JVC KD-AR870 Instructions Manual page 304

Hide thumbs Also See for KD-AR870:
Table of Contents

Advertisement

C
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
– The line output level of this unit is kept high to maintain the hi-fi sounds reproduced from this
unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn down the gain control on the
external amplifier to obtain the best performance from this unit.
Remote lead
Fil d'alimentation à distance
Rear speakers
Enceintes arrière
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Front speakers
Enceintes avant
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
D
Connecting the external components / Connexion des appareils extérieurs
CD changer, DAB tuner, Apple iPod®, or JVC D. player / Changeur de CD, tuner DAB, iPod‚ Apple® ou lecteur D. JVC
• Set "Changer" for the external input setting (See page 22 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez "Changer" pour le réglage de l'entrée extérieure (Voir page 22 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.)
You can connect these components in series as illustrated below. The iPod*
Vous pouvez connecter ces appareils en série comme montrée sur l'illustration. Le iPod*
(pour le lecteur D.).
Connection 1 (integrated connection) / Connexion 1 (connexion intégrée)
CD changer jack
Prise du changeur de CD
Connection 2 (alternative connection) / Connexion 2 (connexion alternative)
JVC DAB tuner
Tuner DAB JVC
CD changer jack
Prise du changeur de CD
Other external component / Autre appareil extérieur
• Set "Ext In" for the external input setting (See page 22 of the INSTRUCTIONS.) / Choisissez "Ext In" pour le réglage de l'entrée extérieure (Voir page 22 du MANUEL D'INSTRUCTIONS.)
CD changer jack
Prise du changeur de CD
E
Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller.
To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la
télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) correspondant à votre
voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d'autoradio JVC pour les détails.
Instal3-4_KD-G821[EXEU]f.indd 4
Instal3-4_KD-G821[EXEU]f.indd 4
All manuals and user guides at all-guides.com
/
Connexion d'amplificateurs extérieurs et/ou d'un caisson de grave
Remote lead (Blue with white stripe)
Fil d'alimentation à distance (Bleu avec bande blanche)
6
or D. player can be connected using an interface adapter (not supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
ou le lecteur D. peut être connecté en utilisant un adaptateur d'interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500
6
JVC DAB tuner
JVC CD changer
Tuner DAB JVC
Changeur CD JVC
or
JVC CD changer
ou
Changeur CD JVC
Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système stéréo.
• Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de
l'autre appareil de façon qu'il puisse être commandé via cet appareil.
• Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. Laissez les fils
d'enceintes de cet appareil inutilisés.
– Le niveau de sortie de ligne de cet appareil est maintenu à un niveau élevé pour maintenir une qualité
Hi-Fi pour les sons reproduits par cet appareil.
Lors de la connexion d'un amplificateur extérieur à cet appareil, diminuez le réglage du gain
sur l'amplificateur extérieur pour obtenir les meilleures performances de cet appareil.
Y-connector (not supplied for this unit)
Connecteur Y (non fourni avec cet autoradio)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Au fil de télécommande de l'autre appareil ou à l'antenne automatique s'il y en a une
JVC Amplifier
JVC Amplificateur
Rear speakers
Enceintes arrière
Front speakers (see diagram )
Enceintes avant (voir le diagramme )
*
5
Cut the rear speaker leads of the car's
ISO connector and connect them to the
amplifier.
*
5
Coupez les fils des enceintes arrière
du connecteur ISO de la voiture et
connectez-les à l'amplificateur.
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
or
ou
JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
Apple iPod (separately purchased)
iPod Apple (vendu séparément)
or
ou
JVC D. player (separately purchased)
Lecteur D. JVC (vendu séparément)
External component
Appareil extérieur
External component
Appareil extérieur
3.5 mm stereo mini plug
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
Steering wheel remote input
Entrée de la télécommande de volant
4
*
3
Firmly attach the ground wire to the
Subwoofer
metallic body or to the chassis of the car—to
Caisson de
the place uncoated with paint (if coated with
grave
paint, remove the paint before attaching the
wire). Failure to do so may cause damage to
the unit.
*
3
Attachez solidement le fil de mise à la masse
au châssis métallique de la voiture—à un
endroit qui n'est pas recouvert de peinture
(s'il est recouvert de peinture, enlevez d'abord
la peinture avant d'attacher le fil). L'appareil
peut être endommagé si cela n'est pas fait
correctement.
*
4
Signal cord (not supplied for this unit)
*
4
Cordon de signal (non fourni avec cet
autoradio)
CAUTION / PRECAUTION:
Before connecting the external
components, make sure that the unit
is turned off.
Avant de connecter les appareils
extérieurs, assurez-vous que l'appareil
est hors tension.
*
6
iPod is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
*
6
iPod est une marque de commerce
d'Apple Computer, Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans les autres pays.
*
7
Connecting cord supplied for your CD
changer or DAB tuner
*
7
Cordon de connexion fourni avec votre
changeur CD ou tuner DAB
*
8
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this unit)
*
8
Adaptateur d'entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet autoradio)
*
9
AUX Input Adapter KS-U58 (not supplied for this unit)
*
9
Adaptateur d'entrée AUX KS-U58 (non fourni avec cet autoradio)
OE remote adapter (not supplied)
Adaptateur pour télécommande au volant (non fourni)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Télécommande de volant (installée dans la voiture)
12/29/05 2:54:55 PM
12/29/05 2:54:55 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kd-g820

Table of Contents