Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list and/or not following the instructions in the user manuals for self-repair or which are available in support.beko.com, might give raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product.
  • Page 89 Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers. On the contrary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to occur.

This manual is also suitable for:

970465mi970431mb970431mi

Table of Contents