Download Print this page

Stihl HSA 45 Instruction Manual page 42

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
español
– Los accesorios están montados correcta‐
mente.
ADVERTENCIA
■ En un estado que no sea seguro, es posible
que ciertos componentes ya no funcionen
correctamente y se desactiven dispositivos de
seguridad. Las personas pueden sufrir lesio‐
nes graves o mortales.
► Trabajar con un cortasetos que no esté
defectuoso.
► No cargar un cortasetos que esté defec‐
tuoso.
► Si el cortasetos está sucio o mojado: lim‐
piarlo y dejarlo secar.
► No modificar el cortasetos.
► Si los elementos de mando no funcionan,
no trabajar con el cortasetos.
► Montar accesorios originales STIHL para
este cortasetos.
► Montar los accesorios tal y como se des‐
cribe en este manual de instrucciones o en
el manual de instrucciones del accesorio
correspondiente.
► No introducir objetos en las aberturas del
cortasetos.
► Los contactos del alojamiento de la llave no
deben unirse con objetos metálicos ni tam‐
poco deben cortocircuitarse.
► No abrir el cortasetos.
► Sustituir los rótulos de indicación que estén
desgastados o dañados.
► En caso de dudas, acudir a un distribuidor
especializado STIHL.
4.6.2
Cuchilla
El cortasetos se encuentra en un estado seguro,
cuando se cumplen estas condiciones:
– Las cuchillas no están dañadas.
– Las cuchillas no están deformadas.
– Las cuchillas se mueven con facilidad.
– Las cuchillas están correctamente afiladas.
– Las cuchillas están libres de rebabas.
ADVERTENCIA
■ En un estado inseguro se pueden soltar pie‐
zas de las cuchillas y pueden salir despedi‐
das. Las personas pueden sufrir lesiones gra‐
ves.
► Trabajar con cuchillas que no estén defec‐
tuosas.
► Afilar y desbarbar correctamente las cuchi‐
llas.
► En caso de dudas: diríjase a un distribuidor
especializado STIHL.
42
4 Indicaciones relativas a la seguridad
4.6.3
Cable de carga
El cable de carga se encuentra en un estado
seguro, cuando se cumplen estas condiciones:
– El cable de carga no está dañado.
– El cable de carga está limpio y seco.
ADVERTENCIA
■ En un estado inseguro, pueden dejar de fun‐
cionar correctamente los componentes y se
desactivan los dispositivos de seguridad. Las
personas pueden sufrir lesiones graves o mor‐
tales.
► Emplear un cable de carga que no esté
dañado.
► Si el cable de carga está sucio o mojado:
limpiarlo y dejarlo secar.
► No modificar el cable de carga.
► No unir nunca los contactos
eléctricos del cable de carga
con objetos de metal ni cor‐
tocircuitarlos.
► No abrir el cable de carga.
4.7
Acumulador montado
ADVERTENCIA
■ El acumulador montado no está protegido
contra todas las influencias ambientales. Si el
acumulador montado está expuesto a determi‐
nadas influencias ambientales, el cortasetos
puede prender fuego o explotar. Las personas
pueden sufrir lesiones graves o mortales y se
pueden producir daños materiales.
► Proteger el cortasetos contra el calor
y fuego.
► No echar el cortasetos al fuego.
► Utilizar el acumulador en un margen
de temperatura de entre 0 °C y
+ 50 °C.
► Mantener el cortasetos apartado de objetos
metálicos.
► Proteger el cortasetos contra la lluvia y la
humedad y no sumergirlo en líquidos.
► No someter el cortasetos a alta presión.
► No someter el cortasetos a microondas.
► Proteger el cortasetos contra productos
químicos y sales.
► No transportar un cortasetos que esté
dañado.
■ Puede salir líquido de un acumulador dañado.
En caso de que el líquido entre en contacto
con la piel o los ojos, se pueden irritar estos.
0458-717-9821-C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4511