Weh TW221 Operating Instructions Manual

Connector for pressure and vacuum tests in straight tubes and in bores
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating instructions ⋅ Betriebsanleitung
Type TW221
WEH
Connector for pressure and vacuum tests in straight tubes
®
and in bores
WEH
Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und
®
in Bohrungen
WEH
- We Engineer Hightech
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TW221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weh TW221

  • Page 1 Operating instructions ⋅ Betriebsanleitung Type TW221 Connector for pressure and vacuum tests in straight tubes ® and in bores Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und ® in Bohrungen - We Engineer Hightech ®...
  • Page 3 TYPE TW221 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 4: Table Of Contents

    Operating instructions Type TW221 Connector for pressure and vacuum tests in straight tubes ® and in bores CONTENTS INTRODUCTION For your guidance General information Warranty and liability General safety instructions Definition of qualified personnel INTENDED USE PRODUCT OVERVIEW / PRODUCT DESCRIPTION...
  • Page 5 Overview of minimum intervals for inspection and maintenance Maintenance 10. LUBRICATION 10.1 Safety instructions for lubrication 10.2 Lubrication 11. TROUBLESHOOTING 12. DISPOSAL 13. ACCESSORIES | SPARE PARTS The German version is the original. Manufacturer: WEH GmbH Precision Connectors - hereafter referred to as 'WEH'. Page 5 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 6: Introduction

    Dear Customer, Thank you for deciding to use our products. The WEH TW221 Connector has been developed for pressure and vacuum testing in ® straight tubes and in bores. Observe and follow all instructions and warnings in these operating instructions�...
  • Page 7: General Information

    ® cation and subject to strict quality controls. - You are responsible for the correct operation of the replacement or repair. WEH is not responsible for the performance or any damage and/or losses arising from it. WEH assumes no guarantee, warranty, product liability or other liability for any replace- ment or repair of the WEH Product performed by you or a third party.
  • Page 8: General Safety Instructions

    Î Take appropriate safety measures if operating conditions exist that could endanger the user. Î In case of any damage that may affect the proper functioning of the WEH Product, do ® not use the WEH Product until the situation has been clarified. Disassembly of the ®...
  • Page 9: Definition Of Qualified Personnel

    ® - The required roundness of the internal tube diameter is max. 0.25 mm Contact WEH if the application lies outside the specified values or if you have any questions regarding the surface finish. - The test piece and the seals must be dry during testing. If they are not dry, a pressure-tight connection can not be made and the connector will not hold in the test piece.
  • Page 10: Product Overview / Product Description

    Operating instructions 3. PRODUCT OVERVIEW / PRODUCT DESCRIPTION TW221 Connector body size 1 & body size 2 ® Pos� Description Base unit Clamping lever Key ring Spacer * O-ring (shaft) Front seal ** Disc Disc Shaft * only for body size 1...
  • Page 11 Operating instructions TW221 Connector body size 3 ® Pos� Description Base unit Clamping lever O-ring (shaft) Front seal Disc Disc Shaft Definition of ports Media inlet Page 11 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 12: Technical Data

    Operating instructions 4. TECHNICAL DATA Please note: Depending on the application, the technical data of your WEH Product ® may differ from these operating instructions. Please therefore observe the marking on the WEH Product itself. ® Characteristics Basic version Nominal bore (DN) 8.6 mm...
  • Page 13: Storage

    Î Store the WEH Product within a temperature range of -40 °C up to +40 °C.Storage ® temperatures outside this range may affect the service life of the WEH Product. ® Î Do not store the WEH Product in the vicinity of heat sources.
  • Page 14: Storage

    The appropriate storage period applies from the date of delivery (i.e. the date of invoicing or goods issue date as recorded by WEH or its distributor). If the Product is installed in a complete system, the storage time depends on the ®...
  • Page 15: Installation

    USIT rings should be used to seal the ports. Î Before installation, check if the counterparts are designed to withstand the assembly data (see Chapter 7.2 Installing the media line) that WEH determined for this Product. ® Note: The indicated assembly data (tightening torques, assembly turns etc.) are values that apply only to the components delivered by WEH.
  • Page 16: Installing The Media Line

    Operating instructions 7�2 Installing the media line Please note: Subsequent mentions of descriptions and position numbers refer to Chapter 3. Product overview / product description on page 10. Î Unscrew the protection cap from the port. A/F(1) Î When mounting media hose line, hold an open-ended spanner against the spanner flat AF(1) (Figure 1).
  • Page 17: Operation

    Safety instructions for operation Please note: Subsequent mentions of descriptions and position numbers refer to Chapter 3. Product overview / product description on page 10. Î Apply pressure to the WEH Connector only once it has been connected to a test ® piece.
  • Page 18: Connection

    Operating instructions Î Make sure that the test piece and the seals are dry during testing. If they are not dry, a pressure-tight connection can not be made and the connector will not hold in the test piece. 8�2 Connection Î...
  • Page 19: Disconnection

    Operating instructions 8�3 Disconnection Î After the end of the testing procedure, fully vent the media line. Caution: First depressurize the system before releasing the connection. The integrated safety system will not let Crushing hazard area you open the pressure-aided seals when the system is pressurized.
  • Page 20: Inspection | Maintenance

    Do not damage sealing surfaces or sealing components. Î Before reassembling; check the components, threads and, if present, the sealing surfaces for damage and contamination. Should you find any damage, replace the Product or send it to WEH for maintenance. Stop using the WEH Product ® ®...
  • Page 21: Maintenance Intervals

    – send the WEH Product immediately to WEH for maintenance. ® If the WEH Product is not regularly inspected and sent to WEH for maintenance, ® leakage may occur and under certain circumstances this may result in failures and/ or accidents.
  • Page 22: Maintenance

    Please note: Subsequent mentions of descriptions and position numbers refer to Chapter 3. Product overview / product description on page 10. Î If you detect any leaks or malfunction, replace the WEH Product or send it to WEH ® for maintenance. Stop using the product immediately.
  • Page 23 Operating instructions 9�4�1 Replacement of front seal (pos� 7) Î Move the clamping lever (Pos. 2) to the straight starting position. The front seal (Pos. 7) must be relaxed. Î Tighten the connector on the media line at the wrench flat A/F1 in a vice with aluminum jaws.
  • Page 24 Operating instructions Î Remove the front seal(s) (Pos. 7) and the disc (Pos. 9) from the shaft. Î Remove the adhesive residue from the shaft (Pos. 10). Attention: The recess of the shaft, in which the O-ring (Pos. 6) is located, must not be damaged.
  • Page 25 0.5 mm smaller than the clamping hole in your test piece. Î Connect the WEH Connector to a test piece a number of times. Visually check ® the connector for proper clamping and sealing function and that the seals are properly clamped.
  • Page 26 Operating instructions 9�4�2 Conversion of the clamping lever (Pos� 2) Î Connect the WEH Connector to a test piece. Please refer to Chapter 8. Operation ® on page 17. Î Bend the key ring (Pos. 4) slightly apart and twist it out of the bore of the peg (Pos.
  • Page 27 Bend the key ring (Pos. 4) slightly apart and twist it into the bore of the peg (Pos. 3). Î Disconnect the WEH Connector from the test piece again. Please refer to ® Chapter 8. Operation on page 17. Î...
  • Page 28: Lubrication

    10�1 Safety instructions for lubrication Î Take care not to damage sealing surfaces or sealing components when lubricating. Î Only use WEH Maintenance spray part no. E99-44923 for lubrication. ® Î Connect the WEH Connector to a test piece before you lubricate the connector.
  • Page 29: Troubleshooting

    Operating instructions 11. TROUBLESHOOTING Page 29 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 30 Operating instructions Page 30 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 31: Disposal

    Pos. 7 5 front seals and 5 O-rings for body size 1 or 10 front seals and 5 O-rings for body size 2 and 3 When ordering, please indicate the part no. marked on the WEH Product. ® Please note: For the correct use of WEH Spare parts, please refer to Chapter 9.
  • Page 32 Betriebsanleitung Typ TW221 Adapter zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und ® in Bohrungen INHALT EINLEITUNG Zu Ihrer Orientierung Allgemeine Angaben Gewährleistung und Haftung Allgemeine Sicherheitshinweise Definition von Fachpersonal BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN LAGERN Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Lagern BENÖTIGTE HILFSMITTEL...
  • Page 33 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Warten 10. SCHMIEREN 10.1 Sicherheitshinweise zum Schmieren 10.2 Schmieren 11. FEHLERBEHEBEN 12. ENTSORGEN 13. ZUBEHÖR | ERSATZTEILE Die deutsche Version ist das Original. Hersteller: WEH GmbH Verbindungstechnik - im Nachfolgenden „WEH“ genannt. Seite 33 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 34: Einleitung

    Sehr geehrter Kunde, Wir freuen uns, dass Sie sich für den Einsatz unseres Produktes entschieden haben. Der WEH Adapter TW221 wurde zur Druck- und Vakuumprüfung in Glattrohren und in ® Bohrungen entwickelt. Beachten und befolgen Sie sämtliche Hinweise und Warnungen in dieser Betriebs- anleitung�...
  • Page 35: Allgemeine Angaben

    - ein Lieferschein - ein Original WEH Prüfprotokoll (nicht bei Ersatzteilen) - eine WEH Betriebsanleitung Î Wenden Sie sich umgehend an WEH oder den entsprechenden Vertriebspartner, falls Ihnen Unterlagen fehlen. 1�3 Gewährleistung und Haftung - Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Page 36: Allgemeine Sicherheitshinweise

    - der Adapter oder Teile des Adapters lösen sich unter Druck - Medien, die unter Druck stehen, heiß oder giftig sein können, treten aus - Anschlussschläuche vibrieren gefährlich Î Wenden Sie sich an WEH bevor Sie das WEH Produkt einsetzen, sollten Anweisun- ® gen in dieser Betriebsanleitung unklar sein.
  • Page 37: Definition Von Fachpersonal

    - Die geforderte Rundheit des Rohrinnendurchmessers beträgt max. 0,25 mm. Kontaktieren Sie WEH, wenn die Anwendung außerhalb der angegebenen Werte liegt oder Sie Fragen bezüglich der Oberflächenbeschaffenheit haben. - Der Prüfling und die Dichtungen müssen während der Prüfung trocken sein. Sind Sie nicht trocken, so kann keine druckdichte Verbindung hergestellt werden und der Adapter hält im Prüfling nicht.
  • Page 38: Produktübersicht / Produktbeschreibung

    Betriebsanleitung 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUKTBESCHREIBUNG Adapter TW221 BG1 & BG2 ® Pos� Bezeichnung Grundgerät Spannhebel Stift Schlüssel-Ring Distanzscheibe * O-Ring (Achse) Frontdichtung ** Scheibe Scheibe Achse * nur bei BG1 ** ab BG2 mit 2 Frontdichtungen Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 38...
  • Page 39 Betriebsanleitung Adapter TW221 BG3 ® Pos� Bezeichnung Grundgerät Spannhebel O-Ring (Achse) Frontdichtung Scheibe Scheibe Achse Begriffserklärung Anschlüsse Betriebsmedienzuleitung Seite 39 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 40: Technische Daten

    Betriebsanleitung 4. TECHNISCHE DATEN Bitte beachten: Abhängig vom Anwendungsfall können die technischen Daten Ihres Produkts von dieser Betriebsanleitung abweichen. Beachten Sie daher stets die ® Kennzeichnung auf dem WEH Produkt selbst. ® Eigenschaften Standardausführung Nennweite (DN) 8,6 mm Max. zulässiger...
  • Page 41: Lagern

    5. LAGERN 5�1 Sicherheitshinweise zum sachgerechten Lagern Î Stellen Sie sicher, dass die folgenden Sicherheitshinweise und Lagerzeiten stets ein- gehalten werden. Achtung: Eine nicht sachgerechte Lagerung des WEH Produktes kann die maximale ® Lebensdauer erheblich reduzieren. Î Schützen Sie das WEH Produkt grundsätzlich vor Beschädigungen, Verschmutz-...
  • Page 42: Lagern

    Beachten Sie die Sicherheitshinweise unter Kapitel 5.1 und halten Sie die nach- folgenden Lagerzeiten ein. Die zulässige Lagerzeit gilt ab dem Auslieferungsdatum (Rechnungs-/Warenausgangsdatum seitens WEH oder dem Vertriebspartner). Sollte das WEH Produkt in einem Komplettsystem verbaut sein, so ist die Lagerzeit von ®...
  • Page 43: Installieren

    Î Verwenden Sie USIT-Ringe zum Abdichten der Anschlüsse. Î Überprüfen Sie vor der Installation, ob die Gegenstücke für die Montagedaten (siehe Kapitel 7.2 Medienleitung installieren), welche WEH für das WEH Produkt vorgibt, aus- ® gelegt sind. Hinweis: Die angegebenen Montagedaten (Drehmomente, Montagedrehungen etc.) sind Werte, die ausschließlich für die Komponenten gelten, die im Lieferumfang von...
  • Page 44: Medienleitung Installieren

    Betriebsanleitung 7�2 Medienleitung installieren Bitte beachten: Nachfolgende Erwähnungen von Bezeichnungen und Positionsnummern beziehen sich auf das Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 38. Î Schrauben Sie die Schutzkappe von dem Anschluss ab. SW(1) Î Halten Sie beim Montieren der Medienleitung an der Schlüsselfläche SW(1) (Abbildung 1) mit einem Gabel- schlüssel gegen.
  • Page 45: Bedienen

    Adapter nicht ohne Prüfling. Die Dichtungen können ohne ® angeschlossenen Prüfling beschädigt werden. Î Ziehen Sie nach dem Anschließen immer am WEH Adapter, um sicherzustellen, ® dass er richtig angeschlossen ist und dass die Dichtungen greifen, bevor Sie das unter Druck stehende Medium zuführen.
  • Page 46: Anschließen

    Betriebsanleitung Î Stellen Sie sicher, dass der Prüfling und die Dichtungen während der Prüfung trocken sind. Sind sie nicht trocken, so kann keine druckdichte Verbindung hergestellt wer- den und der Adapter hält im Prüfling nicht. 8�2 Anschließen Î Bringen Sie den Spannhebel (Pos. 2) in die gerade Ausgangsposition (Abbildung 2).
  • Page 47: Abschließen

    Betriebsanleitung 8�3 Abschließen Î Nach Beendigung des Prüfvorganges entlüften Sie die Medienleitung vollständig. Vorsicht: Stellen Sie zuerst den druckfreien Zustand her, bevor Sie die Verbindung lösen. Durch das integrierte Bereich der Quetschgefahr Sicherheitssystem lassen sich die druckunterstützten Dichtungen nicht unter Druck öffnen. Î...
  • Page 48: Inspizieren | Warten

    Überprüfen Sie das WEH Produkt nach den Wartungsarbeiten auf Leckage. Beachten ® Sie hierzu das Kapitel 7. Installieren auf Seite 43. - Zum Zweck der Inspektion ist es nicht notwendig, dass das WEH Produkt abgebaut ® wird, es muss allerdings drucklos sein.
  • Page 49: Wartungsintervalle

    ® Inspektion – umgehend zur Wartung an WEH. Sollten Sie das WEH Produkt nicht ® regelmäßig inspizieren und zur Wartung an WEH schicken, kann es insbesondere zu Undichtigkeiten und damit unter Umständen auch zu Ausfällen und/oder Unfällen kommen. Seite 49...
  • Page 50: Übersicht Mindestintervalle Für Inspektion Und Wartung

    Betriebsanleitung 9�3 Übersicht Mindestintervalle für Inspektion und Wartung Erstmalig Nr� Inspektion (vor Inbetrieb- Täglich Wöchentlich nahme) Frontdichtung auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Äußeren Zustand auf Beschädigung und Sauberkeit prüfen Spannhebel auf Beschädigung und Leichtgängigkeit prüfen Adapter und Medienleitung auf Leckage prüfen (siehe Kapitel 7. Installieren) Nach 3 Jahren Nach 1�000...
  • Page 51: Warten

    Kapitel 3. Produktübersicht / Produktbeschreibung auf Seite 38. Î Tauschen Sie das WEH Produkt aus oder schicken Sie es zur Wartung an WEH ein, ® falls Sie Undichtigkeiten oder Fehlfunktionen feststellen. Das Produkt darf nicht mehr verwendet werden.
  • Page 52 Betriebsanleitung 9�4�1 Austausch der Frontdichtung (Pos� 7) Î Bringen Sie den Spannhebel (Pos. 2) in die ge- rade Ausgangsposition. Die Frontdichtung (Pos. 7) muss entspannt sein. Î Spannen Sie den Adapter an der Medienleitung an der Schlüsselfläche SW(1) in einen Schraubstock. Î...
  • Page 53 Betriebsanleitung Î Nehmen Sie die Frontdichtung(en) (Pos. 7) und die Scheibe (Pos. 9) von der Achse ab. Î Entfernen sie die Kleberückstände von der Achse (Pos. 10). Achtung: Der Einstich der Achse, in der der O-Ring (Pos. 6) liegt, darf nicht beschädigt werden.
  • Page 54 0,5 mm kleiner als die Spannbohrung in Ihrem Prüf- ling ist. Î Schließen Sie den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie durch ® eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Dichtun- gen richtig aufgespannt sind.
  • Page 55 Betriebsanleitung 9�4�2 Umbau des Spannhebels (Pos� 2) Î Adaptieren Sie den WEH Adapter an einen Prüfling. Beachten Sie hierzu das Kapi- ® tel 8. Bedienen auf Seite 45. Î Biegen Sie den Schlüssel-Ring (Pos. 4) leicht auseinander und drehen Sie ihn aus der Bohrung des Stif- tes (Pos.
  • Page 56 Adapter wieder vom Prüfling ab. Beachten Sie hierzu das ® Kapitel 8. Bedienen auf Seite 45. Î Schließen Sie nun den WEH Adapter mehrmals an einen Prüfling an. Stellen Sie ® durch eine Sichtprüfung fest, ob die Spann- und Dichtfunktion korrekt ist und die Dichtungen richtig aufgespannt sind.
  • Page 57: Schmieren

    10�1 Sicherheitshinweise zum Schmieren Î Achten Sie darauf, dass Sie keine Dichtflächen oder Dichtungskomponenten während des Schmierens beschädigen. Î Verwenden Sie zur Schmierung ausschließlich das WEH Wartungsspray ® Art. Nr. E99-44923. Î Adaptieren Sie den WEH Adapter an einen Prüfling bevor Sie den Adapter schmie- ®...
  • Page 58: Fehlerbeheben

    Betriebsanleitung 11. FEHLERBEHEBEN Seite 58 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 59 Betriebsanleitung Seite 59 MD-10023-L51-R1.1.0-03...
  • Page 60: Entsorgen

    Pos. 7 5 Frontdichtungen und 5 O-Ringe bei der Baugröße 1 bzw. 10 Frontdichtungen und 5 O-Ringe bei der Baugröße 2 und 3 Geben Sie bei der Bestellung die auf Ihrem WEH Produkt gekennzeichnete Artikelnummer ® Bitte beachten: Beachten Sie zur richtigen Verwendung von WEH Ersatzteilen das Kapitel ®...
  • Page 61 NOTES...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 NOTES...
  • Page 64 89257 Illertissen / Germany Phone: +49 7303 9609-0 Email: sales@weh.com www.weh.com © All rights reserved, WEH GmbH. Any unauthorised use is strictly forbidden. Subject to alteration. No liability will be assumed for any content. This document invalidates all previous versions. Kontakt Sie haben Fragen oder benötigen weitere Informationen?

Table of Contents