Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
LINHA RESIDENCIAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C5 INDOOR CYCLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Movement C5 INDOOR CYCLE

  • Page 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. LINHA RESIDENCIAL...
  • Page 3 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ATENÇÃO! O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste manual. PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte.
  • Page 4: Table Of Contents

    ÍNDICE INTRODUÇÃO..................05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA............07 CONHECENDO O EQUIPAMENTO............11 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO............15 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..............25 MANUTENÇÃO..................30 GARANTIA.....................35...
  • Page 5: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
  • Page 7: Informações Sobre Segurança

    INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Page 8 RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Page 9 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, coloque o seletor de carga na posição STOP (ver capítulo de instruções operacionais) de modo a travar o movimento dos pedais. Apoie os pés com firmeza nos pedais da bicicleta e segure no guidão, gire o regulador de carga a fim de liberar o freio e atingir a carga desejada.
  • Page 11: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO...
  • Page 12 CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO A Bicicleta C5 é destinada ao condicionamento físico do usuário através do ato de pedalar como uma bicicleta convencional. A C5 possui resistência de carga e regulagem de posições vertical e horizontal para o assento e ajuste oblíquo do guidão, para que o exercício possa ser realizado com o melhor desempenho, mesmo sendo exercício estacionário.
  • Page 13 CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO 112,5 x 55 x 114 cm DIMENSÕES MONTADO (C x L x A) PESO DO EQUIPAMENTO MONTADO 35 kg 120 kg PESO MÁXIMO DO USUÁRIO 1,50 até 2,0 m FAIXA DE ALTURA DE USUÁRIO SISTEMA DE RESISTÊNCIA Magnética Bateria CR 2032...
  • Page 15: Montagem Do Equipamento

    MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...
  • Page 16 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique-se de que a embalagem não esteja danificada e que as partes e componentes do equipamento não estejam avariados. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado.
  • Page 17 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Base traseira B - Base dianteira DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO C - Chassi D1 - Pedal esquerdo DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO D2 - Pedal direito E1 - Capa inferior DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E2 - Capa superior F - Suporte para dispositivo móvel DESCRIÇÃO...
  • Page 18 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 1 - Parafuso Cab. Cil 2 - Arruela de pressão 3 - Arruela lisa Sext. Int. - M8X50 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Base traseira B - Base dianteira C - Chassi DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO...
  • Page 19 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. QTD. DESCRIÇÃO 2 - Arruela pressão 3 - Arruela lisa 4 - Parafuso Cab. Cil Sext. Int. M8X16 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 5 - Parafuso Philips - M3X8 E1 - Capa inferior E2 - Capa superior DESCRIÇÃO G - Guidão...
  • Page 20 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 6 - Parafuso Cab. Cil F - Suporte para dispositivo Sext. Int. - M6X10 móvel FERRAMENTAS 100% Chave Allen °5...
  • Page 21 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 Cabo de energia BATERIA CR2032 ATENÇÃO! Observe se o cabo de energia está bem colocado na placa. Cuidado ao colocar a tampa de volta no equipamento para não dani car o cabo. 100% OBSERVAÇÃO A bateria CR2032 tem duração de 80 h...
  • Page 22 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DA BIKE FOI CONCLUÍDA Antes de utilizá-la, consulte o capítulo INSTRUÇÕES OPERACIONAIS.
  • Page 23 PAREANDO O APLICATIVO ZWIFT APLICATIVO ZWIFT Zwift combina a diversão dos videogames com a intensidade de um treinamento sério, ajudando você a atingir todos os seus objetivos de condicionamento físico. Emparelhe um dispositivo compatível com Zwift ao nosso aplicativo e comece hoje mesmo. Treine. Corra. Faça novos amigos e encontre novos competidores, tudo no conforto da sua casa.
  • Page 25: Instruções Operacionais

    INSTRUÇÕES OPERACIONAIS...
  • Page 26 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS TRANSPORTE O equipamento pode ser transportado segurando no guidão e inclinando o equipamento. NIVELAMENTO Caso o equipamento não esteja nivelado ao solo, utilize os pés niveladores para poder fazer o nivelamento, girando-os no sentido horário e anti-horário. AJUSTE DE RESISTÊNCIA A resistência (intensidade do exercício) é...
  • Page 27 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O joelho deve estar posicionado no centro do pedal. Caso a posição não esteja correta ajuste o selim na horizontal (para frente ou para trás) afim de atingir a posição correta. Soltar Apertar Os joelhos tocarem o guidão ou se sentir desconforto nas costas ao pedalar, o guidão deve ser ajustado um pouco mais alto.
  • Page 28 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CINTA DO PEDAL É possível ajustar as correias do pedal na melhor posição para que o pé não escape do pedal enquanto executa o exercício. GUIDÃO Permite que o usuário se apoie com os braços enquanto executa o exercício. Pode ser regulado conforme necessidade do usuário.
  • Page 30: Manutenção

    MANUTENÇÃO...
  • Page 31 MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade do equipamento, é importante seguir alguns cuidados, evitando, também, incidentes com o usuário e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer peça ou componente, interrompa o uso até que o equipamento seja consertado. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó...
  • Page 32 MANUTENÇÃO PEDIVELA, PEDAIS E CINTA DO PEDAL Mantenha os pedais sempre limpos para evitar escorregões, caso a cinta do pedal se rompa, faça a troca imediatamente. Verifique se não há folgas nos pedais. O não aperto pode resultar na soltura e causar acidentes. Também mantenha o pedivela sempre limpo, verificando habitualmente o seu aperto, caso o parafuso solte faça o aperto com torque de 40 N.m.
  • Page 33 P a r a e n c o n t r a r o P o n t o A u t o r i z a d o m a i s p r ó x i m o , a c e s s e o s i t e http://movement.com.br/assistencia-tecnica.
  • Page 35: Garantia

    GARANTIA...
  • Page 36 O EQUIPAMENTO. AO UTILIZAR O EQUIPAMENTO, VOCÊ ESTARÁ CONCORDANDO COM OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA. A Movement garante todos os produtos novos livres de defeitos em materiais e fabricação nos períodos de garantia previstos neste Manual. Os prazos de garantia iniciam-se na data de emissão da Nota Fiscal de compra do produto, emitida pelo revendedor autorizado.
  • Page 37 A Movement não se responsabiliza por danos a pessoas, terceiros, outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes. A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e / ou modificar as especificações e introduzir melhorias em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente...
  • Page 38 GARANTIA Isto é para certificar que o Universal Group Cycling Monitor é garantido pela Direction Technology como livre de todos defeitos de materiais e mão de obra. Esta garantia não se aplica a qualquer defeito causado por negligência, uso indevido, acidente, alteração, manutenção inadequada ou um 'ato de Deus'. O Universal Group Cycling Monitor pode ser adaptado a praticamente qualquer bicicleta de ciclismo ou de bike.
  • Page 40 Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados.
  • Page 41 OWNER'S MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE RESIDENTIAL LINE...
  • Page 43 EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING! Misuse of the equipment can turn it into a dangerous instrument, which can cause serious injury or even a variety of users, which is extremely important for reading and understanding this manual. DANGER! A statement preceded by "DANGER" contains information that must be put into practice to prevent serious physical injury or death.
  • Page 44 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION..................05 GENERAL SAFETY INFORMATION............07 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT............11 EQUIPMENT ASSEMBLY.................15 OPERATING INSTRUCTIONS..............25 MAINTENANCE..................30 WARRANTY.....................35...
  • Page 45: Introduction

    The quality in equipment extends to the services provided by its wide network of services Authorized Points, spread throughout the national territory, always bringing Movement close to you and your family, for a healthier and more pleasurable life for those who train using our equipment and pro table for investors.
  • Page 47 INFORMATION ABOUT SAFETY...
  • Page 48: General Safety Information

    • It is the entire RESPONSIBILITY of the purchaser of MOVEMENT products to read the instruction manual and the warning stickers on the equipment. It is also the responsibility of the buyer to instruct nal users on the correct use of the equipment.
  • Page 49 • This equipment is not indicated for therapeutic purposes. • The equipment has an inertia wheel, that is, the movement of the pedal continues to be made even if the user is not pedaling. Use the loading lever to stop the pedal completely and just get off the equipment.
  • Page 51: Getting To Know The Equipment

    GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT...
  • Page 52 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT OBJECTIVE The C5 Bike is intended for the user's physical conditioning through the act of pedaling like a conventional bicycle. The C5 has load resistance and adjustment of vertical and horizontal positions for the seat and oblique adjustment of the handlebars, so that the exercise can be performed with the best performance, even if it is a stationary exercise.
  • Page 53 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS OF THE ASSEMBLED 112,5 x 55 x 114 cm EQUIPMENT (L x W x H) ASSEMBLED EQUIPMENT WEIGHT 35 kg 120 kg MAXIMUM USER WEIGHT 1,50 até 2,0 m USER HEIGHT RANGE RESISTANCE SYSTEM Magnetic CR 2032 battery...
  • Page 55: Equipment Assembly

    EQUIPMENT ASSEMBLY...
  • Page 56 EQUIPMENT ASSEMBLY CAUTION! Before starting to assemble the equipment, the following precautions must be taken: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked where it will be assembled.
  • Page 57 EQUIPMENT ASSEMBLY COMPONENTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION A - Rear base B - Front base DESCRIPTION DESCRIPTION C - Chassis D1 - Left Pedal DESCRIPTION DESCRIPTION D2 - Right pedal E1 - Bottom cover DESCRIPTION DESCRIPTION E2 - Top cover F - Holder for mobile device DESCRIPTION G - Handlebar...
  • Page 58 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 1 PARTS LIST DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. 1 - Hex. Cyl Head 2 - Pressure washer 3 - Flat washer Screw - M8X50 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION A - Rear Base B - Front base C - Chassi DESCRIPTION DESCRIPTION D1 - Left Pedal...
  • Page 59 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 2 PARTS LIST DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION QTD. 2 - Pressure washer 3 - Flat washer 4 - Hex Cyl Head Screw M8X16 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION 5 - Philips screw - M3X8 E1 - Bottom cover E2 - Top Cover DESCRIPTION G - Handlebar...
  • Page 60 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 3 PARTS LIST DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION 6 - Hex. Cyl Head Screw F - Mobile device holder - M6X10 TOOLS 100% Allen Wrench °5...
  • Page 61 EQUIPMENT ASSEMBLY STEP 4 Power cable BATERIA CR2032 WARNING! Make sure that the power cable is securely on the board. Be careful when putting the cover back on the equipment so as not to damage the cable. 100% NOTE The CR 2032 battery lasts ??? hr...
  • Page 62 EQUIPMENT ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE BIKE ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED Before using it, refer to the OPERATING INSTRUCTIONS chapter.
  • Page 63 PAIRING THE ZWIFT APPLICATION ZWIFT APPLICATION Zwift combines the fun of video games with the intensity of serious training, helping you achieve all your tness goals. Pair a Zwift- compatible device to our application and get started today. Train Run! Make new friends and meet new competitors, all in the comfort of your home.
  • Page 65 OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Page 66: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS TRANSPORT The equipment can be transported by holding the handlebars and inclining the equipment. LEVELING If the equipment is not level with the ground, use the leveling feet to be able to do the leveling, rotating them in the clockwise and anti-clockwise direction.
  • Page 67 OPERATING INSTRUCTIONS The knee should be positioned in the center of the pedal. If the position is not correct, adjust the horizontal saddle (forward or backward) in order to achieve the correct position. Loosen Tighten If your knees touch the back of your handlebar and you feel discomfort in your back when pedaling, the handlebar should be adjusted a little higher.
  • Page 68 OPERATING INSTRUCTIONS PEDAL STRAP It is possible to adjust the pedal straps in the best position so that the foot does not escape the pedal while performing the exercise. HANDLEBARS Allows the user to support themselves with their arms while performing the exercise. It can be adjusted as needed by the user..
  • Page 70: Maintenance

    MAINTENANCE...
  • Page 71 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment it is important to follow a series of precautions to avoid any problem in the equipment, the users and/or third parties. In the event that any part is broken, take it out of use until the part that has been compromised is properly repaired.
  • Page 72 MANUTENÇÃO CRANK, PEDALS AND PEDAL STRAP Always keep the pedals clean to avoid slipping, if the strap is worn, change it immediately. Check that there are no gaps in the pedals, as not tightening the pedal can cause it to come loose, causing accidents. Also keep the crankshaft always clean, usually checking its tightness, if the screw loosens, tighten it with a torque of 40 Nm.
  • Page 73 Customer Service Center, by calling 0800 772 4080.Never try to change any part or make modifications to the equipment, otherwise the warranty will be lost.To find the nearest Authorized Point, visit http://movement.com.br/assistencia-tecnica.When contacting the Authorized Point, it will be necessary to present a copy of the invoice (for...
  • Page 75: Warranty

    WARRANTY...
  • Page 76 USING YOUR MOVEMENT EQUIPMENT. WHEN USING THE EQUIPMENT, YOU WILL BE AGREEING TO THE FOLLOW THE WARRANTY TERMS AND CONDITIONS. Movement guarantees all new Movement products are free of defects in materials and manufacturing for the warranty periods established below. The warranty period begins on the date of issue of the bill of sale of the product issued by the accredited dealer.
  • Page 77 •Products used in places with high uctuations in temperature and humidity, such as saunas and / or next heated swimming pools; • Repairs made to Movement products without the serial number or with the changed or damaged identi cation; • Service call for correct product installation or instruction to owners about using the product;...
  • Page 78 WARRANTY This is to certify that the Universal Group Cycling Monitor is guaranteed by Direction Technology to be free from all defects in materials and workmanship. This warranty does not apply to any defect caused by negligence, misuse, accident, alteration, improper maintenance or an 'act of God'. The Universal Group Cycling Monitor can be adapted to virtually any cycling or indoor spinning bicycle.
  • Page 79 Movement Products lines by accessing our website www.movement.com.br Movement reserves the right to suspend the manufacture of the equipment at any time and without prior notice, modify its speci cations and make improvements without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured.
  • Page 80 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS. LÍNEA RESIDENCIAL...
  • Page 82 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! El mal uso del equipo puede transformarlo en un instrumento peligroso, pudiendo causar lesiones graves o hasta incluso la muerte del usuario, siendo de extrema importancia la lectura y comprensión de este manual. ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves e incluso la muerte.
  • Page 83 ÍNDICE INTRODUCCIÓN..................05 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............07 CONOCIENDO EL EQUIPO..............11 MONTAJE DEL EQUIPO................15 INSTRUCCIONES OPERAIVAS..............25 MANTENIMIENTO..................30 GARANTÍA....................35...
  • Page 84: Introducción

    La calidad en equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados, repartidos por todo el territorio nacional, con Movement siempre cerca de usted y su familia a favor de una vida más saludable y agradable para quien entrena con nuestros equipos y rentable para los inversionistas.
  • Page 86: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 87 •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios nales sobre el correcto uso del equipo.
  • Page 88 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Antes de utilizar el equipo, coloque el selector de carga en la posición STOP (ver capítulo de instrucciones de funcionamiento) para detener el movimiento de los pedales. Apoya los pies rmemente en los pedales de la bicicleta y sujeta el manillar, gira el regulador de carga para soltar el freno y lograr la carga deseada.
  • Page 90: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO...
  • Page 91 CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO La Bicicleta C5 está destinada al acondicionamiento físico del usuario mediante el acto de pedalear como una bicicleta convencional. El C5 cuenta con resistencia de carga y ajuste de posiciones verticales y horizontales para el asiento y ajuste oblicuo del manillar, para que el ejercicio se pueda realizar con el mejor rendimiento, incluso si se trata de un ejercicio estacionario.
  • Page 92 CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO 112,5 x 55 x 114 cm DIMENSIONES MONTADO (L X A X A) 35 kg PESO DEL EQUIPO MONTADO 120 kg PESO MÁXIMO DEL USUARIO 1,50 hasta 2,0 m RANGO DE ALTURA DEL USUARIO SISTEMA DE RESISTENCIA Magnética Batería CR 2032...
  • Page 94: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Page 95 MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Asegúrese que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado.
  • Page 96 MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Base trasera B - Base delantera DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Chasis D1 - Pedal izquierdo DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN D2 - Pedal derecho E1 - Capa inferior DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN E2 - Capa superior F - Soporte para dispositivo móvil DESCRIPCIÓN...
  • Page 97 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 1 -Tornillo Cab. Cil 2 - Arandela de Presión 3 - Arandela lisa Hex. Int. - M8X50 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN A - Base trasera B - Base delantera C - Chasis DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN...
  • Page 98 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 LISTA DE PIEZAS CTD. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 2 - Arandela presión 3 - Arruela lisa 4 - Tornillo Cab. Cil Hex. Int. M8X16 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 5 - Tornillo Philips - M3X8 E1 - Capa inferior E2 - Capa superior DESCRIPCIÓN G - Manillar...
  • Page 99 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN 6 - Tornillo Cab. Cil F - Soporte para dispositivo Hex. Int. - M6X10 móvil HERRAMIENTAS 100% Llave Allen °5...
  • Page 100 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 Cable de energía BATER A Í CR2032 ¡ATENCIÓN! Observe si el cable de alimentación está colocado correctamente en la placa. Tenga cuidado al volver a colocar la tapa en el equipo para evitar dañar el cable. 100% OBSERVACIÓN ¿La batería CR2032 tiene duracióno de ??? H...
  • Page 101 MONTAJE DEL EQUIPO ¡FELILCITACIONES! HA FINALIZADO EL MONTAJE DE LA BICICLETA Antes de utilizarla, consulte el capítulo INTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Page 102 PAREANDO LA APLICACIÓN ZWIFT APLICACIÓN ZWIFT Zwift combina la diversión de los videojuegos con la intensidad del entrenamiento serio, ayudándole a alcanzar todos sus objetivos de acondicionamiento físico. Empareje un dispositivo compatible con Zwift con nuestra aplicación y comience hoy mismo. Treine. Corra. Haga nuevos amigos y conozca nuevos competidores, todo desde la comodidad de su hogar.
  • Page 104: Instrucciones Operaivas

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS...
  • Page 105 INSTRUCCIONES OPERATIVAS TRANSPORTE El equipo puede transportarse sosteniendo el manillar e inclinando el equipo. NIVELACIÓN Si el equipo no ha sido perfectamente nivelado, utilice los pies niveladores para poder equilibrarlos haciéndolos girar en sentido horario y antihorario. AJUSTE DE RESISTENCIA La resistencia (intensidad del ejercicio) es controlada por la palanca de ajuste de carga localizada debajo del manillar.
  • Page 106 INSTRUCCIONES OPERATIVAS La rodilla debe colocarse en el centro del pedal. Si la posición no es correcta, ajuste el sillín horizontalmente (hacia adelante o hacia atrás) para alcanzar la posición correcta. Soltar Apretar Si sus rodillas tocan el manillar o sientes molestias en la espalda al pedalear, debe ajustar el manillar un poco más alto.
  • Page 107 INSTRUCCIONES OPERATIVAS CINTA DEL PEDAL Es posible ajustar las correas del pedal a la mejor posición para que el pie no se escape del pedal mientras realiza el ejercicio. MANILLAR Permite al usuario apoyarse con los brazos mientras realiza el ejercicio. Se puede ajustar según las necesidades del usuario.
  • Page 109: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Page 110 MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener una mayor durabilidad de su eqquipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo, a los usuarios y/ o terceros. En el caso que se rompa alguna de las partes, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente reparada.
  • Page 111 MANTENIMIENTO PLATO, PEDALES Y CINTURÓN DEL PEDAL Mantenga los pedales siempre limpios para evitar resbalones, en el caso que la cinta del pedal se rompa, haga el cambio inmediatamente. Veri que si hay holguras en los pedales. Si no aprieta el pedal, es posible que se a oje y se produzcan accidentes.
  • Page 112 í a . Pa r a e n c o n t r a r e l P u n t o A u t o r i z a d o m á s c e r c a n o , v i s i t e http://movement.com.br/assistencia-tecnica.Al contactar con el Punto Autorizado será...
  • Page 114: Garantía

    GARANTÍA...
  • Page 115 ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO MOVEMENT. AL UTILIZAR EL EQUIPO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA. Movement asegura que todos los productos nuevos no tienen defectos en materiales ni fabricación para los periodos de garantía establecidos a continuación. Los periodos de garantía empiezan en la fecha de emisión de la Factura Fiscal de compra del producto...
  • Page 116 •Productos usados en locales de gran oscilación de temperatura y humedad como saunas y/o próximos a piscinas climatizadas; •Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identi cación alterada o dañada; •Llamada de servicios para la instalación correcta del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto;...
  • Page 117 GARANTÍA Esto es para certificar que el Universal Group Cycling Monitor esté garantizado por Direction Technology como libre de todos los defectos en materiales y mano de obra. Esta garantía no se aplica a ningún defecto causado por negligencia, mal uso, accidente, modificación, mantenimiento inadecuado o un "acto de Dios". El Universal Group Cycling Monitor se puede adaptar a casi cualquier bicicleta de ciclismo o de spinning indoor.
  • Page 118 Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi car sus especi caciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Table of Contents