Key Automation SEL5 Instructions And Warnings For Installation And Use
Key Automation SEL5 Instructions And Warnings For Installation And Use

Key Automation SEL5 Instructions And Warnings For Installation And Use

Wire transponder proximity reader
Table of Contents
  • Technical Features
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Introduzione al Prodotto
  • Verifiche Preliminari
  • Advertencias de Seguridad
  • Introducción al Producto
  • Controles Preliminares
  • Consignes de Sécurité
  • Présentation du Produit
  • Vérifications Préalables

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
SEL5
Lettore di prossimità trasponder via filo
Wire transponder proximity reader
Lector de proximidad del transpondedor de cable
Lecteur de proximité de transpondeur par fil

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Key Automation SEL5

  • Page 1 Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania SEL5 Lettore di prossimità trasponder via filo Wire transponder proximity reader Lector de proximidad del transpondedor de cable...
  • Page 2: Technical Features

    DIP-SWITCH LEDs GREEN LEDs JUMPER TERMINATOR Notes: The terminating jumper should only be inserted into the last device connected to the BUS. TECHNICAL FEATURES SEL5 Power 24 Vdc +/- 5% Typical 0,36 W Consumption Maximum 0,8 W Frequency 13,56 MHz Max n°...
  • Page 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    2 - INTRODUZIONE AL PRODOTTO SELETTORE DIGITALE PER PORTE AUTOMATICHE LEVANTE Il Selettore Digitale SEL5 è un dispositivo per la lettura di schede CARDL abbinabile alle porte automatiche. La comunicazione con la centrale CTLEV avviene tramite l’interfaccia BUS. 3 - VERIFICHE PRELIMINARI ATTENZIONE –...
  • Page 4 4.4 APPRENDIMENTO DELLA PRIMA SCHEDA MASTER Se il lettore SEL5 non conterrà alcuna scheda in memoria sarà necessario come prima cosa apprendere una scheda MASTER. Per apprendere la prima scheda MASTER sarà sufficiente passarla sul lettore SEL5; si udirà un beep breve segno che la scheda è...
  • Page 5 4.7 APPRENDIMENTO ULTERIORI SCHEDE MASTER Per apprendere un’ulteriore scheda MASTER sarà sufficiente eseguire la procedura seguente. DESCRIZIONE ESEMPIO BEEP Passare una scheda MASTER già abbinata al lettore MASTER Si udirà periodicamente un bip breve ad indicare che è <1s + <1s possibile apprendere una scheda MASTER Passare la nuova scheda MASTER da apprendere sul...
  • Page 6: Safety Warnings

    III 4 - PROGRAMMING 4.1 READER NUMBER SETTING Since it is possible to install 2 SEL5 readers on the same BUS network, it is necessary to set the reader number using the DIP1 dip switch. READER NUMBER DIP1 NOTES: Attention: the dip switches must be set with the readers switched off;...
  • Page 7 If the SEL5 reader does not contain any cards in memory, you will first need to learn a MASTER card. To learn the first MASTER card, simply pass it on the SEL5 reader; you will hear a short beep sign that the card has been learned and the blue LED will begin to flash briefly.
  • Page 8 4.7 LEARNING ADDITIONAL MASTER CARDS To learn an additional MASTER card, just follow these steps. DESCRIPTION EXAMPLE BEEP Pass a MASTER card already matched with the reader MASTER You will hear a short beep periodically indicating that <1s + <1s you can learn a MASTER card Pass the new MASTER card to be learned on the MASTER...
  • Page 9: Advertencias De Seguridad

    III 4 - PROGRAMACIÓN 4.1 CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE LECTOR Dado que es posible instalar 2 lectores SEL5 en la misma red BUS, es necesario configurar el número de lector utilizando el dip switch DIP1. NÚMERO DE LECTOR DIP1 NOTAS: Atención: los dip switch deben configurarse con los lectores apagados;...
  • Page 10 4.4 APRENDIZAJE DE LA PRIMERA TARJETA MAESTRA Si el lector SEL5 no contiene ninguna tarjeta en la memoria, primero se tendrá que aprender una tarjeta MAESTRA. Para aprender la primera tarjeta MAESTRA, simplemente pasarla sobre el lector SEL5; se escuchará...
  • Page 11 4.7 APRENDIZAJE TARJETAS MAESTRAS ADICIONALES Para aprender una tarjeta MAESTRA adicional, solo hay que seguir estos pasos. DESCRIPCIÓN EJEMPLO PITIDO Pasar una tarjeta MAESTRA ya emparejada con el MAESTRA lector Se escuchará un pitido corto periódicamente indicando <1s + <1s que se puede aprender una tarjeta MAESTRA Pasar la nueva tarjeta MAESTRA para aprender en el MAESTRA...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    2 - PRÉSENTATION DU PRODUIT SÉLECTEUR NUMÉRIQUE POUR PORTES AUTOMATIQUES LEVANTE Le sélecteur numérique SEL5 est un dispositif de lecture de cartes CARDL qui peut être associé à des portes automatiques. La communication avec l'unité de commande CTLEV se fait via l'interface BUS.
  • Page 13 Si le lecteur SEL5 ne contient aucune carte en mémoire, veuillez apprendre en premier une carte MAÎTRESSE. Pour apprendre la première CARTE MAÎTRESSE, il suffit de la passer sur le lecteur SEL5 ; vous entendrez un court signal sonore indiquant que la carte a été apprise et la LED bleue commencera à clignoter brièvement.
  • Page 14 4.7 APPRENTISSAGE DES CARTES MAITRESSES SUPPLÉMENTAIRES Pour apprendre une carte MAÎTRESSE supplémentaire, il vous suffit de suivre cette procédure. DESCRIPTION EXEMPLE Passez une carte MAÎTRESSE déjà associée au lecteur MAÎTRESSE Vous entendrez un court bip indiquant périodiquement <1 s + <1 s que vous pouvez apprendre une carte MAÎTRESSE Passer la nouvelle carte MAÎTRESSE à...
  • Page 16 Instruction version 580SEL5 REV.01 Key Automation S.r.l. Via Meucci 23 - 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421 307456 - F. +39 0421 65698 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it...

Table of Contents