Krüger & Matz KM0541 Owner's Manual

Krüger & Matz KM0541 Owner's Manual

2.0 active speaker set
Table of Contents
  • Bezpečnostní Opatření
  • Popis Zařízení
  • ČIštění a Údržba
  • Installation
  • Reinigung und Wartung
  • Spezifikation
  • Cleaning and Maintenance
  • Specification
  • Description de L'appareil
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Spécification
  • Įrenginio Aprašymas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Beschrijving Van Het Toestel
  • Reiniging en Onderhoud
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Instructiuni Privind Siguranta
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Указания По Безопасности
  • Очистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Bezpečnostné Upozornenie
  • Popis Zariadenia
  • Čistenie a Údržba
  • Вказівки Щодо Безпеки
  • Опис Пристрою

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

2.0 active speaker set
KM0541
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽITIE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Krüger & Matz KM0541

  • Page 1 2.0 active speaker set KM0541 NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným použitím/údržbou nebo mechanickým poškozením. 1. Umístěte zařízení na rovný, suchý a stabilní povrch. 2. Na zařízení nepokládejte těžké předměty. 3.
  • Page 3: Popis Zařízení

    Návod k obsluze Návod k obsluze POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní panel zařízení Horní panel zařízení 6 7 8 Tlačítko změny režimu Ztlumení zvuku Tlačítka pro ruční změnu rádiové frekvence Ovladač nastavení efektu ozvěny mikrofonu Ovladač hlasitosti mikrofonu Vstup mikrofonu Zásuvka napájení Port USB Přepínač...
  • Page 4 Návod k obsluze Návod k obsluze Dálkový ovladač Instalace Připojte reproduktory pomocí kabelu reproduktoru. Věnujte pozornost správnému připojení obou reproduktorů. Následně připojte reproduktory k vybranému externímu zařízení. Připojte reproduktory ke zdroji napájení pomocí napájecího kabelu. Nastavte knoflík hlasitosti na minimální hodnotu. Zapněte reproduktory pomocí...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    V případě dotazů nebo pochybností navštivte sekci s Nejčastějšími dotazy (FAQ) v záložce Nápověda (Pomoc). Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. tímto prohlašuje, že zařízení KM0541 je v souladu se směrnicí 2014/53/UE. Úplné znění prohlášení o shodě EÚ je k dispozici na internetové adrese: www.lechpol.eu.
  • Page 6 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung SICHERHEITSINFORMATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Oberes Paneel Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren diese auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für 6 7 8 Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät oder mechanische Beschädigungen. 1.
  • Page 7 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Rückseitiges Paneel Fernbedienung Taste Stummschalten Taste Lautstärke erhöhen Taste nächste Equalizer Einstellung Tasten Manuelle Frequenzänderung Vorherige Melodie in BT und USB Modus / Vorheriger Radiosender im UKW Modus Taste Ein/Aus Taste Modus Netzanschluss Wiedergabe / Pause im BT und USB Modus / Automatische Suche und Netztaste Speicherung der Radiosender im UKW Modus Optischer Eingag...
  • Page 8: Installation

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Installation Kabelverbindung (AUX, koaxial, optischer Eingang) Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem Kabel. Überprüfen Sie die Gerät einschalten. Verbindung für beide Lautsprecher. Benutzen Sie ein geeignetes Kabel um die Lautsprecher mit dem externen Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem externen Audiosystem. Gerät zu verbinden.
  • Page 9: Safety Information

    13. Do not use this device if it has been damaged. Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät KM0541 im 14. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
  • Page 10: Product Description

    Owner’s manual Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION Rear panel Top panel 6 7 8 Mode button Mute button Manual frequency change buttons Microphone echo adjust knob Power socket Microphone volume adjust knob Power switch Microphone input Optical input USB port Coaxial input Microphone input FM antenna Bass adjust knob...
  • Page 11 Owner’s manual Owner’s manual Remote control Installation Connect speakers with speaker cable. Make sure, that connection is correct on both speakers. Connect speakers with external device. Connect speakers with power supply with power cord. Set the volume knob to the minimum value. Turn on speakers with power switch on the rear panel.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that active speaker set KM0541 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Mode d’emploi Mode d’emploi DESCRIPTION DE L’APPAREIL Panneau arrière de l’appareil Panneau supérieur de l’appareil 6 7 8 Touche de changement du mode Touche de désactivation du son Touches de changement manuel de la fréquence radio Manette de réglage de l’effet d’écho dans le microphone Manette du niveau sonore du microphone Prise d’alimentation Entrée du microphone...
  • Page 14 Mode d’emploi Mode d’emploi Télécommande Installation Raccordez les hauts-parleurs à l’aide du câble des hauts-parleurs. Veillez à brancher correctement le câble sur les deux hauts-parleurs. Ensuite, branchez les hauts-parleurs au périphérique choisi. Branchez les hauts-parleurs à la source d’alimentation à l’aide du câble d’alimentation.
  • Page 15: Nettoyage Et Maintenance

    • Alimentation: 110 - 230 V / 50 Hz Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. déclare que le dispositif KM0541 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet: www.lechpol.eu.
  • Page 16: Įrenginio Aprašymas

    Naudojimo instrukcija Naudojimo instrukcija SAUGOS DALYKAI ĮRENGINIO APRAŠYMAS Viršutinis prietaiso skydelis Prieš naudodamiesi atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią 6 7 8 dėl netinkamo naudojimo, priežiūros ar mechaninių pažeidimų. 1.
  • Page 17 Naudojimo instrukcija Naudojimo instrukcija Galinis prietaiso skydelis Nuotolinio valdymo pultas Nutildyti garsus Garsumo mažinimo mygtukas Tolimesnis ekvalaizerio nustatymas Radijo dažnio keitimo mygtukai Ankstesnis takelis BT ir USB režimu / ankstesnė FM radijo stotis Maitinimo mygtukas Režimo keitimo mygtukas Tęsti / pristabdyti BT ir USB režimu / automatinė artimiausios galimos FM Maitinimo lizdas radijo stoties paieška ir išsaugojimas Maitinimo jungiklis...
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

    Norėdami išsaugoti radijo stotį, FM režime palaikykite paspaudę tolimesnės/ ankstesnės stoties mygtuką. „Įmonė „LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.“ pareiškia, kad įrenginys KM0541 atitinka pagrindinius Norėdami atlikti automatinę artimiausios galimos stoties paiešką ir ją reikalavimus ir kitas taikytinas direktyvos 2014/53/UE nuostatas. Atitinkamą deklaraciją galima parsisiųsti ši tinklalapio www.lechpol.eu“...
  • Page 19: Beschrijving Van Het Toestel

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSKWESTIE BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Bovenpaneel van het toestel Lees vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt 6 7 8 door oneigenlijk gebruik/onderhoud of mechanische schade. 1.
  • Page 20 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Achterpaneel van het toestel Afstandsbediening Geluiden dempen Knop voor verlaging van het volume Volgende equalizer instelling Knoppen om de radiofrequentie te wijzigen Vorig nummer in BT- en USB-modus / volgende zender in FM-radiomodus Aan / uit-knop Knop voor modus selectie Hervatten / pauzeren in BT- en USB-modus / automatisch zoeken naar en Stopcontact opslaan van de dichtstbijzijnde beschikbare zender in FM-modus...
  • Page 21: Reiniging En Onderhoud

    Druk op de modusknop om de FM-modus te selecteren. Gebruik de handmatige frequentiewijzigingstoetsen om de frequentie Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. verklaart hiermee dat het toestel KM0541 conform richtlijn handmatig in te stellen. 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende Om automatisch naar de dichtstbijzijnde beschikbare FM-zender te zoeken, adres: www.lechpol.eu.
  • Page 22: Opis Urządzenia

    Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA OPIS URZĄDZENIA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi Górny panel urządzenia oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/ 6 7 8 konserwacją...
  • Page 23 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Tylny panel urządzenia Pilot Wyciszenie dźwięków Przycisk zmniejszenia głośności Następne ustawienie equalizera Przyciski zmiany częstotliwości radia Poprzedni utwór w trybie BT i USB / poprzednia stacja w trybie radia FM Przycisk zasilania Przycisk zmiany trybu Wznowienie / pauza w trybie BT i USB / automatyczne wyszukiwanie i Gniazdo zasilania zapisanie najbliższej dostępnej stacji w trybie FM Przełącznik zasilania...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instalacja Za pomocą przycisku zmiany trybu należy wybrać odpowiedni tryb. sterowania muzyką należy używać podłączonego urządzenia zewnętrznego. Należy połączyć głośniki za pomocą kabla głośnikowego. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie na obydwu głośnikach. Następnie należy podłączyć głośniki do wybranego urządzenia zewnętrznego. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Należy podłączyć...
  • Page 25: Instructiuni Privind Siguranta

    14. Nu încercați să reparați singur dispozitivul. În caz de deteriorare, contactați un service autorizat pentru verificare sau reparații. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że aktywne kolumny głośnikowe KM0541 są 15. Deconectați întotdeauna dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de zgodne z dyrektywą...
  • Page 26 Manual de utilizare Manual de utilizare Descrierea produsului Panoul din spate Panou superior 6 7 8 Buton mod Buton mute Butoane schimbare manuală a frecvenței Buton reglare ecou microfon Mufă alimentare Buton reglare volum microfon Comutator alimentare Intrare microfon Intrare optică Port USB Intrare coaxială...
  • Page 27 Manual de utilizare Manual de utilizare Telecomandă Instalare Conectați difuzoarele cu cablul difuzoarelor. Asigurați-vă că conexiunea este corectă pe ambele difuzoare. Conectați difuzoarele la un dispozitiv extern. Conectați difuzoarele la sursa de alimentare cu ajutorul cablului de alimentare. Setați butonul pentru volum la valoarea minimă. Porniți difuzoarele de la comutatorul de alimentare de pe panoul din spate.
  • Page 28: Curățare Și Întreținere

    În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că produsul KM0541 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.lechpol.eu.
  • Page 29: Указания По Безопасности

    Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Описание устройства Верхняя панель устройства Перед использованием внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для последующего применения. Производитель не несет 6 7 8 ответственности за повреждение, вызванное неправильным использованием/ обслуживанием или механическими повреждениями. Устройство...
  • Page 30 Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Задняя панель устройства Пульт дистанционного управления Снижение звуков Кнопка уменьшения громкости Следующая настройка эквалайзера Кнопки управления радиочастотой Предыдущее произведение в режиме BT и USB / предыдущая станция в режиме FM-радио Кнопка питания Кнопка смены режима Гнездо...
  • Page 31: Очистка И Уход

    С помощью кнопки смены режима выбрать режим FM-радио. Чтобы вручную установить необходимую частоту, следует использовать «Настоящим компания «LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.» заявляет, что устройство KM0541 соответствует основным требованиям и прочим соответствующим положениям директивы 2014/53/ кнопки ручного управления радиочастотой.
  • Page 32: Bezpečnostné Upozornenie

    Návod na použitie Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE POPIS ZARIADENIA Predný panel Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym 6 7 8 použitím / údržbou alebo mechanickým poškodením. Umiestnite zariadenie na rovný, suchý...
  • Page 33 Návod na použitie Návod na použitie Zadný panel Diaľkový ovládač Stlmenie zvuku MUTE Tlačidlo zníženia hlasitosti Predchádzajúce nastavenie ekvalizéra Tlačidlá manuálnej zmeny frekvencie rádia Predchádzajúca skladba v režime BT a USB / predchádzajúca stanica v režime FM rádia Tlačidlo napájania Tlačidlo zmeny režimu Zásuvka napájania Pokračovanie / pauza v režime BT a USB / automatické...
  • Page 34: Čistenie A Údržba

    Návod na použitie Návod na použitie Inštalácia ČISTENIE A ÚDRŽBA Pripojte reproduktory pomocou reproduktorového kábla. Dbajte na správne Pravidelne čistite vonkajšiu časť zariadenia pomocou mäkkej, mierne navlhčenej pripojenie oboch reproduktorov. handričky (nepoužívajte abrazívne, ani iné čistiace prostriedky). Pred čistením Následne pripojte reproduktory k vybranému externému zariadeniu. odpojte reproduktory od zdroja napájania.
  • Page 35: Вказівки Щодо Безпеки

    пристрою слід зв’язатися з авторизованим сервісним центром з метою перевірки/ремонту. Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. týmto vyhlasuje, že výrobok KM0541 je v súlade so smernicou 15. Перед очищенням ЗАВЖДИ відключати пристрій від джерела живлення. 2014/53/UE. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.lechpol.eu.
  • Page 36: Опис Пристрою

    Інструкція з експлуатації Інструкція з експлуатації ОПИС ПРИСТРОЮ Задня панель пристрою Верхня панель пристрою 6 7 8 Кнопка зміни режиму Зменшення гучності Кнопки ручного управління радіочастотою Регулятор управління луною мікрофона Регулятор гучності мікрофона Мікрофонний вхід Роз’єм живлення Порт USB Перемикач живлення Мікрофонний...
  • Page 37 Інструкція з експлуатації Інструкція з експлуатації Пульт дистанційного керування Встановлення З’єднати динаміки за допомогою кабелю динаміка. Звернути увагу на правильне підключення обох динаміків. Потім підключити динаміки до вибраного зовнішнього пристрою. Динаміки підключити до джерела живлення за допомогою кабелю живлення. Встановити регулятор гучності на мінімальну гучність. Динаміки...
  • Page 38 Динамік: 1 x 8”, 2 x 4”, 1 x 1” • Живлення: 110 - 230 B / 50 Гц «Цим компанія «LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.» заявляє, що пристрій KM0541 відповідає основним вимогам і іншим відповідним положенням директиви 2014/53/UE. Відповідну декларацію можна скачати на сайті www.lechpol.eu»...
  • Page 39 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents