Page 2
Thank you for your trust and the purchase of our product. This user manual is supplied to help you use this product. The instructions should allow you to learn about your new product as quickly as possible. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
Page 3
WARRANTY Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts). GARANTI Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar). GARANTI Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler). GARANTI Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele). TAKUU Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia). ÁBYRG‹...
Page 4
INNEHÅLL/CONTENTS/INNHOLD/INDHOLD/ SISÄLLYSLUETTELO/EFNISYFIRLIT SVENSKA ENGLISH NORSK DANSK SUOMI ÍSLENSKA...
Page 5
STEG 1. Fötterna som är monterade på enheten är 50 mm långa (det medföljer även 110 mm långa fötter som du kan installera vid behov). 1. Om du behöver installera de långa fötterna lägger du enheten ned försiktigt och byter ut de främre fötterna (50 mm) mot de långa fötterna (110 mm).
Page 7
STEG 1. Føttene som er montert på enheten er 50 mm lange (det følger også med 110 mm lange føtter som du kan installere ved behov). 1. Hvis du må installere de lange føttene, legger du enheten forsiktig ned og bytter ut de fremre føttene (50 mm) med de lange føttene (110 mm).
Page 9
STEP 1 If height of feet need more than 50 mm, you need to change two feet. 1. Pull down the appliance carefully, change two of front shorter feet to longer one (110mm). Remove the short feet Install the long feet 2.
STEP 2. INSTALL THE BASEBOARD 1. Fit the brackets to the baseboard, and align with the sign on the back of baseboard. the sign on baseboard back of baseboard 2. Break off the baseboard, depending on the height of the appliance. 3.
Page 11
TRIN 1. De fødder der er monteret på enheden, er 50 mm lange. Der medfølger også 110 mm lange fødder som du kan montere ved behov. 1. Hvis du har behov for at montere de lange fødder, lægger du enheden forsigtigt ned og udskifter de forreste fødder (50 mm) med de lange fødder (110 mm).
Page 13
VAIHE 1. Laitteeseen kiinnitetyt jalat ovat 50 mm pitkät (pakkauksessa on myös 110 mm pituiset jalat, jotka voi asentaa tarvittaessa). 1. Jos on tarvetta asentaa pidemmät jalat, kaada laite varovasti kyljelleen ja vaihda 50 mm etujalat pitkiin 110 mm jalkoihin. Poista lyhyet jalat Asenna pitkät jalat 2.
Page 15
SKREF 1. Fæturnir sem tækið er búið eru 50 mm langir (það fylgja einnig 110 mm langir fætur sem hægt er að setja á ef með þarf). 1. Ef þú þarft að setja lengri fæturna á er tækið lagt varlega á hliðina og fremri fæturnir (50 mm) eru teknir af en þeir löngu (110 mm) settir á.
Page 18
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the CDM2451V and is the answer not in the manual?
Questions and answers