Page 1
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference. Læs bruganvisningen grundigt, inden du anvender produktet. Gem bruganvisningen til fremtidig brug. Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle. DISKMASKIN / OPPVASKMASKIN / DISHWASHER/ OPVASKEMASKINE / ASTIANPESUKONE / MOD NR: CDM5600V .CDM5600X...
Denna enhet uppfyller följande EU-förordningar/direktiv: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, (EG) 643/2009 och 2002/96/EG Säkerhetsinformation VARNING! Följ alla övervakas eller får instruktioner om säkerhetsanvisningar nedan vid hur enheten används av en person användning av diskmaskinen. som ansvarar för deras säkerhet. Installation och reparation får endast Förpackningsmaterial kan vara farligt utföras av behörig tekniker.
Page 4
1) Placera vassa föremål så att de inte Jordning skadar luckans tätning. • Försäkra dig om att enheten 2) Varning! Placera spetsiga knivar är korrekt jordad. Vid eventuell och redskap med spetsen nedåt i felfunktion eller haveri minimerar korgen eller lägg dem horisontellt. jordningen risken för elstöt (jordledaren leder bort strömmen).
Page 5
• AVFALLSHANTERING: av enheten till vattentillförsel (återanvänd inte gamla slangar). Avfallshantera inte produkten som osorterat kommunalt • Enheten stängs av automatiskt avfall. Den ska hanteras som efter 15 minuter i standby-läge. specialavfall. • Max. antal kuvert som kan diskas är 14. •...
Produktöversikt Använda diskmaskinen Innan du använder diskmaskinen: VIKTIGT Läs alla användningsanvisningar innan du använder diskmaskinen första gången (på så sätt säkerställer du att den används på bästa möjliga sätt). Insida Utsida 1. Ställ in vattenmjukgöraren på korrekt inställning Toppspolarm 2. Fyll på salt i vattenmjukgöraren 3.
OBS! • Fyll endast på saltbehållaren om saltvarningslampan ) på kontrollpanelen tänds. Det kan hända att saltvarningslampan inte släcks även om saltbehållaren är fylld med salt (detta beror på hur bra saltet löser sig). • För modeller som inte har saltvarningslampa på kontrollpanelen kan du uppskatta när det är dags att övre läge fylla på...
Fälla in tallriksställen Piggarna i den nedre korgen används för att stötta upp tallrikar och fat. Tallriksstället kan vikas undan för att göra plats för stora föremål. uppfällda infällda Underhåll och rengöring Utvändig skötsel Lucka och lucktätning Rengör luckans tätningar från matrester regelbundet med en mjuk, fuktig trasa.
Page 9
Spolarmar Spolarmarna måste rengöras regelbundet eftersom avlagringar från kemikalier för hårt vatten kan sätta igen spolarmens rör och lager. Se anvisningar nedan för information om hur du rengör spolarmar: Avlägsna större matrester genom att skölja filtret under rinnande vatten. Använd mjuk rengöringsborste om du behöver rengöra mer ingående.
Skötsel av diskmaskinen Använd inte lösningsmedel eller produkter som innehåller slipmedel Frysskydd Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel/ Bryt strömförsörjningen till diskmaskinen (koppla bort rengöringsprodukter som innehåller slipmedel stickkontakten från vägguttaget eller ta bort säkringen). för att rengöra diskmaskinens utsida och gummidelar. Stäng av vattentillförseln och koppla bort Använd en trasa fuktad i varmt såpvatten.
Om säkerhetsslang Vattenutlopp Säkerhetsslangen har dubbla väggar. Slangens konstruktion Anslut dräneringsslangen. Försäkra dig om att säkerställer att vattenflödet bryts om slangen skadas och dräneringsslangen är korrekt ansluten (annars finns risk för luftspalten mellan den korrugerade inner- och ytterslangen vattenläckage). Försäkra dig om att dräneringsslangen inte fylls med vatten.
Inbyggd installation (för Steg 3. Installationssteg för diskmaskin Fäst kondensremsan under skåpets bänkskiva. inbyggnadsmodell) Försäkra dig om att kondensremsan är kant i kant med Steg 1. Välj en lämplig installationsplats för bänkskivans kant. diskmaskinen Anslut inloppsslangen till kallvattentillförsel. Diskmaskinens installationsplats måste vara nära befintliga Anslut dräneringsslangen.
OBS! Kontrollera nivellering i Max. höjdjustering för fötterna är 50 mm. riktning fram/ Kontrollera ni- vellering i rikt- ning vänster/ höger OBS! Försäkra dig om att alla transportskruvar är avlägsnade och att korgarna och spo- larmarna kan rotera/röra sig utan problem. Avsluta installationen genom att köra ett diskprogram (valfritt program).
Page 14
Använd endast ändamålsenligt diskmedel (på så sätt undviker du lödder). Om lödder uppstår öppnar du diskmaskinens lucka och låter det avdunsta. Fyll på 4 liter kallt vatten i diskmaskinens botten. Fel diskmedel. Stäng diskmaskinens lucka och välj program. I programmets inledning töms Lödder i diskhon diskmaskinen på...
Page 15
Kombination av mjukt Använd mindre diskmedel om du har mjukt vatten. Välj också ett kortare program för Grumliga glas vatten och för mycket glas. diskmedel. Om du har hårt vatten Vita fläckar på disken. kan kalkavlagringar Fyll på mer diskmedel. bildas.
Fyllning av korgar enligt EU-standard EN 60436 1. Övre korg Num- Beskrivning Koppar Små fat Glas Muggar Liten gryta 2. Nedre korg Num- Beskrivning 10 10 Ugnsgryta Dessertfat Mattallrikar 11 11 12 12 Djupa tallrikar Ovalt uppläggningsfat Dessertfat av melamin Melaminskålar 13 13 Glasskål...
Page 17
3. Toppkorg Num- Beskrivning Matskedar Gafflar Knivar Teskedar Dessertskedar Information gällande jämförelseprovning enligt Serveringsskedar EN 60436. Serveringsgafflar Kapacitet: 14 kuvert Såsslevar Position för övre korg: nedre läge Program: ECO Spolglansinställning: MAX. Inställning för mjukgörare: H3...
Page 18
Användningstips för toppkorg Lyft upp vänster hylla och justera den så att den sitter i sitt nedre läge (vänster hylla är plan och höger korg lutar). Lyft upp höger hylla (både vänster och höger hylla är plana). Flytta höger hylla från höger till vänster sida (hyllorna överlap- par varandra).
Page 19
Snabbguide Se bruksanvisningen för detaljerade instruktioner. Installera diskmaskinen Fyll diskmedelsfacket (Se avsnitt 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR i DEL I: Grundversion). Avlägsna matrester från disken Välj program och starta diskma- skinen Insida Utsida Fyll korgarna...
Använda diskmaskinen Kontrollpanel Användning (knappar) Tryck på knappen för att starta diskmaskinen (displayen tänds). 1 Strömknapp Program för kortare disktid (kan inte användas tillsammans med Auto, Snabb eller Avspolning). När knappen trycks in 2 Turbohastig- tänds indikeringslampan. het + Diskmaskinens lucka öppnas automatiskt när diskprogrammet 3 Automatisk är slut, vilket förbättrar torkningen (kan inte användas tillsam- öppning...
Page 21
Display Auto 9 Programindikator För lätt, normalt eller mycket smutsigt porslin (med eller utan ingrodda matrester). Intensiv För mycket smutsigt porslin och normalt smutsade grytor, kokkärl, fat etc. med ingrodda matrester. Universalprogram För normalsmutsig disk som grytor, tallrikar, glas och lätt smutsade kokkärl.
Vattenmjukgörare Vattenmjukgöraren måste ställas in manuellt med ratt för vattenhårdhet. Vattenmjukgöraren avlägsnar mineraler och salter i vattnet som annars skulle påverka enhetens drift negativt. Vattnets hårdhet ökar med mängden mineraler. Justera vattenmjukgöraren beroende på hårdheten för vattnet i ditt område. Kontakta kommunen för information om hårdhet för vattnet i ditt område.
Rekommendationer för fyllning av diskmaskin Avlägsna matrester. Förbehandla fastbrända matrester i Se avsnitt 3 Fylla på salt i vattenmjukgöraren i DEL I: Se avsnitt 3 Fylla på salt i vattenmjukgöraren i DEL I: kokkärl. Disken behöver inte sköljas under rinnande vatten. Grundversion om det inte finns salt i diskmaskinen.
Fylla den nedre korgen Diskmedel Vi rekommenderar att du placerar stora föremål och de Kemiska ämnen i diskmedlet hjälper till att avlägsna, lösa föremål som är svårast att rengöra i den nedre korgen (till upp och spola bort all smuts från diskmaskinen. De flesta exempel grytor, kokkärl, lock, serveringsfat och skålar) (se kommersiella diskmedel är lämpliga för detta ändamål.
Justera spolglansfacket För att uppnå bättre torkningsresultat med begränsad mängd spolglans kan du själv ställa in vilken mängd spolglans som ska användas för varje disk. Följ nedanstående anvisningar. Stäng luckan och starta enheten. Håll inne programknappen i minst 5 sekunder (inom 60 sekunder efter steg 1) och tryck därefter på...
Välja program Tabell över diskprogram Tabellen nedan visar rekommenderat program och hur mycket diskmedel som behövs, beroende på hur smutsig disken är. Den visar även information om de olika programmen. ( ) indikerar att spolglans behöver användas. Fack för diskmedel (huvud- Programtid Beskrivning...
Starta diskprogram Dra ut den nedre och övre korgen, fyll dem med disk och skjut in dem igen. Vi rekommenderar att du fyller den nedre korgen först. Fyll på diskmedel. Sätt i stickkontakten i vägguttaget. Information om elanslutning hittar du på sista sidan (Tekniska data). Försäkra dig om att vattentillförseln är öppen med fullt tryck.
Automatisk öppning När diskprogrammet är färdigt öppnas luckan automatiskt (detta snabbar på torkningen). OBS! Försäkra dig om att diskmaskinens lucka inte är blockerad när den är inställd att öppnas automatiskt (funktionen för luckans lås kan påverkas). Automatisk öppning fungerar inte för programmen Snabb och Avspolning. Felkoder Vid eventuella problem blinkar indikatorlamporna och indikerar feltyp: Problem...
Denne enheten oppfyller følgende EU-direktiv: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, (EG) 643/2009 og 2002/96/EG Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL! Følg alle som mangler erfaring, forutsatt at sikkerhetsanvisninger nedenfor ved de overvåkes eller får anvisninger i bruk av oppvaskmaskinen. hvordan enheten brukes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Installering og reparasjon må...
Page 34
2) Advarsel! Plasser spisse kniver Jording og redskaper med spissen ned i • Forviss deg om at enheten er kurven, eller legg dem horisontalt. korrekt jordet. Ved funksjonsfeil • Noen oppvaskmidler er svært eller havari minimerer jordingen alkaliske. De kan være svært risikoen for elektrisk støt farlige ved svelging.
Page 35
som usortert kommunalt • Bruk nye slanger ved tilkopling av enheten til vanntilførsel (ikke bruk avfall. Det skal kasseres som gamle slanger om igjen). spesialavfall. • Enheten slås av automatisk etter 15 minutter i standby-stilling. • Maks. antall kuverter som kan vaskes er 14.
Produktoversikt Bruke oppvaskmaskinen Før du bruker oppvaskmaskinen: VIKTIG! Les alle bruksanvisninger før du bruker oppvaskmaskinen første gang (på den måten sikrer du at den brukes på best mulig måte). Innside Utside 1. Still inn saltbeholderen på korrekt innstilling Øvre spylearm 2.
OBS! • Fyll kun saltbeholderen dersom saltvarsellampen ( ) på betjeningspanelet tennes. Det kan hende at saltvarsellampen ikke slokkes selv om saltbeholderen er fylt med salt (dette avhenger av hvor godt saltet løses opp). • For modeller som ikke har saltvarsellampe på øvre stilling betjeningspanelet kan du anslå...
Felle inn tallerkenstativet Piggene i den nedre kurven brukes for å støtte tallerkener og fat. Tallerkenstativet kan felles inn for å gjøre plass til store gjenstander. oppfelt innfelt Vedlikehold og rengjøring Utvendig stell Dør og dørtetning Rengjør oppvaskmaskinens tetninger for matrester regelmessig med en myk, fuktig klut.
Page 39
Spylearmer Spylearmene må rengjøres regelmessig ettersom avleiringer fra kjemikalier for hardt vann kan tette igjen spylearmens rør og lager. Se anvisninger nedenfor for informasjon om hvordan du rengjør spylearmer: Fjern større matrester ved å skylle filteret under rennende vann. Bruk myk rengjøringsbørste hvis du må...
Stell av oppvaskmaskinen Ikke bruk løsemidler eller produkter som inneholder slipemidler Frostbeskyttelse Ikke bruk løsemidler eller rengjøringsmidler/ Bryt strømtilførselen til oppvaskmaskinen (trekk rengjøringsprodukter som inneholder slipemiddel støpselet ut av stikkontakten eller ta ut sikringen). til å rengjøre oppvaskmaskinens utside og gummideler. Bruk Steng vanntilførselen og kople inntaksslangen fra en klut fuktet med varmt såpevann.
Om sikkerhetsslange Vannutløp Sikkerhetsslangen har doble vegger. Slangens konstruksjon Kople til avløpsslangen. Forviss deg om at avløpsslangen er sikrer at vannstrømmen brytes dersom slangen skades og korrekt tilkoplet (ellers er det risiko for vannlekkasje). Forviss luftspalten mellom den korrugerte inner- og ytterslangen deg om at avløpsslangen ikke er bøyd eller klemt.
Innbygd installasjon (for Steg 3. Installasjonssteg for oppvaskmaskin Fest kondensremsen under skapets benkeplate. innbyggingsmodell) Forviss deg om at kondensremsen er kant-i-kant med Steg 1. Velg et egnet installasjonssted for benkeplatens kant. oppvaskmaskinen Kople innløpsslangen til kaldtvanntilførselen. Oppvaskmaskinens installasjonssted må være nær Kople til avløpsslangen.
OBS! Kontroller nivellering i Maks. høydejustering for føttene er 50 mm. retning foran/ Kontroller nivellering i retning høyre/ venstre OBS! Forviss deg om at alle transportskruer er fjernet og at kurvene og spylearmene kan rotere/bevege seg uten problemer. Avslutt installeringen ved å kjøre et oppvaskpro- gram (valgfritt program).
Page 44
Bruk kun vaskemiddel for oppvaskmaskin (på den måten unngår du skum). Hvis det oppstår skum, åpner du oppvaskmaskinens dør og lar det fordampe. Fyll 4 liter kaldt vann i oppvaskmaskinens bunn. Feil oppvaskmiddel. Lukk oppvaskmaskinens dør og velg program. I innledningen av programmet tømmes Skum i oppvaskkummen oppvaskmaskinen for vann.
Page 45
Kombinasjon av bløtt Bruk mindre oppvaskmiddel hvis du har bløtt vann. Velg også et kortere program for Grumsete glass vann og for mye glass. oppvaskmiddel. Hvis du har hardt Hvite flekker på vann, kan det dannes Fyll på mer oppvaskmiddel. oppvasken kalkavleiringer.
Page 48
Brukstips for toppkurv Løft opp venstre hylle og juster den slik at den sitter i sin nedre stilling (venstre hylle er plan og høyre hylle heller). Løft opp høyre hylle (både venstre og høyre hylle er plane). Flytt høyre hylle fra høyre til venstre side (hyllene overlapper hverandre).
Page 49
Hurtigveiledning Se bruksanvisningen for detaljerte anvisninger. Installere oppvaskmaskinen Fyll oppvaskmiddelrommet (Se avsnitt 5 INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I: Grunnversjon). Fjern matrester fra oppvasken Velg program og start oppvask- maskinen Innside Utside Fyll kurvene...
Bruke oppvaskmaskinen Betjeningspanel Bruk (knapper) Trykk på knappen for å starte oppvaskmaskinen (displayet 1 Strømknapp tennes). Program for kortere vasketid (kan ikke brukes sammen med Auto, Hurtig eller Skylling). Når knappen trykkes inn, tennes 2 Turbohastig- indikatorlampen. het + Oppvaskmaskinens dør åpnes automatisk når vaskeprogram- 3 Automatisk met er ferdig, noe som forbedrer tørkingen (kan ikke brukes åpning...
Page 51
Display Auto 9 Programindikator For lite, normalt eller svært skittent servise (med eller uten fastgrodde matrester). Intensiv Til svært skittent service og normalt skitne gryter, kokekar, fat etc. med fastgrodde matrester. Universalprogram Til normalt skitten oppvask som gryter, tallerkener, glass og lett skitne kokekar.
Saltbeholder Saltbeholderen må stilles inn manuelt med velger for vannets hardhetsgrad. Saltet fjerner mineraler og salter i vannet som ellers ville påvirke enhetens drift negativt. Vannets hardhet øker med mengden mineraler. Juster saltbeholderen etter hardheten på vannet i ditt område. Kontakt kommunen for informasjon om vannets hardhetsgrad i ditt område.
Anbefalinger for fylling av maskin Fjern matrester. Bløtlegg fastbrente matrester i kokekar. Det Se avsnitt 3 Fylle salt i saltbeholderen i DEL I: Grunnversjon Se avsnitt 3 Fylle salt i saltbeholderen i DEL I: Grunnversjon er ikke nødvendig å skylle oppvasken under rennende vann. dersom det ikke er salt i oppvaskmaskinen.
Fylle den nedre kurven Oppvaskmiddel Vi anbefaler at du plasserer store gjenstander og de gjen- Kjemiske stoffer i oppvaskmiddelet hjelper til å fjerne, løse stander det er mest vanskelig å rengjøre i den nedre kurven opp og skylle bort alt smuss fra oppvasken. De fleste kom- (for eksempel gryter, kokekar, lokk, serveringsfat og skåler) mersielle oppvaskmidler egner seg til dette formålet.
Justere glansemiddelrommet For å oppnå bedre tørkeresultat med begrenset mengde glansemiddel, kan du selv stille inn hvilken mengde glansemiddel som skal brukes til hver oppvask. Følg anvisningene nedenfor. Lukk døren og start enheten. Hold programknappen inne i minst 5 sekunder (innen 60 sekunder etter steg 1) og trykk deretter på...
Velge program Tabell over vaskeprogram Tabellen under viser anbefalt program og hvor mye oppvaskmiddel som trengs, avhengig av hvor skitten oppvasken er. Den viser også informasjon om de ulike programmene. ( ) indikerer at det bør brukes glansemiddel. Oppvask- middelrom (hoved- Programtid Beskrivelse...
Starte vaskeprogram Trekk ut den nedre og øvre kurven, fyll dem med oppvask og skyv dem inn igjen. Vi anbefaler at du fyller den nedre kurven først. Fyll på oppvaskmiddel. Plugg støpselet i stikkontakten. Du finner informasjon om tilkopling til strømnettet på siste side (Tekniske data). Forviss deg om at vanntilførselen er åpen med fullt trykk.
Automatisk åpning Når oppvaskprogrammet er ferdig, åpnes døren automatisk (dette gjør at tørkingen går raskere). OBS! Forviss deg om at oppvaskmaskinens dør ikke er blokkert når den er innstilt til å åpnes automatisk (funksjonen for dørens lås kan påvirkes). Automatisk åpning fungerer ikke for programmene Hurtig og Skylling. Feilkoder Ved eventuelle problemer blinker indikatorlampene og angir feiltype: Kode...
This appliance complies with the following EU guidelines: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ EC, EC.643/2009 and 2002/96/EC Safety information WARNING — When using your reduced physical, sensory or mental dishwasher, follow the precautions capabilities, or lack of experience listed below: and knowledge, unless they are supervised or have been instructed in Installation and repair can only be how to use the appliance by a person...
Page 64
1) Place sharp items so that they are Earthing instructions not likely to damage the door seal. • This appliance must be earthed. 2) Warning: Knives and other utensils In the event of a malfunction or with sharp points must be loaded in breakdown, earthing will reduce the basket with their points facing the risk of an electric shock by...
Page 65
cord. about recycling this product, please contact your local municipal office • Do not tamper with the controls. or household waste disposal • The appliance must be connected service. to the water supply using new • DISPOSAL: Do not dispose hoses.
Product overview Using your dishwasher Before using your dishwasher: IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all the operating instructions before using it for the first time. Inside Outside 1. Set the water softener to the appropriate setting Top spray arm 2.
NOTE: • The salt container must only be refilled when the salt warning light ( ) in the control panel comes on. Depending on how well the salt dissolves, the salt warning light may still be on even though the salt container has been filled.
Folding back the plate racks The spikes in the lower basket are used for holding plates and dishes. They can be lowered to make more space for large items raise upwards fold backwards Maintenance and cleaning External care The door and door seal Clean the door seals regularly with a soft, damp cloth to remove food deposits.
Page 69
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly, as deposits from hard water chemicals may clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: Larger food remnants can be remo- ved by rinsing the filter under running water.
Caring for the dishwasher No solvents or abrasive cleaning Frost precautions Do not use solvents or abrasive cleaning products Cut off the electrical power to the dishwasher at the to clean the exterior and rubber parts of the dishwasher. supply source. Just use a cloth moistened with warm soapy water.
About the safety supply hose Water outlet The safety supply hose is double-walled. The design of the Connect the water drain hose. The drain hose must be hose ensures that it will stop the flow of water if the hose is correctly fitted to avoid water leaks.
Integrated installation (for the Step 3. Dishwasher installation steps Fit the condensation strip under the work surface of the integrated model) cabinet. Please ensure the condensation strip is flush Step 1. Selecting the best location for the dishwasher with the edge of the work surface. The installation position for the dishwasher should be near Connect the inlet hose to the cold water supply.
NOTE: Check level front to back The maximum adjustment height of the feet is 50 mm. Check level side to side NOTE! Check that all transit bolts have been removed and that the baskets and the spray arms can move freely. Complete the installation by running a program of your choice.
Page 74
Use only special dishwasher detergent to avoid suds. If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate. Add 1 gallon of cold water to the bottom of the dishwasher. Wrong detergent. Close the dishwasher door, then select any cycle. Initially, the dishwasher will drain out Suds in the tub the water.
Page 75
Combination of soft Cloudiness on Use less detergent if you have soft water and select a shorter cycle to wash the water and too much glassware glassware and to get it clean. detergent. White spots appear Hard water area on dishes and can cause limescale Add more detergent.
Loading the baskets according to European standard EN 60436 1. Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Mugs Small pot 2. Lower basket: Number Item 10 10 Oven pot Dessert plates Dinner plates 11 11 12 12 Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls Glass bowl...
Page 77
3. Cutlery rack Number Item Soup spoons Forks Knives Teaspoons Dessert spoons Serving spoons Information for comparability tests in accor- Serving forks dance with EN 60436 Capacity: 14 place settings Gravy ladles Position of the upper basket: lower position Program: ECO Rinse aid setting: Softener setting: H3...
Page 78
Tips for using cutlery rack Lift the left rack up, adjust it to lower position; left rack is flat and right rack is tilted. Lift the right rack up; both left and right racks are flat. Move the right rack from right to left; two racks are overlap- ping.
Page 79
Quick user guide Please read the corresponding content in the instruction ma- nual for detailed operating instructions. Install the dishwasher Fill the dispenser (Please check section 5 “INSTALLATION INSTRUCTIONS” in PART I: Generic Version.) Remove scraps of food from the dishes Select a program and run the dishwasher Inside...
Using your dishwasher Control panel Operation (buttons) Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights 1 Power To reduce the washing time. (This setting cannot be used with Auto, Rapid or Soak). When you press this button, the cor- 2 Turbo speed+ responding indicator will light up.
Page 81
Display Auto 9 Program For lightly, normally or heavily soiled crockery with or indicator without dried-on food. Intensive For heavily soiled crockery, and normally soiled pots, pans, dishes etc., with dried-on food. Universal For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly soiled pans.
Water softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water that would have an adverse effect on the opera- tion of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Recommendations for loading the dishwasher Remove scraps of leftover food. Soften remnants of burnt Please check the section 3 “Adding salt to the water softener” in Please check the section 3 “Adding salt to the water softener” in food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under PART I: Generic Version, If your dishwasher lacks salt.
Loading the lower basket Purpose of detergent We suggest that you place large items and the most difficult The chemical ingredients in the detergent are necessary to clean items in the lower basket: such as pots, pans, lids, to remove, dissolve and flush all dirt out of the dishwasher. serving dishes and bowls, as illustrated below.
Adjusting the rinse aid reservoir To achieve better drying performance with limited rinse aid, the amount of rinse aid that is used for each wash can be adjusted by the user. Follow the steps below. Close the door and switch on the appliance. Within 60 seconds after step 1, press the Program button for more than 5 seconds, then press the Delay “+”...
Choosing the program Wash cycle table The table below shows which program is best and how much detergent is needed, depending on how dirty the dishes are. It also shows various information about the programs. ( ) indicates that rinse aid is needed. Running Description Detergent...
Starting a wash cycle Slide out the lower and upper baskets, load the dishes and push them back. It is recommended that you load the lower basket first, then the upper one. Pour in the detergent. Insert the plug in the socket. For information on the electrical supply refer to the last page “Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on at full pressure.
After washing, the door will open automatically to achieve better drying effect. NOTE: The dishwasher door must not be blocked when set to open automatically. This can disrupt door lock functionality. The Auto Open function does not operate with the Rapid and Soak programs. Error codes If there is a problem, the indicator lights will flash to help identify the error: Codes...
Technical information Height (H) 845 mm Width (W) 598 mm Depth (D1) 570 mm (with the door closed) Depth (D2) 1175 mm (with the door opened 90°)
Page 90
Product information sheet (60436) Supplier’s name or trade mark: Elvita Supplier’s address (b): Model identifier: CDM5600V. CDM5600X General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height 84.5 Rated capacity (a) (ps) Dimension in cm Width 59.8 Depth 57.0 EEI (a) 43.9...
Page 92
INDHOLD Del I Sikkerhedsoplysninger ....... 93 Produktoversigt ........96 Sådan bruges opvaskemaskinen .
Dette produkt opfylder følgende EU-forordninger/direktiver: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ EF, (EF) 643/2009 og 2002/96/EF Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL! Følg alle nedenstående erfaring, forudsat at de er under sikkerhedsanvisninger ved brug af opsyn eller instrueres i sikker brug af opvaskemaskinen. produktet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Page 94
• Sådan fylder du opvaskemaskinen: Jording 1) Anbring skarpe genstande, så de • Kontroller at produktet er ikke skader lågens pakning. korrekt jordet. Ved en eventuel fejlfunktion eller ulykke minimerer 2) Advarsel! Anbring spidse knive og jordingen risikoen for elektrisk redskaber med spidsen nedad i stød (jordlederen leder strømmen kurven, eller læg dem vandret.
Page 95
ledning udgør en fare). yderligere information om, hvordan produktet skal bortskaffes. • Kontroller at netkablet ikke er blevet beskadiget under installeringen. • BORTSKAFFELSE: Produktet må ikke bortskaffes som usorteret • Foretag ingen indgreb i kommunalt affald. Det skal kontrolmekanismer. sorteres som specialaffald. •...
Produktoversigt Sådan bruges opva- skemaskinen VIGTIGT Inden du bruger opvaskemaskinen: Læs alle brugsanvisninger, inden du bruger opvaskemaskinen første gang; på den måde sikrer du dig, at den udnyttes bedst muligt. Indvendig Udvendig side side Øverste spulearm 1. Indstil afkalkningsanlægget på den korrekte indstilling 2.
OBS! • Fyld kun salt i beholderen, hvis saltadvarselslampen ( ) på betjeningspanelet tændes. Det kan forekomme, at saltadvarselslampen ikke slukker, selvom saltbeholderen er fyldt med salt; dette hænger sammen med, hvor godt saltet opløses. • Ved modeller der ikke har en saltadvarselslampe på øverste stilling betjeningspanelet, kan du vurdere, hvornår det er ved tiden at fylde salt på, ud fra hvor mange gange...
Nedklapning af tallerkenholderne Stiverne i den nederste kurv bruges til at støtte tallerkener og fade. Tallerkenholderen kan klappes ned for at gøre plads til store genstande. opklappet klappet ind Vedligeholdelse og rengøring Udvendig pleje Låge og lågepakning Rengør regelmæssigt lågens pakninger for madrester med en fugtig blød klud.
Page 99
Spulearme Spulearmene skal rengøres regelmæssigt, da aflejringer fra kemikalier mod hårdt vand kan tilstoppe spulearmens rør og lejer. Se anvisninger nedenfor for oplysninger om hvordan du rengør spulearmene: Fjern større madrester ved at skylle filteret under rindende vand. Brug en blød børste, hvis du har behov for at rengøre mere indgående.
Pleje af opvaskemaskinen Brug ikke opløsningsmidler eller produkter, der indeholder slibemiddel Frostbeskyttelse Brug ikke opløsningsmidler eller rengøringsmidler/ Afbryd strømforsyningen til opvaskemaskinen. Tag rengøringsprodukter, der indeholder slibemiddel stikket ud af vægkontakten eller fjern sikringen. til rengøring af opvaskemaskinens yderside og gummidele. Luk for vandtilførslen, og afmonter Brug en klud, der er vredet op i varmt sæbevand.
Om sikkerhedsslanger Vandafløb Sikkerhedsslangen har dobbelte vægge. Slangens Tilslut afløbsslangen. Tjek at afløbsslangen er korrekt konstruktion sikrer, at vandstrømmen afbrydes, hvis slangen tilsluttet; ellers er der risiko for vandlækage. Kontroller at beskadiges og luftspalten mellem den korrugerede inder- og afløbsslangen ikke er blevet bukket eller kommet i klemme. yderslange fyldes med vand.
Indbygget installation (til Trin 3. Skridt for skridt-installering af opvaskemaskine Fastgør kondensbåndet under bordpladen. Kontroller at indbygningsmodeller) kondensbåndet flugter med bordpladens kant. Trin 1. Vælg et egnet sted til installering af Tilslut tilslutningsslangen til vandindtaget for koldt vand. opvaskemaskinen Tilslut afløbsslangen. Opvaskemaskinen skal installeres i nærheden af eksisterende vandtilslutnings- og afløbsslanger samt Tilslut netkablet til vægudtaget.
Kontroller nivellering i retningen for/ Kontroller nivellering i retningen ven- stre/højre OBS! Kontroller, at alle transportskruer er fjernet, og at kurvene og spulearmen kan dre- je/bevæges uden problemer. Afslut installationen ved at køre et valgfrit program. Fejlsøgning Inden servicetekniker tilkaldes Læs tippene på...
Page 104
Brug kun et egnet opvaskemiddel; på den måde undgår du skum. Hvis der danner sig skum, åbner du opvaskemaskinens låge og lader den dampe af. Hæld 4 liter koldt vand i bunden af opvaskemaskinen. Forkert opvaskemiddel. Luk opvaskemaskinens låge, og vælg program. I starten af programmet tømmes opvaskemaskinen for vand.
Page 105
Opvasken er placeret forkert i Se afsnittet Klargøre og sætte opvask i maskinen. opvaskemaskinen. Programmet var ikke Vælg et mere effektivt program. tilstrækkelig effektivt. For lidt opvaskemiddel til Brug mere opvaskemiddel, eller skift til en anden slags. opvaskeprogrammet. Opvasken bliver ikke ren Genstande i vejen for Flyt rundt på...
Fyldning af kurve i henhold til EU-standard EN 60436 1. Øverste kurv Nummer Beskrivelse Kopper Kagetallerkener Glas Krus Lille gryde 2. Nederste kurv Nummer Beskrivelse 10 10 Ovngryde Desserttallerkener Middagstallerkener 11 11 12 12 Dybe tallerkener Ovalt fad Desserttallerkener af melamin Melaminskåle 13 13...
Page 107
3. Topkurv Num- Beskrivelse Spiseskeer Gafler Knive Teskeer Dessertskeer Oplysninger vedrørende sammenligningsprøv- Serveringsskeer ning i henhold til EN 60436. Serveringsgafler Kapacitet: 14 kuverter Sovseskeer Position for øverste kurv: nederste stilling Programmer: ECO Afspændingsmiddelindstilling: MAKS. Indstilling af afkalkningsanlægget: H3...
Page 108
Tips til brug af topkurven Løft den venstre hylde og juster, så den sidder i det nederste leje. Den venstre hylde er vandret, mens den højre hylde er skrå. Løft den højre hylde. Både venstre og højre hylde er vandret- Flyt den højre hylde fra højre side til venstre side.
Page 109
Kvikguide Se brugsanvisningen for detaljerede instruktioner. Installer opvaskemaskinen Fyld sæbe i opvaskemiddelrummet (Se afsnit 5, INSTALLERINGSANVISNINGER i DEL I: Grundversion). Fjern madrester fra opvasken Vælg program, og start opvaske- maskinen Inderside Yderside Fyld kurvene...
Sådan bruges opvaskemaskinen Betjeningspanel Anvendelse (knapper) Tryk på knappen for at starte opvaskemaskinen; displayet 1 Tænd/sluk- tændes. knap Program til kort opvasketid (kan ikke anvendes ved Auto, Lyn eller Afskylning). Når knappen trykkes ind, tændes indikator- 2 Lynprogram lampen. Opvaskemaskinens låge åbnes automatisk, når opvaskepro- 3 Automatisk grammet er slut, hvilket forbedrer tørringen (kan ikke bruges åbning...
Page 111
Display Auto 9 Programindikator Til let, normalt eller meget snavset porcelæn (med eller uden indtørrede madrester). Intensiv Til meget snavset service og normalt snavsede gryder, kogegrej, fade osv. med indtørrede madrester. Universalprogram Til en normalsnavset opvask som gryder, tallerkener, glas og lettere snavset kogegrej.
Afkalkningsanlæg Afkalkningsanlægget skal indstilles manuelt med hjulet til hårdhedsgraden. Afkalkningsanlægget fjerner mineraler og salte i vandet som ellers ville påvirke driften af produktet negativt. Vandets hårdhed stiger med mængden af mineraler. Juster afkalkningsanlægget afhængigt af vandets hårdhed i dit område. Kontakt kommunen eller vandværket for information om vandets hårdhed i dit område.
Anbefalinger omkring at sætte i opvaskemaskinen Fjern madrester. Fastbrændte madrester i kogegrej bør Se afsnit 3 Påfyldning af salt i afkalkningsanlægget i DEL I: Se afsnit 3 Påfyldning af salt i afkalkningsanlægget i DEL I: forbehandles. Det er ikke nødvendigt at skylle af under Basisversion, hvis der ikke er salt i opvaskemaskinen.
Sæt i den nederste kurv Opvaskemiddel Vi anbefaler, at du placerer store genstande og de genstan- De kemiske stoffer i opvaskemidlet hjælper med til at fjerne, de, der er vanskeligst at rengøre, i den nederste kurv som opløse og spule alt snavs væk fra opvaskemaskinen. De fle- for eksempel gryder, kogegrej, låg, fade og skåle.
Justering af rummet til afspændingsmiddel For at opnå de bedste tørringsresultater med en begrænset mængde afspændingsmiddel, kan du selv indstille mængden af afspændingsmiddel, der skal bruges ved opvasken. Følg nedenstående anvisninger. Luk lågen og start produktet. Tryk programknappen ind i mindst 5 sekunder (inden for 60 sekunder efter trin 1) og tryk derefter på...
Vælg program Tabel over opvaskeprogrammer Tabellen nedenfor viser det anbefalede program og hvor meget opvaskemiddel, der skal bruges, afhængigt af hvor snavset opvasken er. Den giver også information om de forskellige programmer. ( ) indikerer, at der mangler afspændingsmiddel. Rum til opvaske- middel (hoved-...
Start af opvaskeprogram Træk den nederste og øverste kurv ud, placer servicen i dem, og skub kurvene ind igen. Vi anbefaler, at du fylder den nederste kurv først. Fyld opvaskemiddel i. Sæt stikket i vægudtaget. Information om el-tilslutning finder du på den sidste side (Tekniske data). Kontroller at der er helt åbent for vandtilførslen.
Automatisk åbning Når vaskeprogrammet er færdigt, åbner opvaskemaskinens låge automatisk (dette accelererer tørringen). OBS! Kontroller, at opvaskemaskinens låge ikke er blokeret, når lågen er indstillet til at åbne automatisk (funktionen af låsen i låget kan blive påvirket). Automatisk åbning virker ikke ved programmerne Lyn og Afskylning. Fejlkoder Ved eventuelle problemer blinker indikatorlamperne og viser fejltype: Kode...
Laite täyttää seuraavat EU-asetukset/direktiivit: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EY, (EY) 643/2009 ja 2002/96/EY Turvallisuusohjeet VAROITUS! Noudata seuraavia kokemusperäistä tietoa, voivat käyttää turvallisuusohjeita, kun käytät tätä laitetta, jos heitä valvotaan astianpesukonetta. tai jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on opettanut heidät Koneen saa asentaa ja huoltaa vain käyttämään laitetta.
Page 124
ne vaurioita luukun tiivistettä. Maadoitus 2) Varoitus! Aseta teräväkärkiset • Varmista, että laite on maadoitettu veitset ja ruokailuvälineet koriin oikein. Toimintahäiriö- tai kärki alaspäin, tai sijoita ne muualle vikatilanteessa maadoitus vaaka-asentoon. pienentää sähköiskun vaaraa, sillä maadoitusjohto johtaa virran pois. • Astianpesuaineet ovat usein Tämän laitteen pistokkeessa on vahvasti emäksistä.
Page 125
• Valmiustilassa oleva laite sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua. • Kone on mitoitettu enintään 14 hengen astioille. • Täyttöveden maksimipaine on 1 MPa. • Täyttöveden minimipaine on 0,04 MPa. Hävittäminen • Toimita pakkausmateriaalit ja laite kierrätysjärjestelmään. • Katkaise virtajohto ja varmista, ettei luukun salpa toimi, ennen kuin toimitat laitteen hävitettäväksi.
Tuotteen osat Astianpesukoneen käyttö Ennen astianpesukoneen käyttöä: TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje kokonaan ennen astianpesukoneen ensimmäistä käyttökertaa, sillä niin varmistat, että osaat käyttää konetta mahdollisimman hyvin. Sisäpuoli Ulkopuoli 1. Aseta vedenpehmentimeen oikea asetus. Yläosan suihkuvarsi 2. Lisää vedenpehmentimeen suolaa. 3. Aseta astiat astiakoreihin. 4.
HUOM! • Täytä suolasäiliö vain, kun käyttöpaneelissa palaa suolan merkkivalo ( ). Toisinaan voi käydä niin, että suolan merkkivalo ei sammu täytön jälkeen, koska suola liukenee hitaasti. • Mikäli astianpesukoneesi käyttöpaneelissa ei ole suolan merkkivaloa, voit arvioida suolan lisäämistarpeen ylempi asento pesukertojen lukumäärän avulla.
Lautastukien kääntäminen alas Alakorin lautastuet pitävät matalat ja syvät lautaset pystyssä. Tuet voi kääntää alas, kun tilaa tarvitaan isommille esineille. pystyssä alas käännettynä Puhdistus ja hoito Ulkopintojen hoito Luukku ja luukun tiiviste Puhdista ruuantähteet luukun tiivisteistä säännöllisesti pehmeällä kostealla liinalla. Astianpesukonetta täytettäessä...
Page 129
Suihkuvarret Suihkuvarret on puhdistettava säännöllisesti, koska suihkuvarren putkiin ja laakereihin voi jäädä jäämiä vedenpehmennyskemikaaleista. Ohjeet suihkuvarsien puhdistamiseen löydät alta. Poista suuret ruuantähteet huuhtomal- la suodatin juoksevassa vedessä. Käytä pehmeää harjaa, jos suodatin tarvitsee perusteellisemman puhdis- tuksen. Irrota yläsuihkuvarsi pitämällä kiinni keskimutterista ja kääntämällä...
Astianpesukoneen hoito Älä käytä liuottimia tai hankausaineita sisältäviä tuotteita Suojautuminen jäätymisvaurioilta Astianpesukoneen ulkopintoja ja kumiosia ei saa puhdistaa Katkaise koneen virransaanti, eli vedä pistoke liuottimilla tai pistorasiasta tai ota sulake pois. hankaavilla pesuaineilla tai -välineillä. Käytä lämpimässä Katkaise vedensyöttö ja irrota täyttöletku saippuavedessä...
Turvaletku Vedenpoisto Turvaletkussa on kaksoisseinämät. Letkun rakenne Liitä poistoletku. Tarkista, että poistoletku on kiinnitetty varmistaa, että veden virtaus katkeaa, jos letku vaurioituu hyvin, ettei liitäntä vuoda. Tarkista, ettei poistoletku ole ja poimutetun sisä- ja ulkoletkun välinen ilmatila täyttyy taitteella tai puristuksissa. vedellä.
Integroitavan mallin asennus Vaihe 3. Astianpesukoneen asennusvaiheet Vaihe 1. Sopivan asennuspaikan valitseminen Kiinnitä kosteussuoja työtason alapintaan. Tarkista, että kosteussuojan reuna ja työtason etureuna ovat tasan. Astianpesukoneen sijoituspaikan lähellä pitää olla sopiva vesiliitäntä, viemäriliitäntä ja pistorasia. Liitä täyttöletku kylmävesijohtoon. Seuraavissa kuvissa näytetään kaapin mitat ja Liitä...
HUOM! Tarkista vaakasuoruus Jalkojen säätövara on 50 mm. edestä taakse Tarkista vaakasuoruus sivusuunnassa HUOM! Varmista, että kaikki kuljetuspultit on otettu pois ja että huuhteluvarret pyörivät/liik- kuvat ongelmitta. Viimeistele asennus ajamalla koneessa jokin pesuohjelma. Vianmääritys Ennen huoltoon soittamista Lue seuraavilla sivuilla olevat ohjeet, sillä niiden avulla vältät tarpeettomat huoltokäynnit. Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide...
Page 134
Käytä vain astianpesukoneeseen sopivaa pesuainetta, sillä se ei vaahtoa. Jos astianpesukoneessa muodostuu vaahtoa, avaa luukku ja anna vaahdon haihtua. Lisää astianpesukoneen pohjalle 4 litraa kylmää vettä. Väärä pesuaine. Sulje astianpesukoneen luukku ja valitse pesuohjelma. Ohjelma tyhjentää aluksi veden astianpesukoneesta. Avaa luukku tyhjennysvaiheen lopussa ja tarkista, ettei vaahtoa Vaahtoa tiskialtaassa enää...
Page 135
Astiat on asetettu väärin Katso kohta Astioiden valmistelu ja asettelu. astianpesukoneeseen. Ohjelma ei ole riittävän Valitse tehokkaampi ohjelma. tehokas. Liian vähän astianpesuainetta Käytä enemmän astianpesuainetta tai vaihda tyyppiä. ohjelmaa varten. Astiat eivät puhdistu Suihkuvarsien tiellä on Siirrä esineitä niin, että suihkuvarret pääsevät pyörimään vapaasti. esineitä.
Astiakorien täyttö EU-standardin EN 60436 mukaan 1. Yläkori Numero Kuvaus Kupit Pienet lautaset Lasi Mukit Pieni kattila 2. Alakori Numero Kuvaus 10 10 Uunipata Jälkiruokalautaset Matalat lautaset 11 11 12 12 Syvät lautaset Soikea tarjoiluvati Jälkiruokalautaset mela- miinista Melamiinikulhot 13 13 Lasikulho Jälkiruokakulhot 14 14...
Page 137
3. Ruokailuvälinetaso Numero Kuvaus Ruokalusikat Haarukat Veitset Teelusikat Jälkiruokalusikat Tarjoilulusikat Tiedot perustuvat standardin EN 60436 mukai- Tarjoiluhaarukat seen vertailutestistiin. Kapasiteetti: 14 hengen astiasto Kastikekauhat Yläkorin asento: ala-asento Pesuohjelma: EKO Huuhteluaineasetus: MAX. Vedenpehmentimen asetus: H3...
Page 138
Vinkkejä ruokailuvälinetason käyttämi- seen Nosta vasenta hyllyä ja säädä se alimpaan asentoon niin, että vasen puoli on vaakasuora ja oikea on kalteva. Nosta oikeaa hyllyä niin, että sekä vasen että oikea puoli on vaakasuorassa. Siirrä oikea hylly oikealta vasemmalle niin, että hyllyt asettuvat päällekkäin.
Page 139
Pikaohje Yksityiskohtaiset ohjeet löytyvät käyttöohjeesta. Asenna astianpesukone Lisää pesuaine (Ks. käyttöohjeen 5. kohta (OSA I) Asennusohjeet; Perus- malli.) Poista ruuantähteet astioista Valitse pesuohjelma ja käynnistä astianpesukone Sisäpuoli Ulkopuoli Täytä astiakorit...
Astianpesukoneen käyttö Käyttöpaneeli Käyttö (painikkeet) Tämä painike käynnistää astianpesukoneen (näyttö syttyy). 1 Virtapainike Lyhentää pesuaikaa (toimintoa ei voi yhdistää ohjelmiin Auto, Pika ja Huuhtelu). Painikkeen painaminen sytyttää myös merk- 2 Turbonopeus kivalon. Astianpesukoneen luukku avautuu automaattisesti pesuohjel- 3 Automaatti- man päätteeksi, jolloin kuivaustuloksesta tulee parempi (toimin- nen avaus toa ei voi yhdistää...
Page 141
Näyttö Auto 9 Pesuohjelmien Kevyesti, normaalisti tai paljon likaantuneille keramiik- merkit ka-astioille, myös pinttyneille jäämille. Teho Erittäin likaisille keramiikka-astioille ja normaalilikaisil- le vuoille, kattiloille, vadeille jne., joissa on pinttyneitä jäämiä. Yleisohjelma Normaalisti likaantuneille astioille, kuten vuoille, lautasille, laseille ja kevyesti likaantuneille kattiloille. Oletusohjelma päivittäiseen astianpesuun, kuluttaa vä- hemmän sähköä...
Vedenpehmennin Vedenpehmennin on säädettävä manuaalisesti vedenkovuussäätimen avulla. Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja, jotka heikentäisivät laitteen toimintaa. Veden kovuus kasvaa mineraalipitoisuuden mukaan. Säädä vedenpehmennintä paikkakunnan veden kovuuden mukaan. Paikkakunnan veden kovuuden voi selvittää kunnan teknisestä virastosta. Suola-annostuksen säätäminen Suolan annostusta voi säätää veden kovuuden mukaan. Sen avulla suolankäytön saa optimoitua todellisen tarpeen mukai- seksi.
Astianpesukoneen täyttösuosituksia Kaavi ruokajäämät pois. Esikäsittele keittoastioihin kiinni Ks. käyttöohjeen 3. kohta (OSA I) Suolan lisääminen Ks. käyttöohjeen 3. kohta (OSA I) Suolan lisääminen palaneet ruokajäämät. Astioita ei tarvitse huuhdella juokse- vedenpehmentimeen; Perusmalli, jos astianpesukoneessa ei ole vedenpehmentimeen; Perusmalli, jos astianpesukoneessa ei ole suolaa.
Alakorin täyttäminen Astianpesuaine Suuret ja vaikeasti puhdistuvat esineet, kuten kattilat, Pesuaineen kemikaalit auttavat irrottamaan, liuottamaan pannut, kannet, tarjoiluastiat ja kulhot, kannattaa sijoittaa ja huuhtelemaan pois astianpesukoneessa olevan lian. alakoriin (ks. alla). Tarjoilulautaset ja kannet kannattaa aset- Useimmat kaupasta ostettavat astianpesuaineet sopivat taa korien reunoille, jotta ne eivät estä...
Huuhtelukirkastesäiliön säätäminen Voit säätää itse pesukerroilla annosteltavan huuhtelukirkasteen määrän niin, että kirkaste tuottaa mahdollisimman hyvän kuivaustuloksen juuri sinun koneessasi. Ohjeet säätämiseen on annettu alla. Sulje luukku ja käynnistä laite. Pääset asetustilaan, kun painat minuutin kuluessa laitteen käynnistämisestä ohjelmapainiketta vähintään 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen (+) -painiketta. Huuhtelukirkasteen merkkivalo alkaa vilkkua kerran sekunnissa.
Ohjelman valinta Pesuohjelmataulukko Seuraavassa taulukossa näkyy suositusohjelma ja tarvittava pesuainemäärä astioiden likaisuuden mukaan. Taulukko sisäl- tää myös tietoja eri pesuohjelmista. ( ) tarkoittaa, että pesuohjelmassa on käytettävä huuhtelukirkastetta. Pesuai- nelokero Pesuohjelman Pesuohjel- (pääpesu/ Energianku- Vedenku- Huuhtelu- Ohjelma kesto (minuut- man kuvaus esipesu) lutus (kWh) lutus (l)
Pesuohjelman käynnistys Vedä ala- ja yläkori ulos, lisää astiat ja työnnä korit takaisin koneeseen. Suosittelemme alakorin täyttämistä ensin. Lisää astianpesuaine. Liitä pistoke pistorasiaan. Tiedot sähköliitännästä löydät viimeisen sivun kohdasta Tekniset tiedot. Tarkista, että vesihana on kokonaan auki. Sulje luukku ja käynnistä astianpesukone painamalla virtapainiketta. Valitse pesuohjelma: merkkivalo syttyy.
HUOM! Varmista, ettei astianpesukoneen luukun edessä ole esteitä, kun automaattinen avaus on käytössä. Se voi vaikuttaa luukun lukon toimintaan. Automaattinen avaus ei toimi ohjelmien Pika ja Huuhtelu kanssa. Vikakoodit Ongelmatilanteessa merkkivalot ilmoittavat virheen tyypin vilkkumalla. Koodi Ongelma Mahdollinen syy Koneen täyttäminen vedel- Vesihana on kiinni, tulojärjestelmä...
Laitteen mitat Korkeus (H) 845 mm Leveys (W) 598 mm Syvyys (D1) 570 mm (luukku kiinni) Syvyys (D2) 1175 mm (luukku auki 90°)
Page 150
Tuoteseloste (60436) Valmistajan nimi tai tavaramerkki: Elvita Valmistajan osoite (b): Mallimerkintä: CDM5600V. CDM5600X Yleiset tuoteparametrit: Parametri Arvo Parametri Arvo Korkeus 84,5 Täyttömäärä (a) (astiastoina) Mitat (cm) Leveys 59,8 Syvyys 57,0 EEI (a) 43,9 Energiatehokkuusluokka (a) Kuivaustehokkuusindeksi Pesutehokkuusindeksi (a) 1,13 1,07...
Page 152
WARRANTY TAKUU ÁBYRGÐ Kvalitetsgaranti gäller för konsument Quality warranty applies to consumer Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere Kvalitetsgarantien gælder forbrugere Laatutakuu koskee kuluttajia Elvita products are distributed and marketed by ELON Group AB. ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE...
Need help?
Do you have a question about the CDM5600V and is the answer not in the manual?
Questions and answers