ETI Elektroelement d.d.,
Obrezija 5,
SI-1411 Izlake Slovenija
Tel.: +386 (0)3 56 57 570,
Fax: +386 (0)3 56 74 077
e-mail: eti@eti.si
Web: www.eti.si
Varování!
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení.
Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení mohou pro-
vádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifikací, při
dodržení všech platných předpisů, kteří se dokonale seznámili s
tímto návodem a funkcí přístroje. Bezproblémová funkce přístro-
je je také závislá na předchozím způsobu transportu, skladování
a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, defor-
mace, nefunkčnosti nebo chybějící díl tento výrobek neinstalujte
a reklamujte jej u prodejce. S výrobkem či jeho částmi se musí
po ukončení životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem.
Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče, připoje-
né díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné
dodržovat bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a odborná
ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se
částí přístrojů, které jsou pod napětím - nebezpečí ohrožení živo-
ta. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění
RF komponentů v budově, kde se bude instalace provádět. RF
Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Přístro-
je nejsou určeny pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor,
nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plastových
rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost
radiofrekvenčního signálu, nepoužívejte v oblasti zdroje vyso-
kofrekvenčního rušení. RF Control se nedoporučuje pro ovládání
přístrojů zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových
zařízení jako jsou např. čerpadla, el. topidla bez termostatu,
výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastí-
něn překážkou, rušen, baterie vysílače může být vybita ap. a tím
může být dálkové ovládání znemožněno.
Figyelmeztetés!
A tájékoztató útmutatást ad az ezközök üzembehe-
lyezéséről és beállítási lehetőségeiről. A felszerelést
és az üzembehelyezést csak olyan személy vége-
zheti, aki rendelkezik a megfelelő ismeretekkel és
tisztában van az eszközök működésével, funkcióival,
valamint az útmutató adataival. Ha az eszköz bár-
milyen okból megsérült, eldeformálódott, hiányos,
vagy hibásan működik, ne szerelje fel és ne használ-
ja azt, juttassa vissza a vásárlás helyére. Az eszköz
élettartamának lejártakor gondoskodjon annak
környezetvédelmi szempontból megfelelő elhe-
lyezéséről. Csak feszültségmentes állapotban sze-
reljen és stabil kötéseket csináljon a vezetékeken.
Feszültség alatt lévő részeket érinteni életveszélyes.
A vezérlőjel átvitele rádiófrekvencián történik (RF),
ezért szükséges az eszközök megfelelő elhelyezését
biztosítani az épületben történő felszereléskor.
Az RF átvitel minősége, a jel erőssége függ az RF
eszközök környezetében felhasznált anyagoktól
és az eszközök elhelyezési módjától. Ne használja
erős rádiófrekvenciás zavarforrások közelében. Csak
beltéri alkalmazások esetében használhatók, nem
alkalmazhatók kültéren, vagy magas páratartalmú
környezetben. Kerülje a fém kapcsolószekrénybe,
vagy fémajtós kapcsolószekrénybe történő felszere-
lését, mert a fém felületek gátolják a rádióhullámok
terjedését. Az RF rendszer használata nem ajánlott
olyan területeken, ahol a rádiófrekvenciás átvitel
gátolt, vagy ahol interferenciák léphetnek fel.
Prostup radiofrekvenčních signálů různými materiály / Prechod rádio frekvenčných signálov rôznymi materiálmi / Transmission of radiofrequency signals in various materials / Przenikalność
sygnałów radiowych poprzez różne materiały / Rádiófrekvenciás átvitel különböző anyagokban / Semnal transmis pe radiofregventa / Прохождение радиочастотного сигнала через
материалы/ Prehod radiofrekvenčnega signala skozi različne vrste materialov
60 - 90 %
Cihlove zdi - 60-90 %
Cihlove zdi - 60-90 %
Varovanie!
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia.
Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a pripojenie môžu robiť
iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou, pri dodržaní
všetkých platných predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto
návodom a funkciou prístroja. Bezproblémová funkcia prístroja je
taktiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, sklado-
vania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poško-
denia, deformácie, nefunkčnosť alebo chýbajúci diel, tak tento
výrobok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S výrobkom či
jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s
elektronickým odpadom. Pred začatím inštalácie sa uistite, že
všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži
a údržbe je nutné dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smer-
nice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prístroja, ktoré sú pod napätím - nebezpečen-
stvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF signálu dbajte
na správnom umiestnení RF komponentov v budove, kde sa bude
inštalácia robiť. RF Control je určený iba pre montáž do vnútorných
priestorov. Prístroje nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a
vlhkých priestorov a nesmú byť inštalované do kovových rozvádza-
čov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní sa
tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu, nepoužívajte v oblasti
zdroja vysokofrekvenčného rušenia. RF Control sa nedoporučuje
pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné funkcie alebo pre
ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. kúrenie
bez termostatu, výťahy, kladkostroje a pod. – rádiofrekvenčný pre-
nos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže
byť vybitá a pod. , a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Avertizare!
Descrierea va prezinta instalarea dispozitivelor si a metodelor
de programare. Montarea se face de oameni specializati care
cunosc modul de functionare a acestor dipozitive.. daca dispo-
zitivul se deformeaza se strica sau este lovita nu trbuie montata
ci dusa inapoi la locul de unde sa cumparat. Dupa trecerea du-
ratei de viata a dispozitivului trebuie aruncate in locuri speciale
pt protectia mediului. Sa se monteze doar cand tensiunea se
decupleza. Atingerea locurilor sub tensiune este periculos. Tri-
miterea semnalului de comanda se face prin radio fregventa
(RF), si este nevoie de amplasarea lor in locuri speciale pt buna
functionare. Sistemul RF se folosete pt interiorul locuintelor,
spatililor, nu se folosesc pe exterior sau in spatii umede. Nu se
pot folosi in cutii de comanda metalice sau care au usi meta-
lice pt ca pot perturba fregventa radio. Datorită modalității de
transmitere a semnalului RF, vă sfătuim să observați localizarea
corectă a componentelor RF într-o clădire unde are loc instalarea
unui astfel de sistem. Sistemul RF este destinat numai montării
în interior, componentele sistemului neputând fi instalate în
zone exterioare sau cu umiditate ridicată. Deasemenea instala-
rea nu trebuie făcută în cutii metalice sau din material plastic cu
ușă metalică. În astfel de cazuri transmiterea semnalului RF ar fi
imposibilă, nu folosiți în domeniul de interferență cu frecvență
ridicată. Sistemul RF nu este recomandat pentru scripeți. În stfel
de cazuri fregventa radio poate fi obstrucționată sau interferată
de obstacole metalice, ducând la golirea bateriei telecomenzii și
astfel la imposibilitatea utilizarii ei.
Dřevěné konstrukce se
80 - 95 %
Dřevěné konstrukce se
sadrokart. deskami - 80-95% Vyztužený beton - 20-60 %
Dřevěné konstrukce se
sadrokart. deskami - 80-95% Vyztužený beton - 20-60 %
Cihlove zdi - 60-90 %
Cihlove zdi - 60-90 %
sadrokart. deskami - 80-95% Vyztužený beton - 20-60 %
Cihlove zdi - 60-90 %
BU-DUSK-1
0-10V
1-10V
Soumrakový světelný spínač
CZ
Súmrakový svetelný spínač
SK
Twilight light switch switch
EN
Zmierzchowy włącznik światła
PL
HU
Alkony és fénykapcsoló egység
Comutator de crepuscul
RO
сумеречный выключатель света
RU
Stikalo za nočno razsvetljavo
SLO
Warning!
Instruction manual is designated for mounting and also for
user of the device. It is always a part of its packing. Installa-
tion and connection can be carried out only by a person with
adequate professional qualification upon understanding this
instruction manual and functions of the device, and while
observing all valid regulations. Trouble-free function of the
device also depends on transportation, storing and handling.
In case you notice any sign of damage, deformation, malfunc-
tion or missing part, do not install this device and return it to
its seller. It is necessary to treat this product and its parts as
electronic waste after its lifetime is terminated. Before star-
ting installation, make sure that all wires, connected parts or
terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professio-
nal, and export regulations for working with electrical devi-
ces. Do not touch parts of the device that are energized – life
threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct lo-
cation of RF components in a building where the installation
is taking place. RF Control is designated only for mounting in
interiors. Devices are not designated for installation into exte-
riors and humid spaces. The must not be installed into metal
switchboards and into plastic switchboards with metal door
– transmissivity of RF signal is then impossible, do not use
in areas affected by high-frequency interference. RF Control
is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal
can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the
transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
Внимание!
Инструкция по монтажу и подключению оборудования является
неотъемлемой частью упаковки товара. Монтаж и присоединение
к электросети могут осуществлять исключительно специалисты,
имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, при
условии соблюдения всех действующих предписаний и подробно
ознакомившись с настоящей инструкцией и принципом работы
оборудования. Надежность работы оборудования обеспечивается
также соответствующей транспортировкой, складированием и
обращением с ним. В случае обнаружения любого визуального
дефекта, деформации, отсутствия какой-либо части, а также
нефункциональности оборудование подлежит рекламации у продавца.
Запрещается его установка при вышеперечисленных дефектах. С
отработавшим свой срок службы оборудованием и отдельными его
частями надлежит обращаться как с электрическим ломом, который
подлежит утилизации. Перед установкой необходимо убедиться, что
все присоединяемые проводники, клеммы, нагрузочные приборы
обесточены. При установке и обслуживании необходимо соблюдать все
меры предосторожности, нормы, предписания и профессиональные
положения о работе с электрооборудованием. В связи с риском для
жизни не прикасайтесь к находящимся под напряжением частям
оборудования. В связи со способностью пропускать радиочастотные
сигналы правильно выбирайте место расположения радиочастотных
компонентов в здании, в котором будет устанавливаться оборудование.
Радиочастотная система предназначена для установки внутри
помещений. Оборудование не предназначено для установки вне
закрытых помещений и влажных пространствах. Его также нельзя
устанавливать в металлические распределительные шкафы и
пластиковые шкафы с металлическими дверками. В случае установки
оборудования в вышеуказанных местах ограничивается радиус
действия радиочастотного сигнала, не используйте вблизи источника
высокочастотных помех. Не рекомендуется применять радиочастотную
систему для управления оборудованием, обеспечивающим функции
жизнедеятельности или для управления оборудованием, имеющим
степень риска, как например, водяные насосы, электрообогреватели
без термостата, лифты и т.п., так как радиочастотная передача может
быть экранирована препятствием, находится под воздействием помех,
аккумулятор передатчика может быть разряжен и тем дистанционное
управление станет невозможным.
20 - 60 %
Kovové přepážky - 0-10 %
Dřevěné konstrukce se
Dřevěné konstrukce se
Kovové přepážky - 0-10 %
sadrokart. deskami - 80-95% Vyztužený beton - 20-60 %
Běžné sklo- 80-90 %
Kovové přepážky - 0-10 %
sadrokart. deskami - 80-95% Vyztužený beton - 20-60 %
- 1 -
Instrukcja obsługi przeznaczona jest do montażu i dla użyt-
kownika systemu. Instrukcja jest częścią opakowania produktu.
Instalacja i podłączenie mogą wykonywać tylko pracownicy z
odpowiednią kwalifikacją, przy przestrzeganiu wszystkich norm
i po przeczytaniu tej instrukcji. Bezproblemowa funkcja aparatu
zależy także od transportu doręczenia produktu, składowania i
używania produktu. Jeżeli zauważycie jakieś uszkodzenie, defor-
mację, nie funkcjonalność lub brakującą część, produktu nie insta-
lujcie ale reklamujcie w punkcie sprzedaży. Produkt po eksploa-
tacji jest odpadem elektronicznym. Przed rozpoczęciem instalacji
upewnijcie się, czy wszystkie przewody, podłączone części lub za-
ciski są bez napięcia. Podczas montażu i serwisu potrzebne jest
dotrzymać przepisy, normy, dyrektywy i ustalenia fachowe dla
pracy z urządzeniami elektrycznymi. Nie dotykać się części mas-
zyn, które są pod napięciem - zagrożenie życia. Ze względu na
przepustowość sygnału radiowego potrzebne jest brać pod uwagę
umieszczenie komponentów systemu, gdzie będzie instalacja
dokonywana. System radiowy przeznaczony jest dla montażu w
wewnątrz budynków. Aparaty nie są przeznaczone dla instalacji
na zewnątrz i do pomieszczeń z wilgocią, nie mogą być instalowa-
ne do metalowych rozdzielnic i do szaf z metalowymi drzwiami
- co zabrania przepustowości sygnału radiowego, nie stosować w
pobliżu źródła zakłóceń dużych częstotliwości. System radiowy
nie zalecamy stosować do sterowania aparatów zapewniających
funkcje życia lub do sterowania urządzeń z ryzykiem jak np. pom-
py, el. ogrzewanie bez termostatu, windy, itd. - system radiowej
transmisji może być zależny od rekonstrukcji, zmian w budynku,
baterii nadajnika (wyładowanie) itd. czym może być sterowanie
zdalne uniemożliwione.
Navodilo za uporabo je namenjeno tako za namestitev naprave
kot tudi za njenega uporabnika. Vedno mora biti priloženo pake-
tu. Namestitev in povezovanje lahko izvaja le ustrezno strokovno
usposobljena oseba, ki razume priložena navodila za uporabo
in delovanje naprave ter upošteva vse veljavne predpise. Za
nemoteno delovanje so prav tako pomembni transport, shran-
jevanje in rokovanje z napravo. V primeru kakršnih koli znakov
poškodb, deformacij, nedelovanja ali majkajočih delov naprave
ne poskusite namestiti, ampak izdelek vrnite prodajalcu. Po
preteku življenjske dobe je napravo in njene sestavne dele treba
obravnavati kot elektronski odpadek. Pred začetkom namestitve
se prepričajte, da nobena žica, priključen del in priključki niso
pod napetostjo. Med nameščanjem in servisiranjem upošte-
vajte varnostne predpise, norme, smernice in profesionalne ter
izvedenske predpise za delo z električnimi napravami. Ne doti-
kajte se delov naprave, ki so pod napetostjo – smrtno nevarno.
Zaradi zagotovitve prepustnosti radiofrekvenčnega signala
upoštevajte pravilno namestitev radiofrekvenčnih komponent
v zgradbi, kjer boste namestili napravo. RF Control je namenjen
le za notranjo namestitev. Naprave niso namenjene za zunanje
namestitve in vlažne prostore. Naprave ne smete namestiti v
kovinske stikalne omare ali v plastične s kovinskimi vrati – s tem
bi onemogočili prepustnost radiofrekvenčnega signala. Ne upo-
rabljajte na območjih, kjer so prisotne visokofrekvenčne motnje.
RF Control ni priporočljiv za zaščitne in varovalne naprave ipd. –
lahko pride do zastiranja radiofrekvenčnega signala zaradi ovire,
motenj, baterija oddajnika-sprejemnika se lahko izprazni ipd. in
tako onemogoči daljinsko vodenje.
0 - 10 %
Běžné sklo- 80-90 %
Kovové přepážky - 0-10 %
Běžné sklo- 80-90 %
Běžné sklo- 80-90 %
Kovové přepážky - 0-10 %
Ważne!
POZOR!
CA. 60-90 %
C
CA. 60-90 %
80 - 90 %
Běžné sklo- 80-90 %
Need help?
Do you have a question about the BU-DUSK-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers