Page 1
MANUAL DE MONTAGEM LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. ABDUTOR / ADUTOR...
Page 3
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA CONSULTE UM MÉDICO PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRA INDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA. Ao utilizar os equipamentos da linha EDGE, é...
Page 5
INSTRUÇÕES SELEÇÃO DE CARGA FRACIONADA EDGE PLUS Ajuste a carga fracionada para trabalho com peso fracionado (2,5kg, 5kg, ou 7,5kg) ou (5kg, 10kg ou 15kg) de acordo com o desejado* O ajuste de carga fracionada varia de acordo com o equipamento. SELEÇÃO DE CARGA Ajuste a carga de trabalho (Peso) de acordo com o desejado*.
Page 6
INSTRUÇÕES INFORMAÇÕES DO ALERTAS EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO. RISCO DE ESMAGAMENTO.
Page 7
INSTRUÇÕES INFORMAÇÕES DO ALERTAS EQUIPAMENTO Os adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela, indica relativo risco ao usuário, caso as instruções não sejam seguidas. NOME DO EQUIPAMENTO MÚSCULOS TRABALHADOS CUIDADO! CUIDADO! NÃO COLOCAR AS MÃOS ENTRE OS PESOS. NÃO COLOCAR OS MEMBROS NO EQUIPAMENTO. RISCO DE ESMAGAMENTO.
Page 8
INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina Abdutor / Adutor 50 mm 10 mm...
Page 9
INSTRUÇÕES Posicionamento dos adesivos na máquina Abdutor / Adutor...
Page 10
INSTRUÇÕES ATENÇÃO! TABELA DE MANUTENÇÃO ATENÇÃO Na torre de cada Na torre de cada equipamento da linha equipamento da linha EDGE, você encontra EDGE você encontra uma TABELA DE informações relativas à SEGURANÇA E MANUTENÇÃO DOS MANUTENÇÃO SEGURANÇA E CABOS DE AÇO MANUTENÇÃO DOS A tabela sugere a CABOS DE AÇO.
Page 11
4 - Por fim, remova o excesso de vaselina com outro pano seco e limpo. Não tente consertar seu equipamento sozinho. Siga apenas as tarefas de manutenção descritas neste manual. Caso sejam necessárias mais informações, entre em contato com a assistência técnica Brudden/Movement ou consulte em nosso site uma assistência técnica autorizada mais próxima.
Page 12
Substituir qualquer cabo de aço exposto nas extremidades que possa ser prejudicial à sua resistência. Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os...
Page 13
INFORMAÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO ROTINAS DE MANUTENÇÃO PERIDIOCIDADE EQUIPAMENTOS E A Movement projetou todos os aparelhos com componentes e USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que proporcionem baixa manutenção. Grandes Academias/Clubes/ Pequenas Academias/Residências/ As instruções a seguir possuem orientação de manutenção com Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação...
Page 14
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM ABDUTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que em torno do aparelho - Peso do EQUIPAMENTO: 225 kg sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Pontos de movimento: 1m (100 cm) Laterais: 1/2 m (50 cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de...
Page 15
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO ADUTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM - Peso do EQUIPAMENTO: 225 kg Recomendamos que em torno do aparelho sejam respeitadas as seguintes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Pontos de movimento: 1m (100 cm) Laterais: 1/2 m (50 cm) CONTADOR A linha EDGE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de...
Page 16
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO A quantidade de pesos podem variar de acordo com o equipamento e a tabela abaixo. PESOS 22 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE ABDUTOR 22 PESOS ADUTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF 22 PESOS PEITORAL 22 PESOS PUXADA ALTA...
LISTA DE COMPONENTES NOME NOME NOME NOME NOME NOME Chassi Torre Suporte superior Cabo de aço do Perna do Came da carenagem equipamento equipamento (Maior) NOME NOME NOME NOME NOME NOME Braço de ligação Haste guia do Top Plate Peso Fracionado Pesos Pino seletor peso fracionado...
Page 18
MONTAGEM PASSO 1 - UNIÃO ENTRE CHASSI E A TORRE NOME Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8X20 NOME Parafuso cabeça sextavada M10X35 NOME Porca Sext. Nylon NOME Arruela lisa NOME Chassi NOME Torre Adesivo Trava Rosca Ferramentas Chave Fixa 17 mm Torque médio Chave Fixa 13 mm...
Page 19
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO Figura 2-1 NOME Bucha do eixo M6X60 NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int M6X16 NOME Pino trava do cabo de aço NOME Porca sextavada nylon NOME Capa da roldana Figura 2-2 NOME Roldana NOME...
Page 20
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO (CONTINUAÇÃO ADUTOR) Figura 2-5 NOME Pino trava do cabo de aço NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X70 NOME Porca sextavada nylon NOME Capa da roldana NOME Figura 2-6 Roldana NOME Bucha da roldana NOME Espaçador...
Page 21
MONTAGEM PASSO 2 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO (CONTINUAÇÃO ABDUTOR) Figura 2-9 NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X70 NOME Porca sextavada nylon NOME Roldana NOME Espaçador NOME Figura 2-10 Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M5X40 NOME Porca sextavada nylon NOME Espaçador...
Page 22
MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO CAME E DO BRAÇO - ABDUTOR NOME OBS: CASO SEU EQUIPAMENTO SEJA O Arruela lisa ADUTOR, SIGA PARA A PÁGINA 21 NOME Figura 3-4 Figura 3-1 Espaçador NOME Parafuso cabeça sextavada M10X25 NOME Trava do cabo de aço NOME Anel elástico NOME...
Page 23
MONTAGEM PASSO 3 - MONTAGEM DO CAME E PASSAGEM DO CABO ADUTOR NOME Figura 3-1 Figura 3-4 Arruela lisa NOME Espaçador NOME Parafuso cabeça sextavada M10X25 NOME Trava do cabo de aço NOME Anel elástico Figura 3-2 Figura 3-5 NOME Plug NOME Parafuso Cab.
Page 24
MONTAGEM PASSO 4 - MONTAGEM DO BRAÇO DE LIGAÇÃO NOME Porca sextavada nylon NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int M8X40 NOME Espaçador NOME Braço de ligação Ferramentas Ferramentas Chave Fixa 13 mm Allen 8 mm...
Page 25
MONTAGEM PASSO 5 - MONTAGEM DO SUPORTE DA CARENAGEM (OPCIONAL) NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. M8X20 NOME Suporte superior da carenagem NOME Suporte inferior da carenagem Ferramentas Allen 5 mm...
Page 26
MONTAGEM PASSO 6 - PASSAGEM DA HASTE DO PESO FRACIONADO Figura 6-1 Figura 6-2 NOME Porca Sextavada inserto NOME Haste guia do peso fracionado Ferramentas Chave Fixa 10 mm Figura 6-3 A parte roscada da haste deve estar posicionada para cima. A parte chanfrada da haste deve ser virada para baixo...
Page 27
MONTAGEM PASSO 7 - MONTAGEM DO PESO FRACIONADO Figura 7-2 Figura 7-3 NOME Figura 7-1 Porca Sextavada inserto NOME Arruela de borracha NOME Espaçador do peso NOME Arruela lisa NOME Top plate NOME Peso fracionado Figura 7-4 Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas Ferramentas...
Page 28
MONTAGEM Figura 7-1 Figura 7-1 Figura 7-2 Figura 7-2 PASSO 8 - REGULAGEM DO PESO FRACIONADO NOME Peso NOME Pino seletor Ferramentas Chave Fixa 22 mm Figura 7-3 Figura 7-4 Figura 7-5...
Page 29
MONTAGEM PASSO 9 - REGULAGEM DO CABO DE AÇO DA TORRE Figura 9-1 Figura 9-2 NOME Tensionador do cabo NOME Porca sextavada perfil baixo NOME Plug NOME Cabo de aço Figura 9-4 Figura 9-3 NOME Multiplicador de carga NOME Cabo de aço (Menor) A POSIÇÃO CORRETA DE MONTAGEM DO TENSIONADOR DO CABO (20), É...
Page 30
MONTAGEM PASSO 10 - FIXAÇÃO DO PINO SELETOR Figura 10-1 Figura10-2 E CABO DE AÇO NOME Pino seletor NOME Cabo de aço (Menor) Ferramentas Figura 10-3 Figura 10-4 Chave Fixa 22 mm Fixador do cabo de aço Figura 10-5...
Page 31
MONTAGEM PASSO 11 - POSICIONAMENTO DOS PESOS NOME Pesos NOME Hastes Para esta montagem sugerimos que seja feita com duas pessoas...
Page 32
MONTAGEM PASSO 12 - FIXAÇÃO DAS HASTES CUIDADO PARA NÃO NOME DANIFICAR AS BUCHAS Anel de retenção PLÁSTICAS DO TOP PLATE! NOME Figura 12-1 Haste Figura 12-2...
Page 33
MONTAGEM PASSO 13 - MONTAGEM DO ENCOSTO Figura 18-1 NOME Parafuso Cab. Sext. Flangeada M8X20 Ferramentas Ferramentas NOME Chave Fixa 17 mm Allen 8 mm Arruela lisa Chave Fixa 13 mm NOME Porca sextavada nylon NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME Acabamento...
Page 34
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DOS ESTOFADOS NOME Parafuso Cab. Aba. Sex. Int. M6X20 NOME Estofados da perna Ferramentas Allen 4 mm...
Page 35
MONTAGEM PASSO 14 - MONTAGEM DO ESTOFADOS (CONTINUAÇÃO) NOME Parafuso Cab. Aba. Sex. Int. M8X25 NOME Estofado do assento NOME Estofados do encosto Ferramentas Allen 8 mm...
Page 36
MONTAGEM PASSO 15 - MONTAGEM DA CARENAGEM NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. 33 39 M10X20 NOME Plug NOME Bucha NOME Porca Sext. NOME Carenagem...
Page 37
MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DO CONTADOR Parafuso Cab. Chata Sext. Int. M6X16 Vista traseira do display Parafuso Cab. Cil Sext. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque o porta pilha dentro da carenagem com o velcro antes de montar a carenagem na torre Pilhas Display Allen n°8...
Page 38
MONTAGEM PASSO 16 - MONTAGEM DA CARENAGEM SUPERIOR E PESO EXTRA NOME Parafuso Cab. Pan. Philips M5X25 NOME Parafuso Tril. Cab. Flang. Phil. M4X12 NOME Carenagem Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Ferramentas Chave Philips...
Page 39
Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, o comprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar o equipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada.
Page 40
* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; * Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; * Retirada e entrega referente a consertos;...
Page 41
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobre linhas de Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
ASSEMBLING MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT KEEP THIS MANUAL TO CHECK AND FOR FUTURE REFERENCE ABDUCTOR / ADDUCTOR...
Page 44
The quality in equipments extend to the services rendered by its extensive service network and allowed workshops, spread in all national territory. So Movement is always near you and your family towards a better life, profitable to the investors pleasurable and healthier to whom Work out in our equipments.
Page 45
IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY IMPORTANT INFORMATION ABOUTY SAFETY BEFORE BEGINNING ANY WORK OUT PROGRAM SEE A DOCTOR FOR A CHECK UP EXAMS THAT WILL TELL IF THERE IS ANY CONTRA INDICATION FOR PRACTICISING PHISICAL EXERCISES, DOING SO YOU WILL WORK OUT MORE SAFELY. Using EDGE line equipment, it is necessary to take so basic precautions to guarantee your safety and of the third ones.
Page 46
INSTRUCTIONS FRACTIONAL WEIGHT LOAD SELECTION (EDGE PLUS) Set the fractional weight load to work out with fractional weight (2kg, 5kg, or 7,5kg) or (5kg, 10kg, or 15kg) according to how much weight is desired. The fractional weight load adjustment varies according to the equipment.
Page 47
INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
Page 48
INSTRUCTIONS WARNINGS INFORMATION ABOUT THE EQUIPMENT The stickers in triangle shape, in yellow color means relative risk to the users, in case the instructions are not followed. NAME OF THE EQUIPMENT MUSCLES WORKD BE CAREFUL! BE CAREFUL! DO NOT PUT THE HANDS BETWEEN THE DO NOT PUT THE BODY MEMBERS IN THE EQUIPMENT WEIGHTS.
Page 49
INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT 50 mm 10 mm...
Page 50
INSTRUCTIONS STICKERS POSITIONS ON THE EQUIPMENT...
Page 51
INSTRUCTIONS ATTENTION MAINTENACE TABLE TABLE ATTENTION! On the tower of each In the tower ow each MAINTENANCE equipment of the edge EDGE line equipment you Check operation and the find a MAINTENANCE line you find related integrity of the TABLE information to safety and SAFETY AND MAINTENANCE OF components.
For replacement, always use a carabiner supplied directly by MOVEMENT. If it is not possible to obtain a carabiner provided by MOVEMENT, use a carabiner that rigorously Smashed steel cable or outside of its original form may meets the following requirements.
Page 53
4 - Finally, remove excess petroleum jelly with another clean, dry cloth. Do not attempt to repair your equipment yourself. Follow only the maintenance tasks described in this manual. If further information is required, contact Brudden/Movement technical assistance or use our website to find the nearest authorized technical assistance. SERIAL NUMBER The serial number contains the information relating to the equipment class and manufacturer data.
Page 54
MAINTENANCE GERAL INFORMATION MAINTENACE ROUTINES FREQUENCY EQUIPMENT AND Movement projected all ites equipments with componentes and MODERATE USE HEAVY USE COMPONENTS system that provides a low maintenance. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Centros de Treinamento Clínicas de Reabilitação The following instructions have a guide of maintenance with a Check the condition and character more preventive than corrective.
Respect the following measures: 1/2m 1,919 m 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. The counter only comes withNEWEDGE PLUS models.
Page 56
Respect the following measures: 1/2m 1,919 m 1/2m Movement points: 1m (100 cm) Sides: 1/2 m (50 cm) COUNTER The EDGE line has a version that comes with a cycle counter, exercise time and rest time. This counter is meant to help the user know how his or her exercise rate is. The counter only comes withNEWEDGE PLUS models.
Page 57
EQUIPMENT INFORMATION The amount of weight may vary according to the table below WEIGHT 22 WEIGHT/MAXIMUM WEIGHT TABLE AMOUNT OF WEIGHT EDGE ABDUCTOR 22 WEIGHTS ADUCTOR 22 WEIGHTS BICEPS 22 WEIGHTS LEG PRESS 22 WEIGHTS PECFLY 22 WEIGHTS LAT PULLDOWN 22 WEIGHTS LOW ROW 22 WEIGHTS...
COMPONENTS LIST NAME NAME NAME NAME NAME NAME Chasis Tower Suporte superior Equipment Perna do da Careen Steel cable equipamento (larger) NAME NAME NAME NAME NAME NAME Adjustment bar Guide rod of the Top Plate Fractionated Weight Selector Pin fractionated Weight weight NAME...
Page 59
ASSEMBLY STEP 1 - ASSEMBLY THE CHASIS NAME Flanged Hex head Screw M8X20 NAME Hex Head Screw M10X35 NAME Hex Nut Nylon NAME Flat washer NAME Chasis NAME Tower Thread lock Tools Fix Wrench 17 mm medium torque Fix Wrench 13 mm...
Page 60
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE Figure 2-1 NAME Bush M6X60 NAME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int M6X16 NAME Pin Lock of the Steel cable NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley Cover Figure 2-2 NAME Pulley NAME Pulley Shaft NAME Flat Washer NAME...
Page 61
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE (CONTINUE ADUCTOR) Figure 2-5 NAME Pin Lock of the Steel cable NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head M8X70 NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley Cover NAME Figure 2-6 Pulley NAME Bush NAME Spacer NAME Steel cable (ADDUCTOR) (Larger)
Page 62
ASSEMBLY STEP 2 - STEEL CABLE PASSAGE (CONTINUE ABDUCTOR) Figure 2-9 NAME Screw Hexagon Socket Cyl Head M8X70 NAME Hex Nut Nylon NAME Pulley NAME Spacer NAME Figure 2-10 Bush NAME Screw Hexagon Socket Cyl Head M5X40 NAME Hex Nut Nylon NAME Spacer NAME...
Page 63
ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE CAM AND STEEL CABLE PASSAGEM - ABDUCTOR NAME NOTE: IF YOUR EQUIPMENT IS ADUCTOR, Flat washer GO TO PAGE 20 NAME Figure 3-4 Figure 3-1 Spacer NAME Hex Head Screw M10X25 NAME Steel Cable lock NAME Elastic ring NAME...
Page 64
ASSEMBLY STEP 3 - ASSEMBLY THE CAM AND STEEL CABLE PASSAGE ADUTOR NAME Figure 3-1 Figure 3-4 Flat washer NAME Spacer NAME Hex Head Screw M10X25 NAME Steel Cable lock NAME Elastic ring Figure 3-2 Figure 3-5 NAME Plug NAME Philips Head Screw Pan Slot M3X20 NAME...
Page 65
ASSEMBLY STEP 4 - ASSEMBLY THE ADJUSTMENT BAR NAME Hex Nut Nylon NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M8X40 NAME Spacer NAME Adjustment bar Tools Tools Fix Wrench 13 mm Allen 8 mm...
Page 66
ASSEMBLY STEP 5 - ASSEMBLY THE CAREEN (OPTIONAL) NAME Screw hexagon Domed head M8X20 NAME Higher support NAME Lower Support Tools Allen 5 mm...
Page 67
ASSEMBLY STEP 6 - ASSEMBLY THE GUIDE ROD OF THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 6-2 Figure 6-1 NAME Hex Nut Insert NAME Guide rod of the fractionated weight Tools Fix Wrench 10 mm Figure 6-3 The thread rod should be up positioned.
Page 68
ASSEMBLY STEP 7 - ASSEMBLY THE FRACTIONATED WEIGHT Figure 7-2 Figure 7-3 NAME Figure 7-1 Hex Nut Insert NAME Rubber Washer NAME Weight Spacer NAME Flat washer NAME Top plate NAME Fractionated Weight Figure 7-4 To assemble that we suggest 2 people. Tools Fix Wrench 10 mm...
Page 70
ASSEMBLY STEP 9 - STEEL CABLE ADJUSTMENT Figure 9-1 Figure 9-2 NAME Cable Tensioner NAME Hex Nut low profile NAME Plug NAME Steel cable (Larger) Figure 9-4 Figure 9-3 NAME Load Multiplier NAME Steel cable (Smaller) THE RIGHT POSITION OF THE CABLE TENSIONER ASSEMBLING (25), IS INDICATED THRU THE FRIEZE PLACED IN TIS EXTREMITY! (FRIEZE DOWN).
Page 71
ASSEMBLY STEP 10 - PIN SELECTOR AND CABLE FIXER Figure 10-1 Figure10-2 NAME Selector Pin NAME Steel cable (Larger) Tools Fix Wrench 22 mm Figure 10-3 Figure 10-4 Steel cable fixer Figure 10-5...
Page 72
ASSEMBLY STEP 11 - ASSEMBLY THE WEIGHT NAME Weight NAME Rods To assemble that we suggest 2 people.
Page 73
ASSEMBLY STEP 12 - ASSEMBLY THE RODS CAREFULL TO NOT NAME DAMAGE THE PLASTIC Retaining ring BUSHINGS OF THE TOP PLATE NAME Figure 12-1 Rods Figure 12-2...
Page 74
ASSEMBLY STEP 13 - ASSEMBLY THE BACKSEAT Figura 18-1 NAME Flanged Hex head Screw M8X20 Tools Tools NAME Fix Wrench 17 mm Allen 8 mm Flat washer Fix Wrench 13 mm NAME Hex Nut Nylon NAME Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M10X70 NAME Plug...
Page 75
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY NAME Screw Hexagon Domed Head M6X20 NAME Leg upholstery Tools Allen 4 mm...
Page 76
ASSEMBLY STEP 14 - ASSEMBLY THE UPHOLSTERY (CONTINUE) NAME Screw Hexagon Domed Head M8X25 NAME Seat Upholstery NAME Backseat Upholstery Tools Allen 8 mm...
Page 77
ASSEMBLY STEP 15 - ASSEMBLY THE CAREEN (OPTIONAL) NAME Internal hex flat head screw M10X20 33 39 NAME Plug NAME Bush NAME Hex Nut NAME Careen...
Page 78
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE COUNTER (OPTIONAL) NAME Internal hex flat head screw M6X16 Rear view of NAME the display Screw Hexagon Socket Cyl. Head - M06X20 ENCODER OBS: Place the baterry door inside the with the velcro before mount the shroud in the tower Batteries Display...
Page 79
ASSEMBLY STEP 16 - ASSEMBLY THE CAREEN AND EXTRA WEIGHT NAME Philips Head Screw Pan Slot M5X25 NAME Philips Head Screw Pan Slot M4X12 NAME Careen Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Tools Philips Wrench...
Using the equipment, you agree in fallowing the terms and warranty conditions. BRUDDEN EQUIPMENTS LTDA. warranties all new MOVEMENT products free from defects in manufacturing and in materials for the warranty period estabelished belowm The warranty periods starts in the product purchasing issuance date of the invoice ussued by, Brudden or by acreedited dealer.
Page 81
* Services call to install the product or instructions to the owners about how to use the product; * Repairs carried out in Movement products without the series number or with the altered identification or damaged; * Pickup and delivery relating to repairs;...
Page 82
Know other equipments and learn more about I Movement Products line acessing our site, www.movement.com.br Brudden reserves the right to paralyze manufacturing its products without notice and / or change the specifications and introduce products imprevements any time, without the obligation to make the same in products previously manufactured.
Page 83
MANUAL DE MONTAJE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAR Y COMO FUTURA REFERENCIA. ABDUCTOR / ADUCTOR...
Page 85
La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en pro de una vida más sana, retable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestro equipos...
Page 86
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROGRAMA DE ACTIVIDAD FÍSICA CONSULTE UN MÉDICO PARA REALIZAR EXÁMENES QUE DETERMINEN SI EXISTE ALGUNA CONTRAINDICACIÓN PARA LA PRÁCTICA DE EJERCICIOS FÍSICOS, YA QUE SÓLO ASÍ SE PODRÁ EJERCITAR CON LA MÁXIMA SEGURIDAD. Al utilizar los equipos, es necesario tomar algunas precauciones básicas para garantizar su seguridad y la de terceros.
Page 87
INSTRUCCIONES SELECCIÓN DE CARGA FRACCIONADA Ajuste la carga fraccionada para trabajo con peso fraccionado (2,5kg, 5kg, o 7,5kg) o (5kg, 10kg o 15kg) de acuerdo con lo deseado* El ajuste de carga fraccionada varía de acuerdo con el equipo. SELECCIÓN DE CARGA Ajuste la carga de trabajo (Peso) de acuerdo con lo deseado*.
Page 88
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
Page 89
INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DEL EQUIPO ALERTAS Los adhesivos en forma de Triángulo amarillos indican un relativo riesgo para el usuario, si las instrucciones no son seguidas. NOMBRE DEL EQUIPO MÚSCULOS TRABAJADOS ¡CUIDADO ¡CUIDADO NO COLOCAR LOS MIEMBROS EN EL EQUIPO.. NO COLOCAR LAS MANOS ENTRE LOS RIESGO DE APLASTAMIENTO PESOS.
Page 90
INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina 50 mm 10 mm...
Page 91
INSTRUCCIONES Posición de los adhesivos en la máquina...
Page 92
INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! TABLA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN En la torre de cada En la torre de cada equipo de la línea equipo de la línea EDGE, encontrará una EDGE, encontrará TABLA DE información relativa a SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO la SEGURIDAD Y DE LOS CABLES DE ACERO MANTENIMIENTO DE La tabla sugiere la...
Page 93
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO Durante el uso del equipo el cable puede sufrir daños por mal uso o por falta de mantención. El cable puede estar dañado inclusive si no tiene fracturas visibles. Esté atento a las fracturas cercabas a los componentes del cable de acero como por ejemplo a la bola de caucho.
Page 94
No intente arreglar su equipo solo. Solamente siga las tareas de mantenimiento descritas en este manual. Si es necesaria más información, entre en contacto con la asistencia técnica Brudden/Movement o consulte en nuestra página web la asistencia técnica autorizada más cercana.
Page 95
INFORMACIÓN GENERAL DE MANTENIMIENTO RUTINAS DE MANTENIMIENTO PERIDIOCIDAD EQUIPOS Y Movement ha diseñado todos los aparatos con componentes y USO MODERADO COMPONENTES USO INTENSO sistemas que exigen poco mantenimiento. Pequenas Academias/Residências/ Grandes Academias/Clubes/ Las siguientes instrucciones poseen orientación de Centros de Entrenamiento Clínicas de Reabilitação...
Page 96
INFORMACIÓN DEL EQUIPO ABDUCTOR ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que en las proximidades del - Peso del EQUIPO: 225 kg aparato se respeten las siguientes medidas: 1/2m 1,919 m 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,...
Page 97
INFORMACIÓN DEL EQUIPO ÁREA MÍNIMA PARA MONTAJE ADDUCTOR - CARGA MÁXIMA para uso: 112,5 kg Recomendamos que en las proximidades del aparato se respeten las siguientes medidas: - Peso del EQUIPO: 225 kg 1/2m 1,919 m 1/2m Puntos de movimiento: 1m (100cm) Laterales: 1/2m (50cm) CONTADOR La línea EDGE posee una versión que viene acompañada con un contador de ciclos,...
Page 98
INFORMACIÓN DEL EQUIPO La cantidad de pesos puede variar de acuerdo con el equipo y la siguiente tabla. PESOS 22 Pesos/Máximo TABELA DE PESOS QUANTIDADE DE PESOS EDGE ABDUTOR 22 PESOS ADUTOR 22 PESOS BICEPS 22 PESOS LEG CALF 22 PESOS PEITORAL 22 PESOS PUXADA ALTA...
Page 99
LISTA DE COMPONENTES NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Chasis Torre (EDGE PLUS) Suporte superior Cable de acero Pierna del Equipo Leva da carenagem del equipo (Maior) NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pesos Perno selector Brazo de conexión Barra guia del Top Plate Peso fraccionado peso fraccionado...
MONTAJE PASO 1 - UNIÓN ENTRE CHASIS Y LA TORRE NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X35 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Arandela lisa NOMBRE Chasis NOMBRE Torre Traba Rosca Herramientas Lliave ja 17 mm Torque Medio Lliave ja 13 mm...
Page 101
MONTAJE PASO 2 - PASO DEL CABLE DE ACERO Figura 2-1 NOMBRE Cant. Buje del eje M6X60 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. M6X16 NOMBRE Cant. Perno traba del cable de acero NOMBRE Cant. Porca sextavada nylon NOMBRE Cant. Capa de la polea Figura 2-2 NOMBRE Cant.
Page 102
MONTAJE PASO 2 - PASO DEL CABLE DE ACERO (CONTINUACION ADDUCTOR) Figura 2-5 NOMBRE Cant. Perno traba del cable de acero NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M8X70 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Capa de la polea NOMBRE Cant.
Page 103
MONTAJE PASO 2 - PASSO DEL CABLE DE ACERO (CONTINUACIÓN ABDUCTOR) Figura 2-9 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M8X70 NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Polea NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Cant. Figura 2-10 Bush NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Cil. Hexag. Int. M5X40 NOMBRE Cant.
Page 104
MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DE LA LEVA Y PASO DEL CABLE DE ACERO - ABDUTOR NOMBRE Cant. NOTA: SI SU EQUIPO ES ADUCTOR, IR A LA Arandela lisa PÁGINA 20 Figura 3-4 NOMBRE Cant. Figura 3-1 Espaciador NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X25 NOMBRE...
Page 105
MONTAJE PASO 3 - MONTAJE DE LA LEVA Y PASO DEL CABLE DE ACERO - ADUCTOR NOMBRE Cant. Arandela lisa Figura 3-4 Figura 3-1 NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Cant. Tornillo Cabeza Hexagonal M10X25 NOMBRE Cant. Traba del cable de acero NOMBRE Cant.
Page 106
MONTAJE PASO 4 - MONTAJE DEL BRAZO DE CONEXIÓN NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int M8X40 NOMBRE Cant. Espaciador NOMBRE Brazo de conexión Herramientas Herramientas Lliave ja 13 mm Allen 8 mm...
Page 107
MONTAJE PASO 5 - MONTAJE DEL SOPORTE DEL CARENADO NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. M8X20 NOMBRE Soporte superior NOMBRE Suporte inferior da carenagem Herramientas Allen 5 mm...
Page 108
MONTAJE PASO 6 - PASSO DE LA BARA GUIA DEL PESO FRACCIONADO Figura 6-2 Figura 6-1 NOMBRE Cant. Tuerca Hexagonal Inserto NOMBRE Cant. Barra guia del peso fraccionado Herramientas Lliave ja 10 mm Figura 6-3 La parte enroscada de la barra debe estar colocada hacia arriba La parte biselada de la barra...
Page 109
MONTAJE PASO 7 - MONTAJE DEL PESO FRACCIONADO Figura 7-2 Figura 7-3 NOMBRE Cant. Figura 7-1 Tuerca Hexagonal Inserto NOMBRE Cant. Arruela de borracha NOMBRE Cant. Espaciador do peso NOMBRE Cant. Arandela lisa NOMBRE Cant. Top plate NOMBRE Cant. Peso fraccionado Figura 7-4 Para este montaje, sugerimos que se haga...
Page 110
MONTAJE Figura 7-1 Figura 7-1 Figura 7-2 Figura 7-2 PASO 8 - REGULACIÓN DEL PESO FRACCIONADO NOMBRE Peso NOMBRE Perno selector Herramientas Lliave ja 22 mm Figura 7-3 Figura 7-4 Figura 7-5...
Page 111
MONTAJE PASO 9 - REGULACIÓN DEL CABLE DE ACERO DE LA TORRE Figura 9-1 Figura 9-2 NOMBRE Cant. Tensor del cable NOMBRE Cant. Porca sextavada per l baixo NOMBRE Plug NOMBRE Cable del acero (Maior) Figura 9-4 Figura 9-3 NOMBRE Multiplicador de carga NOMBRE Cable del acero...
Page 112
MONTAJE PASO 10 - FIJACIÓN DEL PERNO SELECTOR Figura 10-1 Figura10-2 Y CABLE DE ACERO NOMBRE Cant. Perno selector NOMBRE Cable del acero (Pequeño) Herramientas Lliave ja 22 mm Figura 10-3 Figura 10-4 Fijador del cable de acero Figura 10-5...
Page 113
MONTAJE PASO 11 - POSICIÓN DE LOS PESOS NOMBRE Pesos NOMBRE Barras Para este montaje, sugerimos que se haga entre dos personas...
Page 114
MONTAJE PASO 12 - FIJACIÓN DE LAS BARRAS ¡CUIDADO PARA NO DAÑAR LOS BUJES DE NOMBRE Cant. PLÁSTICO DEL TOP Anillo de retención PLATE! NOMBRE Figura 12-1 Barras Figura 12-2...
Page 115
MONTAJE PASO 13 - MONTAJE DEL RESPALDO Figura 18-1 NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Hexag. de Brida M8X20 Ferramentas Ferramentas NOMBRE Cant. Chave Fixa 17 mm Allen 8 mm Arandela lisa Chave Fixa 13 mm NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. Nylon NOMBRE Cant.
Page 116
MONTAJE PASO 14 - MONTAJE DEL ACOLCHADO NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M6X20 NOMBRE Cant. Acolchado de la pierna Herramientas Allen 4 mm...
Page 117
MONTAJE PASO 14 - MONTAJE DEL ESTOFADO (CONTINUACIÓN) NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Aba. Hexag. Int. M8X25 NOMBRE Acolchado del asiento NOMBRE Acolchado del respaldo Herramientas Allen 8 mm...
Page 118
MONTAJE PASO 15 - MONTAJE DEL CARENADO (OPCIONAL) NOMBRE Cant. Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. M10X20 33 39 NOMBRE Cant. Plug NOMBRE Cant. Buje NOMBRE Cant. Tuerca Hexag. NOMBRE Carenado (OPCIONAL)
Page 119
MONTAJE PASO 16 - MONTAJE DEL CONTADOR (OPCIONALE) NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Plana Hex. Int. M6X16 Vista traseira NOMBRE Cant. do display Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M6X20 ENCODER OBS: Coloque la puerta de pila dentro de la carenado con el velctro antes de montar el carenado en la torre Pilhas Display...
Page 120
MONTAJE PASO 16 - MONTAJE DEL CARENADO Y PESO EXTRA NOMBRE Cant. Tornillo Cab. Pan. Philips M5X25 NOMBRE Cant. Tornillo Tril. Cab. de Brida M4X12 NOMBRE Cant. Carenado Manter distancia entre o furo e o adesivo de 10 mm Herramientas Lliave Philips...
Page 121
Por favor, lea cuidadosamente los términos y condiciones de esta garantia antes de usar el equipo MOVEMENT. Al utilizar el equipo, usted acepta los seguientes términos y condiciones de la garantía BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garantiza que todos los produtoctos nuevos MOVEMENT no tienen defectos en materiales ni fabricación para los periodos de garantia estabelecidos a continuación.
Page 122
* Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; * Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la iden cación alterada i dañada; * Retirada y entrega referente a reparaciones;...
Page 123
Conozca otros equipos y conozca más sobre las líneas de Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Brudden se reserva el derecho de paralizar la fabricación de sus productos sin previo aviso y/o modi car las especi caciones e introducir mejoras en los mismos productos en cualquier momento sin incurrir en la obligación de realizar lo mismo...
Need help?
Do you have a question about the Edge ABDUCTOR and is the answer not in the manual?
Questions and answers