Page 4
ENGLISH BAGLESS VACUUM CLEANER - Before first turning on your vacuum cleaner, make sure that the supply voltage matches the DESCRIPTION operational voltage of the vacuum cleaner. 1. Turbo-brush with suction strength attach- - Do not leave the vacuum cleaner unattended ment while it is turned on or connected to power.
Page 5
ENGLISH PRECAUTIONARY MEASURES Small brush for cleaning furniture (27) If during cleaning, suction power acutely de- • This brush is designed specially for cleaning creases, quickly turn off the vacuum cleaner fabric-covered surfaces. and check the telescoping pipe or flexible hose for blockages.
Page 6
ENGLISH Note: cleaning of the dust collection container Air aromatizing (Fig.4) after every use of the vacuum cleaner is recom- To aromatize the air in the room while vacuum- mended. The full dustbin indicator (8) will re- ing, use aromatic pellets. mind you of the need to clean the container and •...
Page 7
DEUTSCH STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL - Um das Stromschlagrisiko zu senken, sollten Sie den Staubsauger im Freien oder auf nassen BESCHREIBUNG Oberflächen verwenden. - Fassen Sie die Steckgabel und das Staubsauger- 1. Turbobürste mit Einsaugstärkenregler 2. Teleskoprohr gehäuse nicht mit nassen Händen an. - Benutzen Sie den Staubsauger nicht in Räumen, 3.
Page 8
DEUTSCH • Bitte nicht in der unmittelbaren Nähe von stark GEBRAUCHSANWEISUNG erhitzten Oberflächen, neben Aschenbechern Ziehen Sie vor dem Betrieb das Stromkabel sowie an Aufbewahrungsorten von leicht ent- auf die gewünschte Länge raus und stecken flammbaren Flüssigkeiten staubsaugen. Sie die Steckgabel in die Steckdose. Die gelbe •...
Page 9
DEUTSCH Reinigung der Filter (19, 20) im Staubsammel- • Nehmen Sie die Behälter ab (15), indem Sie behälter leicht auf den Behälterdeckel (16) pressen. Achten Sie auf die Sauberkeit der Filter im Staub- • Nehmen Sie vom Behälter (15) den Deckel (16) ab, füllen Sie den Behälter mit den Aromaku- sammelbehälter, da davon die Arbeitsleistung des Staubsaugers abhängt.
Page 10
РУССКИЙ ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ - Перед первым включением убедитесь, что на- пряжение электрической сети соответствует ОПИСАНИЕ рабочему напряжению пылесоса. Турбощетка с регулятором силы всасывания - Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он Телескопическая трубка включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте Ручка...
Page 11
РУССКИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Щелевая насадка (26) Если во время уборки резко снизилась всасываю- • Предназначена для чистки радиаторов, щелей, щая мощность пылесоса, немедленно выключите углов и между подушками диванов. пылесос и проверьте телескопическую трубку или гибкий шланг на предмет засорения. Выключите Малая...
Page 12
РУССКИЙ нию вверх и нажмите на кнопку (22) для удале- Чистка выходных фильтров ния пыли и мусора из контейнера (12) (Рис. 3). • Откройте крышки выходных фильтров (14). • Закройте крышку пылесборника (23). • Извлеките фильтры (13) и промойте их под •...
Page 13
ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ ҚАПСЫЗ ШАҢ ЖИНАУ ҰШІН электр айырғыны розеткадан алыңыз, шаңсорғышпен қолданбасаңыз немесе оны СУРЕТТЕМЕ қызмет алу алдында. Турбощетка сору күштің реттеушімен - Электр ток соғу қауыпын төмендету ұшін Телескоплық трубка шаңсорғышты далада немесе сулы беттерде Майысқақ шлангтың тұтқасы қолданбаңыз. Сору...
Page 14
ҚАЗАҚ тезжанатын сүйіктер сақтайтын жерлерде, ұзын түк барлығы жиһаздың полирольдік шаңсорғышпен жинастыруды жасамаңыз. беттеріне бүлінуіне қатер етеді. • Электр розеткаға электр айырғыны тек қана құрғақ қолыңызбен тығыңыз. ҚОЛДАНУ НҰСҚАУ • Жинастыру бастау алдында өткір заттарды Жұмыс бастау алдында электр сымды керек еденен...
Page 15
ҚАЗАҚ Шаңсорғыштың контейнердегі сүзгітерді • Контейнеден (15) қақпақты алыңыз (16), тазалау (19, 20) контейнерді хош иіс шарлармен толтырыңыз, Шаңсорғыштың контейнердегі сүзгіштер таза қақпақты жабыңыз (16). болу ұшін бақылаңыз, сондықтан шаңсорғыштың • Контейнерлерді орына орнатыңыз. жұмыс тиімділігі тəуелді болады. НЕРА сүзгіштің тазалауын...
Page 16
БЪЛГАРСКИ ПРАХОСМУКАЧКА БЕЗ ТОРБА ЗА СЪБИРАНЕ - Преди първо включване се убедете, че напре- НА ПРАХ жението в електромрежата съответства на ра- ботното напрежение на прахосмукачката. ОПИСАНИЕ - Не оставяйте прахосмукачката без надзор, ко- Турбочетка с регулатор за силата на всмуква- гато...
Page 17
БЪЛГАРСКИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Малка четка за почистване на тапицерията на Ако по време на използване мощността на всмук- мебелите (27) ване на прахосмукачката рязко се понижи, наза- • Четката е специално предназначена за почист- бавно изключете прахосмукачката и проверете, ване...
Page 18
БЪЛГАРСКИ • Установете прахосъбирача на мястото, като го Забележка: измивайте изходните филтри (13) не натиснете леко до щракване. по-рядко от веднъж годишно. Забележка: препоръчва се да се осъществява по- Ароматизиране на въздуха (рис.4) чистването на контейнера на прахосъбирача след За ароматизиране на въздуха в помещението по всяко...
Page 19
MAGYAR PORGYŰJTŐZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ - Ne hagyja a porszívót felügyelet nélkül ha be van kapcsolva a hálózatba. Mindig húzza ki a hálóza- ti villát az aljzatból, ha nem használja a porszívót LEÍRÁS 1. Turbó-kefe szívásszabályozóval vagy karbantartás előtt. - Az áramütés kockázatának csökkentése érdeké- 2.
Page 20
MAGYAR • Ne végezzen takarítást erősen felmelegedett fe- aljzatba. A sárga jelzés a hálózati kábelen fiy- lületek közvetlen közelében, hamutartók mellett, gyelmeztet a kábel maximális hosszáról. Tilos a valamint lobbanékony anyagok tárolási helyén. kábelt a piros jelzésen túl kihúzni. • A hálózati villát az aljzatba csak száraz kézzel A porszívót csak a behelyezett porgyűjtő...
Page 21
MAGYAR • Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózatból, • Tilos a porszívó felületének tisztításához oldóz- vegye ki a konténert, távolítsa el a port és a sze- szert és karcoló tisztítószert használni. metet. • Vegye le a porgyűjtő konténer felső fedelét a (19, Tárolás 20) szűrőegységgel (2.
Page 22
SRBSKI USISIVAČ BEZ VREĆICE ZA SKUPLJANJE - Otpakujte usisivač i proverite da nema ošteće- PRAŠINE neja. Ako ima fabricki defekat ili ako je došlo do oštećenja u toku transporta, imate pravo na ga- ranciju firme. OPIS 1. Turbo-četka sa regulatorom sile usisavanja - Pre uključivanja uverite se da napon naveden 2.
Page 23
SRBSKI MERE OPREZNOSTI Četka za nameštaj (28) Ako se toku usisivanja naglo snizi snaga usi- - Služi za čišćenje nameštaja, ne oštečuje lakira- sivanja usisivača, odmah isključite usisivač i ne površine. proverite teleskopsku cev ili elastično crevo da se nije zapušilo. Isključite usisivač, isklju- UPUTSTVA O UPOTREBI čite ga onda iz struje –...
Page 24
SRBSKI 3. Čišćenje bloka filtera (19-20) u konteineru • Skinite kontejnere (15), malim pritiskom n po- za prašinu. klopac kontejnera (16). Pazite da blok filtera bude čist, jer od tog zavisi • Skinite sa kontejnera (15) poklopac (16), stavite u kontejner aromtične kuglice, zatvorite poklo- efektnost rada usisivača, čistite filter HEPA naj- manje dva-tri puta godišnje, a ako je jako prljav pac (16).
Page 25
POLSKI ODKURZACZ BEZ WORKA DO KURZU - Przed pierwszym włączeniem upewnij się, że napięcie sieci elektrycznej odpowiada napięciu OPIS znamionowemu odkurzacza. 1. Turboszczotka z regulatorem siły ssania - Nie zostawiaj odkurzacza samego, kiedy on jest 2. Teleskopowa rura podłączony do gniazdka sieciowego. Zawsze 3.
Page 26
POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Szczotka meblowa (28) Jeżeli w czasie sprzątania gwałtownie obniżyła · Szczotka przeznaczona dla zbierania kurzu z po- się siła ssania odkurzacza, natychmiast wy- wierzchni mebli, obecność długiego włosia za- łącz odkurzacz i sprawdź rurę teleskopową lub pobiega uszkodzeniu polerowanej powierzchni przewód giętki na wypadek zanieczyszczenia.
Page 27
POLSKI w czasie pracy odkurzacza używać aromatyzowane o konieczności dokonywać w odpowiednim czasie oczyszczenia pojemnika i filtrów. kuleczki . • Zdjąć kontenery (15), lakko naciskając na po- Czyszczenie filtrów (19, 20) w pojemniku zbior- krywkę pojemnika (16). • Zdjąć z kontenera (15) pokrywkę (16), wsypać do nika kurzu Zachowuj czystość...
Page 28
ČESKÝ VYSAVAČ BEZ PRACHOVÉHO PYTLÍKU uvedené na přístroji odpovídá napětí ve vaší síti. POPIS - Zapojený přístroj neponechávejte bez dozoru. 1. Turbo kartáč s regulátorem sacího výkonu Jestliže přístroj nepoužíváte nebo se chystáte 2. Teleskopická trubice k jeho údržbě, vždy vytáhněte zástrčku ze zá- suvky.
Page 29
ČESKÝ lujte teleskopickou trubici a ohebnou hadici, Nástavec na nábytek (28) zda se do nich nedostal příliš velký předmět. • Nástavec je určen k vysávání prachu z povrchu Vysavač odpojte od sítě a předmět odstraň- nábytku, dlouhý vlas brání poškození leštěné- te, poté...
Page 30
ČESKÝ Aromatizace vzduchu (obr.4) naplnění prachové nádoby (8) připomíná, že je třeba čistit nádoby a filtry včas. Pro aromatizaci vzduchu v místnosti během pro- vozu vysavače se používají aromatické kuličky. • Mírně natlačte na víko nádob (16) a nádoby Čištění filtrů (19, 20) v prachovém kontejne- (15) sejmete.
Page 31
УКРАЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС БЕЗ МІШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПИЛУ напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пилососа. ОПИС - Не залишайте пилосос без догляду, коли він Турбощітка з регулятором сили усмоктування включений у мережну розетку. Завжди виймай- Телескопічна трубка те мережну вилку з розетки, коли не користує- Ручка...
Page 32
УКРАЇНЬСКИЙ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Мала щітка для чищення меблевої оббивки Якщо під час прибирання різко знизилася (27) усмоктувальна потужність пилососа, негайно • Щітка призначена спеціально для чищення тка- виключіть пилосос і перевірте телескопічну нинних поверхонь. трубку або гнучкий шланг на предмет засмі- чування.
Page 33
УКРАЇНЬСКИЙ Примітка: рекомендується робити очищення кон- Ароматизація повітря (мал. 4) тейнера пилозбірнику після кожного використан- Для ароматизації повітря в приміщенні під час ня пилососа. Індикатор заповнення пилозбірнику роботи пилососа використовуйте ароматичні ша- (8) нагадає вам про необхідність вчасно провести рики. очищення...
Page 34
БЕЛАРУСКI ПЫЛАСОС БЕЗ МЯШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПЫЛУ пружанне электрычнай сеці адпавядае рабоча- му напружанню пыласоса. АПІСАННЕ: - Не пакідайце пыласос без догляду, калі ен турбашчотка з рэгулятарам сілы ўсмоктвання уключаны у сецевую разетку. Зауседы вынімай- тэлескапічная трубка це сецевую вілку з разеткі, калі не карыстаеце- ручка...
Page 35
БЕЛАРУСКI МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ ІНСТРУКЦЫІ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Калі ў час уборкі рэзка знізілась усмоктваю- Перад пачаткам працы выцягніце сеткавы ка- чая магутнасць пыласосу, зараз жа выключы- бель на неабходную даўжыню і устаўце сетка- це пыласос і праверце тэлескапічную трубку вую вілку ў разетку. Жоўтая адметка на сет- альбо...
Page 36
БЕЛАРУСКI Чыстка фільтраў (19, 20) у кантэйнеры пылаз- • Зніміце кантэйнеры (15), злегку націснуўшы на борніка накрыўку кантэйнера (16). Сачыце за чысціней фільтраў у кантэйнеры пы- • Зніміце з кантэйнера (15) накрыўку (16), засып- лазборніку, паколькі ад гэтага залежыць эфек- це...
Need help?
Do you have a question about the Monsoon VT-1829 R and is the answer not in the manual?
Questions and answers