Hameg HM8040-3 Manual

Hameg HM8040-3 Manual

Triple power supply
Hide thumbs Also See for HM8040-3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T r i p l e P o w e r S u p p l y
H M 8 0 4 0 - 3
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hameg HM8040-3

  • Page 1 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2 Änderungen vorbehalten...
  • Page 3 Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüg- wünschter Signalanteile in das Gerät kommen. lich der Störfestigkeit finden die für den Industrie- Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- bereich geltenden Grenzwerte Anwendung. störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-...
  • Page 4 Manufacturer Industriestraße 6 Fabricant D-63533 Mainhausen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Dreifach Netzgerät/Tripple Power Supply/...
  • Page 5: Table Of Contents

    Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gwährleistung und Reparatur Wartung Temperatursicherung Bezeichnung der Bedienelemente Netzgerätegrundlagen Lineare Netzteile Parallel- und Serienbetrieb Strombegrenzung Elektronische Sicherung Gerätekonzept des HM8040-3 Ausgangsleistung des HM8040-3 Temperatursicherung Ein-/Ausschalten der Ausgänge Einführung in die Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 H M 8 0 4 0 - 3 D r e i f a c h - N e t z g e r ä t H M 8 0 4 0 - 3 Grundgerät 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A HM8001-2 3-stellige, umschaltbare Anzeige für Strom und Spannung Auflösung der Anzeige 0,1 V/1 mA...
  • Page 7: Dreifach-Netzgerät Hm8040-3

    Gegenspannung: 25 V, jeder Ausgang Gegenstrom: 500 mA, jeder Ausgang Spannung gegen Erde: 100 V, jede Ausgangsbuchse Temperatursicherung: Überschreitet die Innentem- Lieferumfang: HM8040-3 Dreifach-Netzgerät, peratur einen Wert von Bedienungsanleitung 75...80°C, wird das HM8040-3 Optionales Zubehör: HZ10 Silikonmessleitung abgeschaltet Änderungen vorbehalten...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Schwere Transportbeanspruchung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Diese Gerät ist gemäß VDE0411 Teil1, Sicher- HAMEG Module sind normalerweise nur in Verbin- heitsbestimmungen für elektrische Mess-, dung mit dem Grundgerät HM8001-2 verwendbar. Steuer-, Regel, und Laborgeräte, gebaut und Für den Einbau in andere Systeme ist darauf geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch...
  • Page 9: Gwährleistung Und Reparatur

    Anzeige blinken je drei Striche. Diese Gewährleistungsfrist wenden Sie sich bitte an signalisieren Übertemperatur im Gerät. Nach Ab- den Händler, bei dem Sie Ihr HAMEG Produkt er- kühlung ist das Gerät wieder betriebsbereit. Das worben haben. Um den Ablauf zu beschleunigen, Display zeigt wieder die eingestellten Werte.
  • Page 10: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e d i e n e l e m e n t e TRIPLE POWER SUPPLY HM8040- FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF OUTPUT Instruments PUSH LONG VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 0 – 20 V 0 – 20 V – – –...
  • Page 11: Netzgerätegrundlagen

    Netzgeräte für den Parallelbetrieb und/oder Parallelbetrieb Serienbetrieb dimensioniert sind. Dies ist bei Ist es notwendig, den Gesamtstrom zu vergrößern, HAMEG Netzgeräten der Fall. Die Ausgangs- werden die Ausgänge der Netzgeräte parallel ver- spannungen, welche kombiniert werden sollen, sind in der Regel voneinander unabhängig. Dabei schaltet.
  • Page 12: Strombegrenzung

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von lastung der Wert I nicht größer wird. Statt- 0,7 A. Jeder Ausgang des HM8040-3 kann maxi- dessen wird die Spannung U immer kleiner. mal 0,5 A. Damit nun der Verbraucher mit dem Im Kurzschlussfall fast 0 Volt.
  • Page 13: Ausgangsleistung Des Hm8040-3

    Einschalten des HM8040-3 beträgt die maximaleAusgangsleistung 12 Watt. Beim Einschalten sind die Ausgänge immer aus- Beim Betrieb des HM8040-3 ist immer auf gute geschaltet. Dies dient der Sicherheit der ange- Wärmeabfuhr und Belüftung zu achten. schlossenen Verbraucher. Es sollte immer zuerst die benötigte Ausgangsspannung eingestellt...
  • Page 14: Bedienelemente Und Anzeigen

    Der Ausgangsstrom mit einer Auflösung von Taste V/mA/Fuse wird „lang“ betätigt. Die 1 mA angezeigt. LED F leuchtet, das HM8040-3 befindet sich im Modus „elektronische Sicherung“. Wird jetzt Ist die elektronische Sicherung aktiv leuch- der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, tet diese LED.
  • Page 15 B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n gang funktioniert unabhängig davon weiter. Wird VOLTAGE dagegen im rechten Ausgang der mit CURRENT Drehregler für Ausgang 0 – 20 V. eingestellte Strom I erreicht, spricht die elektronische Sicherung an und alle Ausgänge...
  • Page 16: English

    This will not cause destruction the relevant norms. Whenever different maximum or malfunction of HAMEG instruments, however, limits are optional Hameg will select the most small deviations from the guranteed specifications stringent ones. As regards emissions class 1B may occur under such conditions.
  • Page 17 C o n t e n t Deutsch Français Español English General remarks regarding CE-marking Triple Power Supply HM8040-3 Specifications Important hints Unpacking Used symbols Installation Transport Storage Safety instructions Correct operation Warranty and repair Maintenance Overtemperature protection Operating controls...
  • Page 18 H M 8 0 4 0 - 3 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 8 0 4 0 - 3 Mainframe 2x 0-20 V / 0,5 A – 1x 5 V / 1 A HM8001-2 3-digit switchable displays for current and voltage Display resolution 0.1 V/1 mA...
  • Page 19: Triple Power Supply Hm8040-3

    25 V, each output Reverse current: 500 mA, each output Voltage with respect to ground: 100 V, each terminal Included in delivery: HM8040-3 Triple Power Temperature control: If the inside temperature Supply, Manual exceeds 75 to 80 degrees C, Optional accessories: HZ10 Silicon-insulated...
  • Page 20: Important Hints

    TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3 FUSE FUSE and locked away in order to prevent any further engages which may ON/OFF ON/OFF OUTPUT HAMEG PUSH LONG use: need somewhat more VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT force. Correct insertion is –...
  • Page 21: Correct Operation

    Operation is precluded in Before sending back your instrument to dusty or moist atmosphere , if there is danger of HAMEG do apply for a RMA number either by explosion, and if aggressive chemicals are fax or on the Internet: http://www.hameg.de.
  • Page 22: Operating Controls

    O p e r a t i n g c o n t r o l s TRIPLE POWER SUPPLY HM8040- FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF OUTPUT Instruments PUSH LONG VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 0 – 20 V 0 – 20 V –...
  • Page 23: Basics Of Power Supplies

    The Supplies must be specified for these operating output voltages of the supplies involved are modes which is the case with all HAMEG adjusted as accurately as possible to the same supplies. The output voltages to be combined are value.
  • Page 24: Current Limiting

    STOP STOP rent contributions of the supplies involved are as equal as possible. HAMEG supplies are designed for series and parallel opera- tion. If supplies of other manufacturers are used in a parallel connection which are not overload protected damage may occur if the individual currents are unequal.
  • Page 25: Concept Of The Hm8040-3

    I n t r o d u c t i o n t o t h e o p e r a t i o n Switching the outputs on/off Concept of the HM8040-3 It is a feature of all HAMEG power supplies that the outputs can be turned on and off by pushing a button. The power supply remains turned on...
  • Page 26: Controls And Displays

    C o n t r o l s a n d d i s p l a y s TRIPLE POWER SUPPLY HM8040- FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF OUTPUT Instruments PUSH LONG VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 0 – 20 V 0 – 20 V –...
  • Page 27 C o n t r o l s a n d d i s p l a y s safety plugs. Short-circuit proof. The voltage The current limits can be adjusted may be changed from 4.5 V to 5.5 V using a using the rotary controls CURRENT screwdriver.
  • Page 28: Informations Générales Concernant Le Marquage Ce

    CE extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l'appareil peuvent être observés. Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG GmbH HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits.
  • Page 29 T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Español Français Informations générales concernant le marquage CE Alimentation Triple HM8040-3 Caractéristiques techniques Remarques importantes Déballage Symboles Installation de l’appareil Stockage Sécurité Conditions de fonctionnement Garantie et réparation...
  • Page 30 H M 8 0 4 0 - 3 A l i m e n t a t i o n T r i p l e H M 8 0 4 0 - 3 Appareil de base Affichage 4¾ avec 50000 digit HM8001-2 42 gammes de mesure;...
  • Page 31: Alimentation Triple Hm8040-3

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Alimentation Triple HM8040-3 Caractéristiques techniques A 23°C, après une période de chauffe de 30 minutes...
  • Page 32: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Partie 1 concernant les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de Remarques importantes laboratoire. Cet appareil a quitté l'usine dans un état entièrement conforme à...
  • Page 33: Garantie Et Réparation

    Par simple appui sur la expiration de la garantie, le service clientèle touche OUTPUT, elles peuvent être réactivées. HAMEG se tient à votre disposition pour toute réparation et changement de pièce. Return Material Authorization (RMA): Avant de nous expédier un appareil, veuillez demander par Internet ou fax un numéro...
  • Page 34: L'eléments De Commande

    L ’ é l é m e n t s d e c o m m a n d e TRIPLE POWER SUPPLY HM8040- FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF OUTPUT Instruments PUSH LONG VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 0 – 20 V 0 –...
  • Page 35: Notions Fondamentales Des Alimentations

    Fonctionnement en parallèle modes de fonctionnement ce qui est le cas pour De façon à accroître le courant total disponible, toutes les alimentations HAMEG. Les tensions de toutes les sorties des alimentations peuvent être sortie pouvant être combinées sont générale- branchées en parallèle.
  • Page 36: Limitaion De Courant

    Pour une charge consommant un courant de sement de la charge alors que la tension de sortie 0,7 A sous 12 V. chaque sortie du HM8040-3 ne Vout décroît progressivement jusqu’à Zéro. peut fournir que 0,5 A. De façon à pouvoir fournir 0,7 A les deux sorties doivent être réglées sur...
  • Page 37: Concept Du Hm8040-3

    HM8003 et est, par conséquent, limité au niveau doivent correspondre à la tension sélectionnée. de la puissance de sortie. Le HM8040-3 ne doit – Le raccordement au secteur avec prise de terre fonctionner avec le HM8001-2 que si la puissance conformément à...
  • Page 38: Eléments De Commande Et Affichages

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e s de courant et la protection électronique (elec- Limitation de courant tronic fuse) désactivée.
  • Page 39 E l é m e n t s d e c o m m a n d e e t a f f i c h a g e s continuera à débiter, mais si la limite est atteinte sorties sont immédiatement désactivées si sur la sortie droite, toutes les sorties seront l’alimentation est en mode electronic fuse.
  • Page 40: Español

    En casos en los que hay Si se está expuesto a fuertes campos magnéticos diversidad en los valores de límites, HAMEG elige o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que los de mayor rigor. En relación a los valores de a pesar de tener una medición minuciosamente...
  • Page 41 Mandos Principios básicos sobre fuente de alimentaion Fuentes de alimentación lineales Fusible electrónico Funcionalidad de HM8040-3 Potencia de salida del HM8040-3 Activar/desactivar des salidas Introducción al manejo des equipo Puesta en funcionamiento Conexión del HM8040-3 Elementos de mando e indicaciones Protección de sobrecalentamiento...
  • Page 42: Fuente De Alimentation Triple

    H M 8 0 4 0 - 3 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n t r i p l e H M 8 0 4 0 - 3 2x 0-20 V/0,5 A y 1x 5 V/1 A Aparato base HM8001-2...
  • Page 43: Datos Técnicos

    D a t o s t é c n i c o s Fuente de alimentación triple HM8040-3 Datos técnicos con 23 °C después de un precalentamiento de 30 min Varios Salidas Alimentación (con aparato base HM8001-2 / HM8003): 2 x 0-20 V y 1x 5 V on/off con una tecla, regulación...
  • Page 44: Información General

    También cumple las normas El servicio técnico de HAMEG está a su dis- europeas EN 61010-1 ó la norma internacional posición en caso de que precise una reparación IEC 1010-1. Como corresponde a las normas de o piezas de recambio.
  • Page 45: Mantenimiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Mantenimiento tre el conducto de protección del HM8001-2 y el contacto de tierra de la red debe establecerse Es aconsejable controlar periódicamente algunas antes que cualquier otra conexión (por eso, hay de las características más importantes de los que conectar primero el enchufe de red del...
  • Page 46: Mandos

    M a n d o s TRIPLE POWER SUPPLY HM8040- FUSE FUSE ON/OFF ON/OFF OUTPUT Instruments PUSH LONG VOLTAGE CURRENT VOLTAGE CURRENT 0 – 20 V 0 – 20 V – – – 0.5 A 0.5 A 0 – 20 V Mandos Bornes protegidos, salida izquierda de 20 V CURRENT...
  • Page 47: Principios Básicos Sobre Fuente De

    Principios básicos sobre fuentes modo serie. Las fuentes de alimentación de Hameg están diseñadas para esa función. Las de alimentación tensiones de salida que se desean combinar, son normalmente independientes. Entonces se pueden unir las salidas de una fuente de alimentación con las salidas de una segunda...
  • Page 48: Fusible Electrónico

    I ajustada. Fusible electrónico Para proteger aún mejor un circuito sensible que queda conectado en caso de fallo, el HM8040-3 dispone de un fusible electrónico. En caso de fallo, este desconecta al alcanzar I , en breve tiempo, todas las salidas de la fuente de alimentación.
  • Page 49: Funcionalidad De Hm8040-3

    Los equipos no presentan ningún daño en las HM8003, sólo se podrá utilizar hasta una potencia conexiones máxima de 12 W. Al utilizar el HM8040-3, se deberá – No hay piezas sueltas en el interior de los garantizar siempre una buena ventilación del equipos equipo.
  • Page 50: Elementos De Mando E Indicaciones

    V/mA/Fuse . El LED F se ilumina y Si está activado el modo de „fusible el HM8040-3 se encuentra en modo de „fusible electrónico“ se ilumina este LED. electrónico“. Si se alcanza, bajo estas circunstan- TRIPLE POWER SUPPLY HM8040-...
  • Page 51: Protección De Sobrecalentamiento

    E l e m e n t o s d e m a n d o e i n d i c a c i o n e s cias la corriente máxima I ajustada en la salida después de ajustar correctamente las ten- correspondiente, se corta el suministro de corriente siones de salida.
  • Page 52 . h a m e g . d e Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH 44-8040-0340 / 22032005 Industriestraße 6 © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certification: DIN EN ISO 9001:2000 Fax +49 (0) 61 82 800-100 Reg.-Nr.: DE-071040 QM...
  • Page 53 X-ON Electronics Largest Supplier of Electrical and Electronic Components Click to view similar products for manufacturer: rohde & schwarz Other Similar products are found below : HMF2525 HMP2020 HMP2030 HZ22 HZ24 HV512 HMC8041 RTC1K-102 RTC1K-202 HA-Z211 RTB2002 (RTB2K-72) RTB2002 + RTB-B221 (RTB2K-102) RTM-B222 RTM-B223 RTM-B225 RTM-B2210 RTM-B243 RTM-B2410 R&S FPL1003-P4 R&S®...

Table of Contents