Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.49.1 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik devices must be installed according to instructions.
This "5GHz RouterBOARD" series Quick Guide covers models:  RB911G-5HPnD,  RB912UAG-5HPnD,  RB922UAGS-5HPacD,  RB911G-5HPacD, RB911-5HnD
(911 Lite5), RB911-5HnD (911 Lite5 dual), RB911-5HacD (911 Lite5 ac).
This is a network device. You can find the product model name on the label (ID). 
Please visit the user manual page on 
Technical specifications, brochures, and more info about products at
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
If you need help with configuration, please seek a
Depending on the antenna used, you must set its gain to ensure that EIRP meets the limit set by the local authorities. This is done in the Quickset menu.
This Device accepts input of 24V DC power adapters. This Device can be powered via a DC jack.
First Use:
This product comes without enclosure and is designed to be installed into the users' end products or enclosures. Compatible MikroTik enclosure for this
product can be found
at https://mikrotik.com/products/group/enclosures
The device comes in ESD protective packaging. When handling electrical equipment please observe the following safety precautions;
Use a wrist grounding strap when unpacking and working with electrical components to avoid electrical discharge (ESD) damage;
After unpacking please place the router on the anti-static mat;
When mounting the unit make sure there are no objects that can damage or touch the PCB plate;
The device can be mounted in your desired location using the factory provided holes in a PCB plate, located on each side of the device;
Connect the device to the PoE injector with an Ethernet cable;
Connect the PoE injector into the PC;
Connect the power adapter to the PoE injector;
Download WinBox configuration tool
Open WinBox and connect to the device;
Default IP: 192.168.88.1, user name:
Download the latest RouterOS software from
Choose MIPSBE packages and save them to your PC;
Open WinBox and upload downloaded packages, drag and drop into any windows;
Restart the device;
Connect again and in the
QuickSet
Secure your device and set a strong password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
The product comes without enclosure and is meant to be installed into the enclosure by trained and qualified personnel. The installer is responsible for making
sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct
procedures could result in a hazardous situation for people and damage to the system.
Keep this device away from water, fire, humidity, or hot environments.
Use a wrist grounding strap when unpacking and working with electrical components to avoid electrical discharge (ESD) damage. After unpacking please
place the router on the anti-static mat. When a mounting unit makes sure there are no objects that can damage or touch the PCB plate.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
Exposure to Radio Frequency Radiation: 
uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 330 centimeters from your body, occupational user, or the general
public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.49.1 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните
наредби!
Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна
мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички устройства на MikroTik трябва да бъдат
инсталирани съгласно инструкциите.
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
consultant https://mikrotik.com/consultants
https://mt.lv/winbox
;
admin
, no password, or use
https://mikrotik.com/download
menu set your Country, to apply country regulation settings;
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for an
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
Neighbors tab and connect with MAC address;
;

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5GHz RouterBOARD Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MikroTik 5GHz RouterBOARD Series

  • Page 1 Secure your device and set a strong password. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 2 Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC adaptérů. Toto zařízení lze napájet prostřednictvím stejnosměrného konektoru. První použití: Tento produkt je dodáván bez krytu a je navržen pro instalaci do koncových produktů nebo krabic uživatelů. Kompatibilní pouzdro MikroTik pro tento produkt...
  • Page 3 Tento produkt je dodáván bez krytu a je navržen pro instalaci do koncových produktů nebo krabic uživatelů. Kompatibilní pouzdro MikroTik pro tento produkt lze nalézt na adrese https://mikrotik.com/products/group/enclosures Zařízení je dodáváno v ochranném obalu ESD. Při manipulaci s elektrickým zařízením dodržujte následující bezpečnostní opatření;...
  • Page 4 Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Page 5 Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:  Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 330 εκατοστά από το  ...
  • Page 6 Este dispositivo acepta la entrada de adaptadores de alimentación de 24 V CC. Este dispositivo se puede alimentar a través de un conector de CC. Primer uso: Este producto viene sin gabinete y está diseñado para instalarse en los gabinetes o productos finales de los usuarios. El gabinete MikroTik compatible para este producto se puede encontrar en https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 7 Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:  see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 330 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.  ...
  • Page 8 Cet appareil accepte l'entrée d'adaptateurs d'alimentation 24 V CC. Cet appareil peut être alimenté via une prise DC. Première utilisation: Ce produit est livré sans boîtier et est conçu pour être installé dans les produits finaux ou boîtiers des utilisateurs. Le boîtier MikroTik compatible pour ce produit est disponible à l' adresse https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 9  cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 330 centimètres de votre corps, de l'utilisateur  ...
  • Page 10 Izloženost radiofrekvencijskom zračenju:   Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim za nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 330 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.  ...
  • Page 11 Questo dispositivo accetta input di adattatori di alimentazione DC 24V. Questo dispositivo può essere alimentato tramite jack DC. Primo utilizzo: Questo prodotto viene fornito senza custodia ed è progettato per essere installato nei prodotti finali o nelle custodie degli utenti. La custodia MikroTik compatibile per questo prodotto è disponibile all'indirizzo https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 12 Þetta tæki tekur við inntak af 24V DC rafmagns millistykki. Hægt er að knýja þetta tæki um DC-tengi. Fyrsta notkun: Þessi vara er án girðingar og er hönnuð til að vera sett upp í endavöru eða girðing notenda. Samhæft MikroTik girðing fyrir þessa vöru er að finna á https://mikr otik.com/products/group/enclosures...
  • Page 13 Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 14  Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.   Šis „MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 330 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039. LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata: Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.49.1 vai jaunāku stabilo versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts likumdošanai.
  • Page 15 Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:   Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar- radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 330 ċentimetru minn ġismek, l-utent  ...
  • Page 16 Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Page 17 Este dispositivo aceita entrada de adaptadores de energia de 24V DC. Este dispositivo pode ser alimentado via conector DC. Primeiro uso: Este produto é fornecido sem gabinete e foi projetado para ser instalado nos produtos finais ou nos gabinetes dos usuários. O gabinete MikroTik compatível para este produto pode ser encontrado em https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 18 Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorilor de curent continuu de 24 V. Acest dispozitiv poate fi alimentat prin mufă DC. Prima utilizare: Acest produs vine fără carcasă i este proiectat pentru a fi instalat în produsele finale sau în carcase ale utilizatorilor. Carcasa MikroTik compatibilă pentru acest produs poate fi găsită la https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 19 Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacích adaptérov. Toto zariadenie je možné napájať cez konektor DC. Prvé použitie: Tento produkt je dodávaný bez krytu a je navrhnutý na inštaláciu do koncových produktov alebo krytov používateľov. Kompatibilný kryt MikroTik pre tento produkt nájdete na adrese https://mikrotik.com/products/group/enclosures...
  • Page 20 Ta naprava sprejema vhod 24V napajalnikov DC. To napravo lahko napajate preko DC priključka. Prva uporaba: Ta izdelek je priložen brez ohišja in je zasnovan tako, da se vgradi v končne izdelke ali ohišja uporabnikov. Kompatibilno ohišje MikroTik za ta izdelek najdete https://mikrotik.com/products/group/enclosures Naprava je na voljo v zaščitni embalaži ESD.
  • Page 21 Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Page 22 Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все устройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями. Краткое руководство по серии 5GHz RouterBOARD охватывает модели: RB911G-5HPnD,  RB912UAG-5HPnD,  RB922UAGS-5HPacD,  RB911G-5HPacD, RB911-5HnD (911 Lite5), RB911-5HnD (911 Lite5 dual), RB911-5HacD (911 Lite5 ac).
  • Page 23 Защитите свое устройство и установите надежный пароль. Информация по технике безопасности: Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и...
  • Page 24 Цей пристрій приймає вхід 24В адаптерів живлення постійного струму. Цей пристрій можна живити через роз'єм постійного струму. Перше використання: Цей виріб поставляється без корпусу і призначений для встановлення в кінцеві продукти або корпуси користувачів. Сумісний корпус MikroTik для цього продукту можна знайти на веб сайті...
  • Page 25: Federal Communication Commission Interference Statement

    Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль. Інформація про безпеку: Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, будьте в курсі небезпек, пов'язаних з електричною схемою, та ознайомтесь зі стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
  • Page 26 BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 27 5470-5725 MHz / 27 dBm This MikroTik device meets Maximum transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI.