Download Print this page

Stihl HSA 45 Instruction Manual page 241

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
4 Instrucţiuni de siguranţă
supraveghere sau conform
instrucţiunilor unei per‐
soane responsabile.
– Utilizatorul pot recunoaşte sau evalua
pericolele pe care le reprezintă foarfeca
de tuns garduri vii şi cablul de încăr‐
care.
– Utilizatorul este major sau
utilizatorul este instruit sub
supraveghere corespunză‐
tor reglementărilor naţio‐
nale.
– Înainte de prima utilizare a
foarfecii pentru tuns gard
viu, utilizatorul a beneficiat
de instrucţiuni din partea
unui distribuitor sau profe‐
sionist STIHL.
– Utilizatorul nu se află sub influenţa
alcoolului, medicamentelor sau droguri‐
lor.
► Dacă există neclarităţi: Adresaţi-vă unui dis‐
tribuitor STIHL.
4.4
Îmbrăcăminte şi echipament
AVERTISMENT
■ În timpul lucrului, părul lung poate fi tras în
foarfeca pentru tuns gard viu. Utilizatorul
poate fi rănit grav.
► Părul lung se va strânge şi asigura astfel
încât să fie peste umeri.
■ În timpul lucrului, obiectele pot fi proiectate cu
viteze mari. Pericol de rănire a utilizatorului.
► Purtați ochelari de protecție strâmți.
Ochelari de protecție adecvați, veri‐
ficați conform normei EN 166 sau
conform prevederilor naționale, se
pot găsi în comerț cu identificarea
corespunzătoare.
► Purtaţi o bluză strânsă pe corp cu mâneci
lungi şi pantaloni lungi.
■ În timpul lucrului poate fi generat praf. Praful
inspirat poate afecta sănătatea şi poate
declanşa reacţii alergice.
► Dacă se ridică praful: Purtaţi o mască pen‐
tru praf.
0458-717-9821-C
■ Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în
copaci, arbuşti şi în foarfeca pentru tuns gard
viu. Utilizatorii care nu folosesc îmbrăcăminte
adecvată se pot răni grav.
► Purtaţi haine strânse pe corp.
► Scoateţi-vă eşarfele şi bijuteriile.
■ În timpul lucrului, utilizatorul poate intra în con‐
tact cu cuţitele tăietoare aflate în mişcare. Uti‐
lizatorul poate fi rănit grav.
► Purtaţi încălţăminte făcute din material
rezistent la uzură.
► Purtaţi un pantalon lung dintr-un material
rezistent.
■ În timpul curăţării sau întreţinerii, utilizatorul
poate intra în contact cu cuţitele tăietoare.
Pericol de rănire a utilizatorului.
► Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material
rezistent la uzură.
■ În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte
necorespunzătoare, acesta poate aluneca.
Pericol de rănire a utilizatorului.
► Purtaţi încălţăminte închisă, rigidă, cu talpă
antiderapantă.
4.5
Spaţiu de lucru şi mediu
4.5.1
Foarfece pentru tuns gard viu
AVERTISMENT
■ Persoanele neautorizate, copiii şi animalele nu
pot recunoaşte şi evalua pericolele pe care le
reprezintă foarfeca pentru tuns gard viu şi
obiectele proiectate. Persoanele neautorizate,
copiii şi animalele pot fi rănite grav, iar bunu‐
rile pot fi avariate.
► Ţineţi la distanţă de zona de lucru persoa‐
nele neimplicate, copiii şi animalele.
► Foarfeca pentru tuns gard viu nu se va lăsa
nesupravegheată.
► Asiguraţi-vă de faptul că nu este posibilă
joaca copiilor cu foarfeca pentru tuns gard
viu.
■ Foarfeca pentru tuns gard viu nu este prote‐
jată împotriva apei. În timpul lucrului pe vreme
ploioasă sau într-un mediu umed, există peri‐
col de electrocutare. Utilizatorul poate fi rănit,
iar foarfeca pentru tuns gard viu se poate
deteriora.
► Nu lucraţi niciodată pe vreme
ploioasă şi nici într-un mediu umed.
■ Componentele electrice ale foarfecii pentru
tuns gard viu pot produce scântei. Scânteile
pot declanşa incendii şi explozii într-un mediu
foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire
română
241

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4511