SW 02 Ljuddata / Sound levels Fläktläge Fan position [dB(A)] SW02 Medium Lp = Ljudtrycksnivå / Sound pressure level Lp är beräknat enligt följande: Avstånd till fläkt 5 meter. Riktningsfaktor 2. Ekvivalent absorptionsarea: 200 m Testmätningarna är utförda i enlighet med BS148, AMCA standard 210-85 och DIN 24163.
Page 8
SW 02 Vattenflöde / Water flow [m 0,01 0,01 Vattenflöde / Water flow [l/s] Vattenflöde / Water flow [m 0,01 0,01 Vattenflöde / Water flow [l/s] Tryckförlusten i diagrammen är beräknad för medeltemperaturen 70°C (PVV 80/60). För andra vattentemperaturer multipliceras tryckfallet med faktor K.
Page 9
4 Häng upp apparaten på konsolen och justera den till önskad vinkel. Användningsområde 5 Skruva i de nedre skruvarna och dra åt samt Frico SW02 är en fläktluftvärmare för liga skruvar. varmvattenanslutning. SW02 används för uppvärmning i t.ex. butiker, Anslutning av vattenbatteri varuhus, industrilokaler, lager etc.
Page 10
SW 02 kopplingscheman. Underhåll och skötsel CB30N, manöverpanel För att säkerställa aggregatets prestanda och Reglerar luftflöde i tre steg. Levereras i separat driftsäkerhet ska regelbunden inspektion och kapslad dosa för montering på vägg. Max märk- rengöring ske. Inspektion bör göras minst två...
Page 11
SW 02 systemet. Kapslingklass: IP40. Rumstermostater (se tillbehörslistan på sid. 2) Reglerar ventilställdonet SD20 att öppna/stänga ventilen vid behov av värme. Rumstermostaten kan även användas för start/stopp av fläktmotor, se kopplingsscheman. KUR, kopplingsur Digitalt kopplingsur för start/stopp av fläkten alternativt växling mellan lågt/högt luftflöde eller för sparsänkning av rumstermostaten med extern...
Page 12
3 Drill holes for the screws and mount the bracket. Application area 4 Mount the heater on the bracket and adjust to Frico SW02 is a fan heater with water desired angle. connection used for heating industrial plant, 5 Screw the lower screws in and tighten all warehouses, shops etc.
SW 02 Maintenance Fan speed and heat regulation The fan motors are in standard design prepared To ensure performance and reliabilty of the for three fixed fan speed stages, see wiring SW02 unit, inspection and cleaning should be diagrams. carried out regularly. Inspection should be carried out at least twice a year.
Page 14
SW 02 TVV20, valve + SD20, actuator Another water regulation alternative with thermostat controlled heat supply, without the option of adjusting or stopping the water flow. Pipe dimension of TVV20 is DN20 ( ”). Consisting parts: • TVV20, 2-way regulation valve...
Page 15
Tilsluttning av vannbatteriet Brukerområdet Installasjonen skal utføres av kyndig installatør. Frico SW er en varmevifte for varmtvannstil- Rørtilsluttningen kan gjøres på valgfri side av sluttning beregnet for oppvarming av industri, varmeviften. Observer inn- respektive utløp, se lager, varehus, butikker etc.
Page 16
SW 02 Rengjøring av vifte SWR20, ventilsats Ventilsatsen er enkel å bruke når det er Hyppinghet av rengjøringen avhenger av ev. nødvendig å regulere vannstrømmen eller stenge filter og luftens kvalitet. Om viftevingene ikke av for service. Vanntilførselen er termostatstyrt.
Page 17
SW 02 Romtermostater (se liste med tilbehør side 2) Regulerer ventilmotoren SD20 som da åpner ventilen ved varmebehov. Termostater kan også benyttes til å starte og stoppe viftemotoren, se koblingsskjeman. KUR, koblingsur Digitalt koblingsur for start/stopp av viften alter- nativt veksling mellom lav og høy luftmengde.
SW 02 Instructions d’assembage et de montage 1 Démontez la console de l’aérotherme en Recommendations générales desserrant les vis des trous bas et haut. Lire attentivement ce manuel avant l’installation 2 Réperer l’emplacement des trous de vis à et la mise en route de l’appareil. Garder la notice l’aide de la console démontée.
Page 19
SW 02 Maintenance Variation de vitesse et de puissance Les moteurs sont prevus pour une régulation de Pour garantir ses bonnes performances du SW02, vitesse à trois étages, voir schémas électriques. l’appareil doit être inspecté régulièrement. (Au minimum 2 fois par an). Nettoyer l’appareil CB30N, boîtier de commande...
Page 20
SW 02 TVV20, vanne + SD20, électrovanne Une régulation alternative pour le débit d’eau avce un thermostat pilotant la puissance de chauffage, sans possibilité d’ajustement et de fermeture de débit d’eau. Dimension du raccordement du TVV20: DN20 ( ”). Elément inclus: •...
Page 21
SW 02 Инструкция по монтажу и эксплуатации тепловентилятора на горячей воде SW02 Общие положения Приборы SW02 могут монтироваться на стене или с Внимательно прочитайте настоящую Инструкцию креплением к потолку с направлением потока воздуха перед установкой и применением тепловентиляторов вниз. Соединительные патрубки могут выводиться с...
Page 22
SW 02 Обслуживание Регулировка расхода воздуха и Проводите инспекцию (не реже 2х раз в год) и мощности очистку (по необходимости) элементов тепло- вентилятора для обеспечения его надежной и В стандартной комплектации мотор бесперебойной работы. вентилятора имеет три фиксированных До проведения каких-либо работ прибор...
Page 23
SW 02 тепловентилятора. Время срабатывания SWFT02, сетчатый воздушный фильтр вентиля при закрывании равно 5 секундам, что Для защиты от пыли SW02 может оснащаться предотвращает резкие перепады давления в фильтром, который вдвигается по направля- системе подающих трубопроводов. Класс ющим перед теплообменником и легко...
Page 24
übrigen so weit wie erforderlich. 2 Die Löcher werden mit Hilfe der losen Kons Einsatzbereich ole markiert. Das Frico-SW02-Gerät ist eine Ventilatorheizung 3 Bohren Sie die Löcher für die Schrauben und mit Wasseranschluss für den Einsatz in Industrie- montieren Sie die Konsole.
SW 02 versehen, welcher im Klemmkasten verdrahtet Sollten Lärm oder Vibrationen auftreten, ist. Wir empfehlen die Verwendung eines überprüfen Sie das Lager und tauschen Sie es, externen Motorschutzschalters (mit manueller falls notwendig, aus. Das Austauschen des Lagers Rückstellung und Alarmsignal für höhere...
Page 26
SW 02 • SD20, Stellmotor Ein/Aus 230V~ Zur Steuerung der Wärmezufuhr zum SW02 über Raumthermostat. Schaltet Ein/Aus. Die Zeitspanne zwischen offen und geschlossen verhindert plötzliche Druckveränderungen im Rohrsystem. Schutzart: IP40. TVV20, Ventil + SD20, Stellmotor Eine einfachere Variante der Wasserregelung mit thermostatgesteuerter Wärmezufuhr, jedoch...
Page 27
Nagrzewnice mogą być montowane na ścianie w celu poziomego dystrybuowania powietrza lub Zastosowanie na suficie w celu uzyskania pionowego nadmuchu. Nagrzewnice wodne SW 02 są przeznaczone do Nagrzewnica SW02 może być wyprodukowana ogrzewania fabryk, warsztatów, sklepów itp. z podłączeniem wodnym z lewej lub z prawej pomieszczeń.
Page 28
Regulacja prędkości obrotowej i mocy grzewczej Uwaga: Podczas inspekcji należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia. Silniki elektryczne w nagrzewnicach SW 02 są zaprojektowane i przygotowane do pracy z trzema Czyszczenie wentylatora prędkościami obrotowymi. Częstotliwość czyszczenia jest zależna od jakości filtrów i jakości powietrza zasysanego.
Page 29
SW 02 pomieszczeniowego. SWR 20 – DN 20 (3/4”) podłączeń patrz strona 10. Zawór odcinajacy AV 20 • Termostat pomieszczeniowy Zawór kulowy, który powinien być albo otwarty (patrz wyposażenie na stronie 2) albo zamknięty. Termostat steruje siłownikiem zaworu SD20 w funkcji ON/OFF.
5 Ruuvaa kiinni alemmat ruuvit ja kiristä kaikki ruuvit kunnolla kiinni. Käyttötarkoitus Frico SW02 on vesilämmitteinen kiertoilmakoje, jota käytetään lämmitykseen myymälä-, Vesiliitäntä tavaratalo-, teollisuus-, varasto-, ja muissa Asennus on teetettävä valtuutetulla asentajalla. tiloissa. Kotelointiluokka SW02: IP44.
Page 31
SW 02 Kunnossapito ja huolto Lisätarvikkeet Jotta laitteen moitteeton toiminta ja Lue myös sivulla 2 oleva taulukko. käyttövarmuus voitaisiin varmistaa, se on tarkastettava ja puhdistettava säännöllisesti. Pyörimisnopeuden- ja lämmönsäätö Tarkastus on suoritettava vähintään kaksi kertaa Puhallinmoottorille on vakiona valittavissa kolme vuodessa ja puhdistus tarvittaessa.
Page 32
SW 02 TVV20, venttiili + SD20, venttiilimoottori Yksi vedensäädön vaihtoehdoista on termostaattiohjattu lämmönsiirto, mutta sillä ei ole mahdollista säätää eikä sulkea veden virtausta. TVV20:n putkikoko on DN20 (3/4”). Säätöjärjestelmä koostuu seuraavista laitteista: • TVV20, 2-tiesäätöventtiili Paineluokka PN16, maksimipaine 2 MPa (20 Bar), maksimipainehäviö...
Page 35
SW 02 Frico AB Frico AB Box 102 Box 102 SE-433 22 Partille SE-433 22 PARTILLE Sweden försäkrar och intygar att nedanstående produkter guarantee that our products are manufactured Fläktluftvärmare in compliance with applicable international Typ: SW02 standards and regulations.
Page 36
7, Rue de la Libération Fax: +33 4 72 42 99 49 No. 285, Luo Chuan Rd(E) Fax:+86 21 6415 2081 FR-69270 Fontaine-sur-Saone info@frico.fr Europe City, Room 420 frico@sohu.com France www.frico.fr CN-Shanghai 200020 www.frico.com.cn P.R. China For latest updated information, see www.frico.se...
Need help?
Do you have a question about the SW 02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers