Download Print this page

Stihl HSA 45 Instruction Manual page 244

Hide thumbs Also See for HSA 45:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
română
■ Cuţitele tăietoare aflate în mişcare îl pot tăia
pe utilizator. Utilizatorul poate fi rănit grav.
► Nu atingeţi cuţitele de tăiere aflate în
mişcare.
► Dacă cuţitele de tăiere sunt blocate
de un obiect: Decuplaţi foarfeca pen‐
tru tuns gard viu şi scoateţi cheia de
activare. Doar apoi puteţi îndepărta
obiectul.
■ Dacă foarfeca pentru tuns gard viu se modifică
pe durata lucrului sau dacă se comportă într-
un mod nedorit, atunci aceasta se poate afla
într-o stare nesigură din punct de vedere teh‐
nic. Risc de rănire gravă a persoanelor şi de
avariere a bunurilor.
► Opriţi lucru şi adresaţi-vă unui distribui‐
tor STIHL.
■ În timpul lucrului, este posibil ca foarfeca pen‐
tru tuns gard viu să producă vibraţii.
► Purtaţi mănuşi.
► Faceţi pauze.
► Dacă apar semne ale unei tulburări a iriga‐
ţiei sangvine: Consultaţi un medic.
■ În cazul în care maneta de acţionare este eli‐
berată, cuţitele tăietoare continuă să se mişte
timp de 1 secundă. Cuţitele tăietoare aflate în
mişcare pot tăia persoane. Se pot produce
grave leziuni corporale.
► Ţineţi foarfeca pentru tuns gard viu de
mânerul de operare şi de mânerul de prin‐
dere şi aşteptaţi până când cuţitele tăie‐
toare nu se mai mişcă.
PERICOL
■ În cazul în care se lucrează într-un mediu cu
cabluri electrice, cuţitul tăietor poate intra în
contact cu cablurile electrice şi le poate dete‐
riora. Risc de rănire gravă sau deces.
► Nu lucraţi în mediu unde există cabluri elec‐
trice.
4.9
Încărcare
AVERTISMENT
■ Contactul cu componentele sub tensiune
poate avea următoarele cauze:
– Cablul electric este avariat.
– Ştecherul este avariat.
– Priza de perete nu este corect instalată.
Contactul cu componentele sub tensiune
poate avea ca rezultat şocul electric. Risc de
rănire gravă sau deces.
► Asiguraţi-vă că nu sunt avariate cablul elec‐
tric şi ştecherul.
► Introduceţi ştecherul într-o priză corect
montată.
244
■ În timpul încărcării, o tensiune de alimentare
incorectă sau o frecvenţă de alimentare inco‐
rectă pot avea ca rezultat o supratensiune la
cablul de încărcare. Cablul de încărcare poate
fi avariat.
► Asiguraţi-vă că tensiunea la priză şi frec‐
venţa la priză corespund cu datele de pe
plăcuţa de identificare a cablului de încăr‐
care.
■ În timpul încărcării, un cablu de încărcare ava‐
riat sau defect poate emite un miros neobiş‐
nuit sau fum. Risc de rănire a persoanelor şi
de avariere a bunurilor.
► Scoateţi ştecherul de reţea din priză.
■ În cazul disipării inadecvate a căldurii, este
posibil ca cablul de încărcare să se supraîn‐
călzească şi să producă un incendiu. Risc de
rănire gravă a persoanelor sau de deces şi de
avariere a bunurilor.
► Nu acoperiţi cablul de încărcare.
■ Dacă mai multe cabluri de încărcare sunt
conectate la aceeaşi priză de perete, cablurile
electrice se pot supraîncărca în timpul încăr‐
cării. Cablurile electrice se pot încălzi şi pot
produce un incendiu. Risc de rănire gravă a
persoanelor sau de deces şi de avariere a
bunurilor.
► Conectaţi fiecare cablu de încărcare la o
priză de perete individuală.
► Nu conectaţi cablul de încărcare la o priză
multiplă.
4.10
Transportul
AVERTISMENT
■ În timpul transportului, foarfeca pentru tuns
gard viu poate cădea sau se poate deplasa.
Risc de rănire a persoanelor şi de avariere a
bunurilor.
► Deconectaţi cheia de activare.
► Glisaţi apărătoarea pentru cuţit peste cuţi‐
tele tăietoare astfel încât aceasta să aco‐
pere complet cuţitele tăietoare.
► Ambalaţi foarfeca pentru tuns gard viu în
ambalaj sau în containerul pentru transport,
aşa încât să nu se deplaseze.
► Asiguraţi ambalajul sau containerul pentru
transport cu centuri de fixare, curele sau cu
o plasă astfel încât ambalajul sau containe‐
rul pentru transport să nu se poată deplasa.
4 Instrucţiuni de siguranţă
0458-717-9821-C

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4511