Download Print this page

Installazione - Bestway Power Steel 56629 Manual

Hide thumbs Also See for Power Steel 56629:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
2. Spreid het zwembad uit en zorg ervoor dat de goede kant
naar boven ligt. Laat het minstens 1 uur in het directe zonlicht
liggen, zodat het zwembad flexibeler is tijdens het opzetten.
3. Plaats het zwembad in de buurt van een geschikt
afvoersysteem om overstromend water te kunnen afvoeren en
zorg ervoor dat invoer A en afvoer B van het zwembad goed
zijn geplaatst, zodat uw filterpomp kan worden aangesloten op
een stroombron.
OPMERKING: Gebruik geen verlengsnoeren om uw pomp op de
stroom aan te sluiten.
OPGELET: Sleep het zwembad niet over de grond, dit kan het
zwembad beschadigen.
OPMERKING: Tekeningen uitsluitend voor illustratiedoeleinden.
Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op
schaal.
IT

INSTALLAZIONE

L'installazione, se eseguita da 2-3 persone, richiede solitamente
circa 20-30 minuti, esclusi i lavori di sterro e di riempimento.
L'assemblaggio del telaio della piscina può essere portato a
termine senza l'utilizzo di attrezzi. Per allungare la durata di vita
della tua piscina, è importante cospargere di talco il binario
superiore prima del montaggio. Il talco in polvere non è incluso
ma è facilmente reperibile sul mercato.
Bestway non sarà responsabile dei danni causati alla piscina a
causa di un utilizzo non corretto o non conforme a queste
istruzioni.
1. Disporre accuratamente tutte le parti e verificare di essere in
possesso delle quantità corrette elencate nella lista dei
componenti. Per assistenza o domande frequenti, visitare la
sezione di supporto sul nostro sito Web,
www.bestwaycorp.com.
2. Spiegare la piscina e assicurarsi che sia rivolta verso l'alto;
lasciarla esposta alla luce solare diretta per 1 ora o più in
modo che la piscina sia più flessibile durante l'installazione.
3. Collocare la piscina vicino a un sistema di scarico adeguato
nel caso in cui l' acqua trabocchi e assicurarsi che l'ingresso A
e l'uscita B della piscina siano posizionati correttamente per
consentire alla pompa di filtraggio di collegarsi a una fonte di
alimentazione.
NOTA: non utilizzare prolunghe per alimentare la pompa.
ATTENTION: non trascinare la piscina a terra, in quanto ciò
potrebbe danneggiarla.
NOTA: i disegni sono riportati a solo scopo illustrativo.
Potrebbero non riflettere il prodotto reale. Non in scala.
INSTALLATION
FR
L'installation prend habituellement 20 à 30 minutes environ avec
2-3 personnes, à l'exclusion des ouvrages de terre et du
remplissage.
Le montage de la piscine à structure peut être effectué sans
outil. Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est
important de saupoudrer le rail supérieur de talc avant le
montage. Le talc n'est pas inclus et il est facile à trouver dans le
commerce.
Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégâts
provoqués à la piscine suite à des erreurs de manipulation ou au
non-respect de ces instructions.
1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des
quantités correctes conformément à la liste des composants.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous souhaitez consulter les
FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web,
www.bestwaycorp.com.
2. Étalez la piscine et vérifiez qu'elle soit dans le bon sens ;
laissez-la en plein soleil pendant 1 heure ou plus jusqu'à ce
que la piscine soit plus flexible durant l'installation.
3. Placez la piscine près d'un système de vidange approprié
pour gérer l'eau de débordement et vérifiez que l'entrée A et la
sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour
permettre à votre pompe de filtration d'être branchée sur une
source de courant.
REMARQUE : n'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre
pompe.
ATTENTION : ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut
l'abîmer.
REMARQUE : les dessins ne sont qu'à titre d'illustration. Il peut
arriver qu'ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l'échelle.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
EL
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20-30 ΛΕΠΤΑ
ΚΑΙ 2-3 ΑΤΟΜΑ ΕΞΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ.
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΗΜΥΝΘΕΙ
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ
ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΓΚΛΙΔΩΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΝΗ "TALCUM
POWDER" ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΣΚΟΝΗ
"TALCUM POWDER" ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΑΛΛΑ
ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗ ΒΡΕΙΤΕ ΠΟΥ
ΕΥΚΟΛΑ.
Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ
ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή
ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ
ΣΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ Ή
ΓΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ
ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ,
www.bestwaycorp.com.
2. ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΑΙ ΑΠΛΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ
ΕΠΑΝΩ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΝΑ ΜΕΙΝΕΙ ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΗ ΣΤΗΝ
ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΙΒΟΛΙΑ ΓΙΑ 1 ΩΡΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ,
ΟΥΤΩΣ ΩΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ.
3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΑ ΕΠΑΡΚΕΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ
ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΟΤΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ Α ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ Β ΤΗΣ
ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ, ΩΣΤΕ ΝΑ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΑΣ ΜΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΙΖΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΛΩΔΙΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ
(ΜΠΑΛΑΝΤΕΖΕΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ, ΓΙΑΤΙ
ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ.
УСТАНОВКА
RU
Установка силами 2-3 человек обычно занимает
приблизительно 20-30 минут, не считая земляных работ и
наполнения бассейна водой.
Сборка бассейна с рамой может быть выполнена без
инструментов. Чтобы продлить срок службы бассейна, перед
сборкой нужно посыпать тальком верхние направляющие.
Тальк не входит в комплект поставки, но его можно легко
найти в продаже.
Компания Bestway не несет ответственности за причиненные
бассейну повреждения вследствие неправильного
обращения или несоблюдения настоящих инструкций.
1. Разложите все составные части и проверьте соответствие
их количества по списку компонентов. Для получения
помощи или ответов на часто задаваемые вопросы
посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте
www.bestwaycorp.com.
2. Разложите бассейн и убедитесь, что правильная сторона
бассейна смотрит вверх. Оставьте бассейн на 1 час или
более под прямым солнечным светом, чтобы бассейн стал
более эластичным при установке.
3. Установите бассейн рядом с подходящей системой слива,
чтобы, при необходимости, устранить переливание, и
убедитесь в том, что впускное отверстие A и выпускное
отверстие B бассейна расположены правильно, что
позволит подсоединить фильтрующий насос к сети
электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте удлинители для
подключения насоса к сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Не волочите бассейн по земле, поскольку это
может привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы приведены исключительно для
иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие.
Схемы не отображают действительный масштаб.
PL
MONTAŻ
Montaż trwa zwykle około 20-30 minut, przy 2-3 osobach z
wyłączeniem robót ziemnych i zasypywania.
Montaż basenu Frame Pool można wykonać bez użycia
narzędzi. Aby przedłużyć żywotność basenu, przed montażem
należy posypać górną poziome rury talkiem w proszku. Talk w
proszku nie jest dołączony i jest łatwo dostępny na rynku.
47

Advertisement

loading