Cebora 476.50 Instruction Manual

Cebora 476.50 Instruction Manual

Plasma welding console
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CEBORA S.p.A.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER CONSOLE SALDATURA AL
I
PLASMA Art. 476.50 IN APPLICAZIONI ROBOT.
INSTRUCTIONS MANUAL FOR PLASMA WELDING CONSOLE
GB
Art. 476.50 IN ROBOT APPLICATIONS.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONSOLE SOLDADURA
E
AL PLASMA Art. 476.50 EN APPLICACIONES ROBOT.
Parti di ricambio e schemi elettrici.
Spare parts and wiring diagrams.
Piezas de repuesto y esquemas electricos.
Istruzioni di montaggio kit art. 119.00.
Kit art. 119.00 assembly instructions.
Instrucción de montaje kit art. 119.00.
3.300.188-B
1
pag. 2
page 9
pag. 16
page 23
page 26
04-03-2016

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cebora 476.50

  • Page 1 9 Art. 476.50 IN ROBOT APPLICATIONS. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONSOLE SOLDADURA pag. 16 AL PLASMA Art. 476.50 EN APPLICACIONES ROBOT. Parti di ricambio e schemi elettrici. Spare parts and wiring diagrams. page 23 Piezas de repuesto y esquemas electricos.
  • Page 2 CEBORA S.p.A. IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPERATIVA, IN UN LUOGO NOTO AGLI INTERESSATI. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE PER OPERAZIONI DI SALDATURA. PRECAUZIONI DI SICUREZZA.
  • Page 3 34 Tubo di alimentazione Gas Plasma. 35 Bombola del Gas Plasma. Questo Manuale Istruzioni si riferisce alla Console Plasma PW Console art. 476.50, ed è stato preparato allo scopo di istruire il personale addetto all'installazione, al funzionamento ed alla manutenzione della saldatrice.
  • Page 4: Installazione

    Manuali di Istruzioni al par. “Installazione”. Accensione Sistema di Saldatura. La Console Plasma PW Console art. 476.50 deve essere abbinata a Generatori art. 351.60 con firmware in versione 5 o successive (introduzione delle “Funzioni Plasma” nel “Menù Tecnico”). Per abilitare le “Funzioni Plasma” del Generatore (21), impostare il parametro H17 del “Menù Tecnico”, secondo la seguente procedura (per i riferimenti dei comandi seguenti consultare il Manuale Istruzioni del Generatore (21) art.
  • Page 5 CEBORA S.p.A. CONSOLE PLASMA. La Console Plasma PW Console art. 476.50, non ha un funzionamento autonomo, ma deve essere collegata alle altre apparecchiature del Sistema. La Console Plasma è un generatore di corrente continua, realizzato con tecnologia inverter, progettato per accendere l’arco pilota in una torcia di tipo plasma saldatura.
  • Page 6 CEBORA S.p.A. N Attacco centralizzato. Attacco per la torcia di saldatura. O Connettore di uscita positivo (+). Collegare il terminale di “ugello” della torcia di saldatura. P Rubinetto ad innesto rapido. Collegare il tubo rosso, “acqua calda”, della torcia. Q Rubinetto ad innesto rapido. Collegare il tubo blu, “acqua fredda”, della torcia.
  • Page 7 Console, l’arco pilota non viene acceso, il segnale “Arc-on-Pilot” non viene attivato. Questa condizione, di segnale “Start-Pilot” presente e segnale “Arc-on-Pilot” assente, può essere considerata anomala. In tal caso contattare il Servizio Assistenza Cebora. 4.2.2 Connettore R.
  • Page 8: Manutenzione

    CEBORA S.p.A. Descrizione protezioni. 4.3.1 Pressione Gas Protezione insufficiente. Questa protezione è realizzata mediante un microinterruttore comandato da un pressostato inserito all’ingresso del circuito del Gas Protezione. La pressione insufficiente è segnalata dall’accensione del led C sul pannello frontale (par. 4.1).
  • Page 9 CEBORA S.p.A. IMPORTANT: BEFORE STARTING THE EQUIPMENT, READ THE CONTENTS OF THIS MANUAL, WHICH MUST BE STORED IN A PLACE FAMILIAR TO ALL USERS FOR THE ENTIRE OPERATIVE LIFE-SPAN OF THE MACHINE. THIS EQUIPMENT MUST BE USED SOLELY FOR WELDING OPERATIONS.
  • Page 10: System Description

    34 Plasma gas supply hose. 35 Plasma gas cylinder. This Instruction Manual refers to the Plasma Console PW Console art. 476.50, and has been prepared to educate the personnel assigned to install, operate and maintain the welding machine. It must be stored carefully in a place familiar to users, and consulted whenever there are doubts.
  • Page 11: Installation

    Instruction Manuals in par. “Installation”. Welding System power up. The Console Plasma PW Console art. 476.50 can work with Generators art. 351.60 with firmware in version 5 or successive (introduction of the “Plasma Functions” in the “Technical Menù”). To enable the Power Source (21) “Plasma Functions”, set the parameter H17 in the “Technical Menù”, performing the following procedure (for commands references consult the Power Source (21), art.
  • Page 12 CEBORA S.p.A. PLASMA CONSOLE. The Plasma Console PW Console art. 476.50 does not work independently, but must be connected to the other system equipments. The Plasma Console is a direct current Power Source, developed with inverter technology, designed to strike the pilot arc is a plasma welding torch.
  • Page 13 CEBORA S.p.A. N Central adapter. Fitting for welding torch. O Positive output terminal (+). Connect the torch “nozzle” terminal. P Quick fitting valve. Connect the red “hot water” hose of the welding torch. Q Quick fitting valve. Connect the blu “cool water” hose of the welding torch.
  • Page 14 Console, the arc pilot is not ignited, the signal “Arc- on-Pilot” is not activated. This condition, of “Start-Pilot” signal present, and “Arc-on-Pilot” signal absent, can be considered anomalous. In such case contact the Cebora Service Department. 4.2.2 Connector R.
  • Page 15: Maintenance

    CEBORA S.p.A. Protections description. 4.3.1 Protection Gas low pressure. This protection is achieved by means of a pressure switch, inserted in the Protection Gas circuit input. Low pressure is indicated by the led C lit, on the front panel (par. 4.1).
  • Page 16 CEBORA S.p.A. IMPORTANTE: ANTES DE PONER EN MARCHA EL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA SU VIDA OPERATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR TODOS LOS INTERESADOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA.
  • Page 17: Descripción Del Sistema

    35 Bombona del Gas Plasma. Este Manual de Instrucciones se refiere a la Console Plasma PW Console art. 476.50, y se ha preparado con el fin de enseñar al personal encargado de la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de la soldadora.
  • Page 18: Instalación

    Manuales de Instrucciones en el par. “Instalación”. Encendido del Sistema de Soldadura. La Console Plasma PW Console art. 476.50 puede ser unida a los Generadores art. 351.60 con firmware en versión 5 o sucesivo (introducción de las “Funciones Plasma” en el “Menù Técnico”).
  • Page 19 CEBORA S.p.A. CONSOLE PLASMA. La Console Plasma PW Console art. 476.50 no tiene un funcionamiento autónomo, sino que debe estar conectado a los demás dispositivos del Sistema. La Console Plasma es un generador de corriente continua, realizado con tecnologìa de inverter, proyectado para encender el arco piloto en una antorcha del tipo plasma soldadura.
  • Page 20 CEBORA S.p.A. N Empalme centralizado. Empalme por la antorcha de soldadura. O Conector de salida positiva (+). Conectar el terminal de “tobera” de la antorcha de soldadura. P Grifo de encaje rapido. Conectar el tubo rojo “agua caliente” de la antorcha.
  • Page 21 Console, el arco piloto no vien encendido, la señal “Arc-on-Pilot” no vien activado. Esta condición, de señal “Start-Pilot” presente y señal “Arc-on-Pilot” ausente, se puede considerar anómalo. En tal caso contactar el Servicio de Assistencia Cebora. 4.2.2 Conector R.
  • Page 22: Mantenimiento

    CEBORA S.p.A. Descripción protecciones. 4.3.1 Presión Gas de Protección insuficiente. Esta protección está realizada mediante un inerruptor mandado por un presóstato insertado a la entrada del circuito del Gas de Protección. La presión insuficiente vien señalada por el led C encendido en el panel frontal (par. 4.1).
  • Page 23 CEBORA S.p.A. 3.300.188-B 04-03-2016...
  • Page 24 CEBORA S.p.A. Art. 476.50 Art. 476.50 N° Descrizione Description N° Descrizione Description Laterale di chiusura Closing side panel Supporto Support Laterale sinistro Left side panel Piede di gomma Rubber foot Supporto raccordi Fittings support Interruttore Switch Piano intermedio Inside baffle...
  • Page 25 CEBORA S.p.A. 3.300.188-B 04-03-2016...
  • Page 26 Colocar el soporte por encima del Generador art. 351.60, de tal forma que el lado con la etiqueta esté dirigido hacia la parte posterior del mismo. Para el montaje del soporte y de la Plasma Console art. 476.50 seguir las instrucciones de las figuras de más abajo. 3.300.188-B...
  • Page 27 CEBORA S.p.A........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3.300.188-B 04-03-2016...
  • Page 28 CEBORA S.p.A. Via Andrea Costa n° 24 – 40057 Cadriano di Granarolo – Bologna – Italy CEBORA S.p.A. Tel. +39 051765000 – Telefax: +39 051765222 http://www.cebora.it – E-Mail: cebora@cebora.it 3.300.188-B 04-03-2016...

Table of Contents