Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Petit Tupperware
Feeding Bowl/Plate
Petit Tupperware
Feeding Bowl/Plate
Line -
®
www.tupperware.eu/PetitTupperwareLine
Line -
®
Printed on 100 % recycled paper.
© 2014, Tupperware. All Rights Reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Feeding Bowl/Plate and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tupperware Feeding Bowl/Plate

  • Page 1 Petit Tupperware Line - ® Feeding Bowl/Plate www.tupperware.eu/PetitTupperwareLine Petit Tupperware Line - ® Feeding Bowl/Plate Printed on 100 % recycled paper. © 2014, Tupperware. All Rights Reserved.
  • Page 2: Cleaning Guidelines

    Tupperware guarantee. ® • The Feeding Bowl/Plate is not suitable for use in the freezer, conventional oven or under the grill. For combination microwave ovens, ensure your program does not switch to the oven or grill functions automatically.
  • Page 3 • Pour éviter les taches, nous recommandons de ne pas utiliser de safran, de curry et et n’est pas couverte par la garantie Tupperware ® • Le Bol/Assiette bébé ne peut pas aller au congélateur et ne convient pas pour le four traditionnel ni le gril.
  • Page 4 • Um Verfärbungen zu vermeiden, empfehlen wir, auf die Zugabe von Safran, Curry oder sonstigen farbintensiven Gewürzen und auf das Aufwärmen von tomaten- oder currybasierten Lebensmitteln zu verzichten. Verfärbungen beeinträchtigen nicht die Leistung des Produkts und fallen nicht unter die Tupperware -Garantie. ®...
  • Page 5 Zorg er bij combimicrogolfovens voor dat uw programma de oven- of grillfuncties niet automatisch inschakelt. • Om krassen te vermijden, raden we aan om het Babybestek uit ons Petit Tupperware ® gamma of ander plastic keukengerei te gebruiken. Schurend of scherp keukengerei kan de binnenkant van het Kommetje/Bordje beschadigen.
  • Page 6 Ispezionarlo prima di ciascun utilizzo. • Avvertenza! Controllare sempre la temperatura del cibo prima di farlo mangiare al proprio bambino. Garanzia di qualità Il Piatto Piccolini da Viaggio per alimenti della linea Petit Tupperware di Tupperware ® ®...
  • Page 7: Medidas De Seguridad

    Dispone de la misma garantía de calidad que el resto de productos Tupperware ® asegura que, si algún producto presenta cualquier defecto de fabricación o material durante el uso doméstico normal, será...
  • Page 8 Parabéns por ter optado pela linha de Criança Tupperware - Pratodo Bebé! Este ® produto é compacto e ocupa um espaço mínimo numa gaveta da cozinha ou no saco do bebé. O versátil prato pode ser usado em casa ou em deslocações. Também poderá...
  • Page 9: Brug Og Vedligeholdelse

    Brug et program på din opvaskemaskine med lav temperatur for at spare energi og beskytte miljøet. Brug og vedligeholdelse • Petit Tupperware Line - Skål kan bruges til fødevarer med temperaturer fra 0 °C til 120 °C og er beregnet til opvarmning i mikroovnen, ikke til tilberedning. Opvarmning Ved opvarmning i mikroovn i mere end 3 minutter skal du stoppe ind imellem og røre i...
  • Page 10 • Skålen är inte lämplig att använda i frysskåp, vanlig ugn eller under grillen. Om du har en kombinationsmikrovågsugn ska du se till att ugns- eller grillfunktionen inte slås på automatiskt. • För att undvika repor rekommenderar vi att du använder Petit Tupperware Line ®...
  • Page 11 å spare energi og hjelpe til med å beskytte miljøet. Sikkerhetsforanstaltninger • Når Skålen er fylt med (varm) mat, må du alltid transportere Feeding Bowl/Plate i oppreist posisjon. • Se i bruksanvisningen som fulgte med mikrobølgeovnen for hvordan du bruker produktet riktig.
  • Page 12 Line Kulho ei sovellu käytettäväksi pakastimessa, perinteisessä ® uunissa tai grillissä. Jos käytät yhdistelmämikroaaltouunia, varmista, että käyttöohjelma ei vaihdu automaattisesti uuni- tai grillitoimintoihin. • Naarmuuntumisen välttämiseksi on suositeltavaa käyttää Petit Tupperware Line Baby- ® aterimia tai muita muoviaterimia. Hankaavat tai terävät välineet saattavat vahingoittaa kulhon sisäpintaa.
  • Page 13 Petit Tupperware ® a s D f G J H M • • • • • • • ® • • • • • • • • • • • ® Tupperware ® www.tupperware.gr ®...
  • Page 14 Petit Tupperware ® a s D f G J H M • • • • • • • ® • • ® • • • • • • • • • ® ® www.tupperware.ru ®...
  • Page 15 • Upozorenje! Ovaj proizvod uvijek koristite uz nadzor odrasle osobe. • Upozorenje! slab ili nedostaje. Provjerite prije svake upotrebe. • Upozorenje! Uvijek prije davanja hrane svom dijetetu provjerite temperaturu hrane. Garancija kvaliteta Proizvod Petit Tupperware ® www.tupperware.hr www.tupperware.ba www.tupperware.rs www.tupperware.me Petit Tupperware ®...
  • Page 16 D f G J H M 5 min. max 120°C • • • • • • • • • ® • • zápachu nebo skvrn. • • vertikální poloze. • • • Varování! • Varování! • Varování! Záruka kvality Série Petit Tupperware ® www.tupperware.cz...
  • Page 17 Petit Tupperware ® max. 600 W min. 0°C a s D f G J H M max. 120°C max. 5 min. • • • • • • • • v grile. Ak máte kombinovanú mikrovlnnú rúru, dbajte na to, aby sa program automaticky •...
  • Page 18 0°C do 120°C oraz do podgrzewania w kuchence mikrofalowej, a nie gotowania. • • • • • • Tupperware. • tradycyjnym piekarniku ani na grillu. W przypadku wielofunkcyjnej kuchenki mikrofalowej grillowania. • • • pozostawaniu silnych zapachów pokarmu lub plam. • • • • • • • Konsultantem Tupperware. www.tupperware.pl...
  • Page 19: Biztonsági Óvintézkedések

    30 másodperc leteltével az ételt. • • • • • • Tupperware garanciája. • • A karcolódás elkerülése érdekében ajánlatos a Tupperware Apróságok ® Tisztítási útmutató • • ételszagot vagy foltok kialakulását. • Minden alkatrész mosható mosogatógépben. Energiatakarékossági és környezetvédelmi Biztonsági óvintézkedések •...
  • Page 20 • Nõu määrdumise vältimiseks ei ole soovitatav lisada safranit, karrit ega muid värvi andvaid maitseaineid ega soojendada tomati- ja karripõhiseid roogi. Määrdumine ei mõjuta toote toimimist ega kuulu Tupperware’i garantii alla. • Söögikauss/taldrik ei sobi kasutamiseks sügavkülmikus, tavalises ahjus ega grillis.
  • Page 21 D f G J H M daug. 5 min. daug. 120 °C • • • • • • • naudojimui ir tokiu atveju „Tupperware“ garantija nebus taikoma. • • linijos ®“ Valymo instrukcijos • • • • •...
  • Page 22 Petit Tupperware ® maks. 600 W min. 0 °C a s D f G J H M maks. 120 °C maks. 5 min Lietošana un kopšana • • • • • • • • • ® • • • •...
  • Page 23: Güvenlik Önlemleri

    Çocuk Petit Tupperware ® ve tüm güvenlik önlemlerini takip edin. maks. 600W min. 0°C a s D f G J H M maks. 120°C maks. 5 dak. • Küçük miktarlar, • KAPATMAYIN. • • • • • ® • •...
  • Page 24: Previdnostni Ukrepi

    Petit Tupperware ® ! To je kompakten izdelek in zahteva zelo malo prostora pri doma ali na poti. V njej lahko tudi shranjujete hrano v hladilniku ali jo pogrejete v najmanj 0 °C a s D f G J H M...
  • Page 25 ® Petit Tupperware a s D f G J H M ® ® ®...
  • Page 26 120°C • • • • • • • Tupperware. • • Tupperware ® • • • mediul. • • • • Avertisment! • Avertisment! • Avertisment! copilului. Linia Petit Tupperware ® alimentele. www.tupperware.ro Castron/Farfurie din Linia Petit Tupperware ®...
  • Page 27 Petit Tupperware ® a s D f G J H M • • • • • • • • • • • • • • • • • • Petit Tupperware ® www.tupperware.bg ®...
  • Page 28 Tupperware ® a s D f G J H M • • • • • • • .Tupperware ® • • Tupperware ® • • • • • • • • • • • Tupperware • ® Tupperware • ®...

Table of Contents