Download Print this page
Hans Grohe Metropol 14415 Series Quick Start Manual

Hans Grohe Metropol 14415 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Metropol 14415 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metropol 14415 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Metropol 14415 Series

  • Page 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 2 Montageanleitung Metropol Mondial Metris Focus S 14415XXX 15415XXX 31455000 31743000 14417XXX 15417XXX 31457000 Focus E Sportive Talis S Talis E 31744000 32455000 32475000 33455000 32457000 32477000 33457000...
  • Page 3 Achtung! Let op! Leidingen doorspoelen volgens Die Armatur muss nach den gültigen Normen Norm. De mengkraan vervolgens monteren montiert, gespült und geprüft werden. en controleren. Eigensicher gegen Rückfließen. Beveiligd tegen terugstromen Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit regelmatig en volgens plaatselijk geldende nationalen oder regionalen Bestimmungen...
  • Page 4 Metropol Mondial Metris Focus S 14415XXX 15415XXX 31455000 31743000 14417XXX 15417XXX 31457000 Focus E Sportive Talis S Talis E 31744000 32455000 32475000 33455000 32457000 32477000 33457000...
  • Page 5 16x2,3 20x2,5 13x2 30x5 43x1,5 Sicherheitseinrichtungen safety device 48x5...
  • Page 7: Bedienung

    Deutsch Bedienung Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justierung siehe Seite 16. Durch Ziehen am Griff wird der Mischer geöffnet. In Verbindung mit Durchlauferhitzern darf keine Schwenkung nach links = warmes Wasser, Warmwassersperre eingebaut sein! nach rechts = kaltes Wasser Umstellen zur Handbrause durch Ziehen am Umstel- Da bei einem Defekt der Funktionsteile Wasser an der lerknopf.
  • Page 8 Deutsch Störung Ursache Abhilfe Mischer schwergängig - Kartusche defekt, verkalkt - Kartusche austauschen Mischer tropft - Kartusche defekt, Ablagerungen - Kartusche austauschen Umsteller funktioniert nicht - Zu geringer Wasserdruck - Wasserdruck erhöhen - Umsteller defekt - Umsteller austauschen zu niedere - Warmwasserbegrenzung falsch - Warmwassserbegrenzung Heißwassertemperatur...
  • Page 9: Informations Techniques

    Français Instructions de service Pièces détachées (voir pages 4) En levant ou en baissant l'étrier de commande on Etrier de commande Metropol 14092X X X actionne l'ouverture ou la fermeture du mitigeur. 1.1 Cache vis 96338000 En tournant sur la droite = eau froide, Etrier de commande Mondial 15092XXX en tournant sur la gauche = eau chaude.
  • Page 10: Operation

    English Operation Spare parts (see page 4) The mixer is activated by pulling the lever handle. handle Metropol 14092X X X Turning to the left = warmer water, 1.1 screw cover 96338000 turning to the right = cooler water. handle Mondial 15092XXX The flow is changed from bath to shower function handle Metris...
  • Page 11 Italiano Parti di ricambio (vedi pagg. 4) Il miscelatore si apre tirando la maniglia a forma Maniglia Metropol 14092X X X di staffa. 1.1 Tappino 96338000 Rotazione verso sinistra = acqua calda, Maniglia Mondial 15092XXX rotazione verso destra = acqua fredda. Maniglia Metris 31092000 Maniglia Sportive...
  • Page 12 Español Manejo Repuestos (ver página 4) El mezclador se abre levantando la manecilla. Manecilla Metropol 14092X X X Giro hacia la izquierda = agua caliente, 1.1 Tapón 96338000 giro hacia la derecha = agua fría. Mando Mondial 15092XXX Mando Metris 31092000 Datos técnicos Mando Sportive...
  • Page 13 Nederlands Bediening Service onderdelen (zie pag. 4) Door het bedienen van de beugelgreep wordt de Greep Metropol 14092X X X mengkraan geopend. 1.1 Greepstopje 96338000 Naar links bewegen = warm water, naar rechts = Greep Mondial 15092XXX koud water. Greep Metris 31092000 Greep Sportive 32091000...
  • Page 14: Tekniske Data

    Dansk Brugsanvisning Reservedele (se s. 4) Ved at løfte grebbet åbnes for vandet. Drej mod Greb Metropol 14092X X X venstre for varmt vand og til højre for koldt vand. 1.1 Dækknap til greb 96338000 Greb Mondial 15092XXX Tekniske data Greb Metris 31092000 Greb Sportive...
  • Page 15 Português Manuseamento Peças de substituição (ver página 4) Levantar o manípulo para abrir a água. Manípulo Metropol 14092X X X Rodar para a esquerda = água quente, rodar para 1.1 Tampa de parafuso 96338000 a direita = água fria. Manípulo Mondial 15092XXX O fluxo de água é...
  • Page 16 Polski Obsługa Części serwisowe (zobacz str. 4) Pokrętło Metropol 14092X X X Odchylenie uchwytu powoduje otwarcie 1.1 Uchwyt 96338000 mieszacza. Pokrętło Mondial 15092XXX Odchylenie w lewą stronę= ciepła woda, Pokrętło Metris 31092000 odchylenie w prawą stronę= zimna woda. Pokrętło Sportive 32091000 Załączenie przepływu przez główkę...
  • Page 17 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.