Download Print this page

Stihl HSA 26 Instruction Manual page 54

Hide thumbs Also See for HSA 26:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
français
peut alors subir des blessures graves, voire
mortelles.
► S'assurer que le cordon d'alimentation élec‐
trique, la rallonge et leurs fiches ne sont
pas endommagés.
Si le cordon d'alimentation électrique
ou la rallonge est endommagé :
► Ne pas toucher à l'endroit endom‐
magé.
► Débrancher la fiche secteur de la
prise de courant.
► Ne toucher à la rallonge et à sa fiche de
branchement sur le secteur qu'avec les
mains sèches.
► Brancher la fiche secteur du cordon d'ali‐
mentation électrique ou de la rallonge sur
une prise de courant dont le circuit est pro‐
tégé par un contact de protection.
► Brancher le chargeur sur un circuit passant
par un disjoncteur à courant de défaut
(30 mA, 30 ms).
■ Si l'on utilise une rallonge endommagée ou qui
ne convient pas, un choc électrique peut se
produire. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Utiliser une rallonge dont les fils ont la sec‐
tion qui convient,
AVERTISSEMENT
■ Au cours de la recharge, une tension ou une
fréquence incorrecte du secteur peut produire
une surtension dans le chargeur. Cela risque‐
rait d'endommager le chargeur.
► S'assurer que la tension et la fréquence du
secteur d'alimentation électrique correspon‐
dent aux indications de la plaque signaléti‐
que du chargeur.
■ Si le cordon d'alimentation électrique ou le
câble de la rallonge n'est pas correctement
posé, il risque d'être endommagé et il peut
faire trébucher quelqu'un. Des personnes
pourraient se blesser et le cordon d'alimenta‐
tion électrique ou le câble de la rallonge pour‐
rait être endommagé.
► Poser le cordon d'alimentation électrique et
le câble de la rallonge de telle sorte que
personne ne risque de trébucher.
► Poser le cordon d'alimentation électrique et
le câble de la rallonge de telle sorte qu'ils
ne soient pas tendus, ni emmêlés.
► Poser le cordon d'alimentation électrique et
le câble de la rallonge de telle sorte qu'ils
ne risquent pas d'être pliés, pincés ou
endommagés, ou de frotter quelque part.
54
19.5.
► Préserver le cordon d'alimentation électri‐
que et la rallonge de la chaleur, de l'huile et
des produits chimiques.
► Poser le cordon d'alimentation électrique et
la rallonge sur une surface sèche.
■ Au cours du travail, la rallonge se réchauffe. Si
la chaleur ne peut pas se dissiper, elle risque
de causer un incendie.
► Si l'on utilise un enrouleur de câble : il faut
dérouler complètement le câble.
■ Si des câbles électriques ou des conduites
sont posés dans le mur, on risque de les
endommager en fixant le chargeur au mur. Un
contact avec des câbles électriques peut cau‐
ser un choc électrique. Cela peut causer des
dégâts matériels et des personnes risquent
d'être grièvement blessées.
► S'assurer qu'il n'y a pas de câbles électri‐
ques, ni de conduites dans le mur, à l'en‐
droit prévu pour la fixation.
■ Si le chargeur n'est pas fixé au mur comme
décrit dans la présente Notice d'emploi, le
chargeur ou la batterie risque de tomber, ou
bien le chargeur risque de trop chauffer. Cela
peut causer des dégâts matériels et des per‐
sonnes risquent d'être blessées.
► Fixer le chargeur au mur comme décrit
dans la présente Notice d'emploi.
■ Si l'on fixe le chargeur au mur après avoir
introduit une batterie, la batterie risque de
tomber du chargeur. Cela peut causer des
dégâts matériels et des personnes risquent
d'être blessées.
► C'est pourquoi il faut tout d'abord fixer le
chargeur au mur et introduire ensuite la bat‐
terie.
4.10
Transport
4.10.1
Sculpte-haies
AVERTISSEMENT
■ Au cours du transport, le sculpte-haies risque
de se renverser ou de se déplacer. Cela peut
causer des dégâts matériels et des personnes
risquent d'être blessées.
► Retirer la batterie.
► Glisser ou rabattre le protège-lames par-
dessus les lames de telle sorte que les
lames soient intégralement recouvertes.
► Transporter le sculpte-haies dans la saco‐
che jointe à la livraison.
4 Prescriptions de sécurité
0458-601-9621-B

Advertisement

loading