Lumel N20 User Manual & Quick Start

Lumel N20 User Manual & Quick Start

Digital panel meter
Hide thumbs Also See for N20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CYFROWY MIERNIK TABLICOWY
DIGITAL PANEL METER
N20, N20
PLUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START
PL
USER'S MANUAL - QUICK START
EN
Zeskanuj mnie
Zeskanuj kod
Scan the code
Pełna wersja instrukcji dostępna na
Full version of user's manual available at
www.lumel.com.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumel N20

  • Page 1 CYFROWY MIERNIK TABLICOWY DIGITAL PANEL METER N20, N20 PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI - SZYBKI START USER’S MANUAL - QUICK START Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code Pełna wersja instrukcji dostępna na Full version of user’s manual available at www.lumel.com.pl...
  • Page 2: Bezpieczeństwo Użytkowania

    1. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA W zakresie bezpieczeństwa użytkowania separator odpowiada wymaganiom normy PN-EN 61010-1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: • montażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonać osoba z uprawnieniami do montażu urządzeń elektrycznych, • przed włączeniem separatora należy sprawdzić poprawność połączeń, • zdjęcie obudowy miernika w trakcie trwania umowy gwarancyjnej powoduje jej unieważnienie, •...
  • Page 3 Rys 1. Sposób mocowania miernika N20 i N20PLUS Rys 2. Gabaryty miernika N20 i N20PLUS 2.1. Schematy podłączeń zewnętrznych Patrz rys.3-6, str. 14.
  • Page 4: Opis Wyświetlacza

    Do czasu uzyskania wymaganej liczby poprawnych pomiarów (zgodnie z tablicą 1 - patrz pełna instrukcja obsługi odpowiednio N20 lub N20PLUS - dostępna na www.lumel.com.pl) wyświetlana jest wartość chwilowa z 1 pomiaru sygnalizowana przez podświetlany wskaźnik war- tości chwilowej.
  • Page 5: Konfiguracja Miernika

    Do konfiguracji miernika N20 i N20PLUS jest przeznaczo- ne darmowe oprogramowanie eCon (dostępne na stronie producenta: www.lumel.com.pl). Dotyczy N20: Miernik należy połączyć z komputerem PC poprzez programator PD14. Korzystając z panelu Komunikacja należy skon- figurować połączenie (dla miernika N20 wybieramy adres 1 prędkość...
  • Page 6 RTU; czas do rozpoczęcia odpowiedzi: 100 ms Znamionowe warunki użytkowania: - napiecie zasilania: 85...253 V a.c. (45...65 hz) lub d.c. 20...40 V a.c. (45...65 hz) lub d.c. (dotyczy N20) 20...40 V a.c. / 20..60 V d.c. (dotyczy N20PLUS) - temperatura otoczenia: - 10...23...55°C - temperatura przechowywania: - 25...
  • Page 7 Kompatybilność elektromagnetyczna: – odporność na zakłócenia elektromagnetyczne: wg PN-EN 61000-6-2 – emisja zakłóceń electromagnetycznych: wg PN-EN 61000-6-4 Wymagania bezpieczeństwa wg PN-EN 61010-1: izolacja między obwodami: podstawowa; kategoria instalacji: III stopień zanieczyszczenia: 2; maksymalne napięcie pracy względem ziemi: – dla obwodu zasilania 300 V (przy zasilaniu 85...253 V), –...
  • Page 8: Operational Safety

    1. OPERATIONAL SAFETY In the safety service scope, the transducer meets to requirements of the EN 61010-1 standard. Observations Concerning the Operational Safety ▪ All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled personnel, and national regulations for the prevention of accidents must be observed.
  • Page 9: Connection Diagrams

    Fig. 1. N20 and N20PLUS meter fi xing. Fig. 2. N20 and N20PLUS meter overall dimensions 4.1. Connection Diagrams See fi g. 3-6, page 14.
  • Page 10: Display Description

    Till the time to obtain the required number of correct measurements (acc. to the table 1 - see full version of service manual at www.lumel. com.pl), the actual value from the measurement 1 is displayed, signaled by the highlighted index of the actual value.
  • Page 11: Meter Configuration

    Only for N20: One must connect the PC computer through the PD14 programmer and configure the connection choosing Communication -> Serial port from the menu (for the N20 meter we choose the address 1, baud rate 9600 kb/s, the mode RTU 8N2, timeout 1000ms and the ap- propriate port COM under which the controller of the PD14 programmer has been installed).
  • Page 12: Technical Data

    4. TEChNICAL DATA Measuring ranges: INPUTS: Measuring ranges of Un voltage: -165 mV...-150 mV...150 mV...165 mV only for N20PLUS -1 mV...0 mV...150 mV...165 mV input -82,5 mV...-75 mV...75 mV...82.5 mV resistance -1 mV...0 mV...75 mV...82.5 mV -1 V... 0 V...10 V...11 V >...
  • Page 13 Rated operating conditions: - supply voltage: 85...253 V a.c. (45...65 hz) or d.c. 20...40 V a.c. (45...65 hz) or d.c. (for N20) 20...40 V a.c. / 20...60 V d.c. (for N20PLUS) - ambient temperature: - 10...23...55°C - storage temperature: - 25... + 85°C - relative air humidity: <...
  • Page 14: Schematy Podłączeń

    J, K Current input Thermocouple J, K Voltage input Rys. 4. Podłączenia wejść pomiarowych miernika N20 Fig. 4. Connections of measurement inputs of N20 meter...
  • Page 15 RS485 Rys. 5. Połączenia elektryczne miernika N20PLUS Sygnały pomiarowe zasilanie Sygnały pomiarowe zasilanie Rys. 4. Połączenia elektryczne miernika N20 RS485 PLUS RS485 Rys. 4. Połączenia elektryczne miernika N20 PLUS Fig. 5. Electrical connections of the N20PLUS meter Rys. 4. Połączenia elektryczne miernika N20 PLUS Rys.
  • Page 16 LUMEL S.A. ul. Słubicka 4, 65-127 Zielona Góra, Poland tel.: +48 68 45 75 100, fax +48 68 45 75 508 www.lumel.com.pl Informacja techniczna: tel.: (68) 45 75 140, 45 75 141, 45 75 142, 45 75 145, 45 75 146 e-mail: sprzedaz@lumel.com.pl...

This manual is also suitable for:

N20plus

Table of Contents