Download Print this page
Bisonte BTA-1000 User Manual

Bisonte BTA-1000 User Manual

Hide thumbs Also See for BTA-1000:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de utilizare
User manual
Motocultor pe benzina, pg. 6
Gasoline Tiller, pg. 21
BTA - 1000
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
info@italiastar.ro

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTA-1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bisonte BTA-1000

  • Page 1 Manual de utilizare User manual Motocultor pe benzina, pg. 6 Gasoline Tiller, pg. 21 BTA - 1000 Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 2 Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel kijelentjük, hogy a gép BTA-1000 BTA-10SG Motocultor pe benzina Gasoline Tiller...
  • Page 3 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 4 Service autorizat:...
  • Page 6 Introducere Vă mulțumim pentru achiziționarea produsului fabricat de compania noastră. Acesta vă va ușura cu siguranță munca și astfel veți putea petrece mai mult timp în familie. Acest tip de motocultor se caracterizează prin greutate redusă, volum mic, funcții multiple și performanțe ridicate.
  • Page 7 Instrucțiuni și etichete de siguranță Capitolul 1. 1. Instrucțiuni de siguranță 1. Instruire a) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizați-vă cu comenzile și utilizarea corectă a echipamentului. b) Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucțiuni să folosească echipamentul. Reglementările locale pot limita vârsta operatorului. c) Nu lucrați niciodată...
  • Page 8 m) Decuplați clapeta de accelerație în timpul opririi motorului și, dacă motorul este prevăzut cu o supapă de închidere, opriți combustibilul la sfârșitul lucrului; n) Asigurați-vă întotdeauna că nu se află persoane în jur atunci când începeți de pe un drum pietruit, trotuar sau șosea;...
  • Page 9 2. Când motocultorul funcționează, fiți atent la elementele rotative, nu stați prea aproape de echipament pentru a evita să fiți rănit de lamele rotative. 3. Păstrați componentele băii de ulei departe de foc și fum. 4. Stabilizați echipamentul înainte de utilizare și citiți cu atenție instrucțiunile 5.
  • Page 10 Lame (buc) Adâncimea de frezat (cm) Lățimea de frezat (cm) viteza de lucru (m/sec) 0,1~0,3 ≥0,04 Randament (hm / h·m) ≤30 Consumul de combustibil (kg/hm * Specificațiile se pot modifica din cauza îmbunătățirilor și doar pentru referință, nu ca bază de acceptare Proceduri de instalare și utilizare Capitolul 3.
  • Page 11 Verificați uleiul din cutia de viteze ⚫ Puneți motorul în poziție orizontală, întoarceți indicatorul de nivel al uleiului (vezi imaginea ⚫ Cantitatea normală de ulei adăugat este de 1,6 l, linia de sub marginea inferioară a punctului de umplere a uleiului, dacă nivelul de ulei este scăzut, adăugați până la nivelul normal 3.
  • Page 12 Imaginea 7 ⚫ Verificați tensionarea cablului ambreiajului, 4-8 mm poate fi intervalul general; dacă nu se încadrează în acest interval, trebuie să slăbiți piulița de blocare, să reglați și să o strângeți la loc. (vezi imaginea 9) Imaginea 8 Imaginea 9 Proceduri de întreținere Capitolul 4.
  • Page 13 2、Întreținerea tehnică 1. Întreținerea pentru fiecare utilizare (înainte de utilizare și după fiecare utilizare) 1) Ascultați și observați dacă există anomalii (cum ar fi zgomot anormal, supraîncălzire și slăbirea șuruburilor) 2) Verificați dacă motorul, transmisia sau cutia de viteze prezintă scurgeri de ulei. 3) Verificați nivelul de ulei al motorului și a transmisiei, dacă...
  • Page 14 recomandă efectuarea următoarelor proceduri. 1. Goliți rezervorul de combustibil. 2. Porniți motorul și lăsați-l să ruleze până când se oprește din cauza lipsei de combustibil. 3. Schimbați uleiul de motor dacă nu a fost schimbat timp de 3 luni. 4. Scoateți bujia și vărsați puțin ulei de motor (aproximativ 30 ml) în gaură. Turați motorul de câteva ori.
  • Page 15 Defecțiuni comune și soluții Capitolul 6. 1. Defecțiunile ambreiajului și soluții Problemă Cauză Soluție Reparați sau înlocuiți Defectare a manetei ambreiajului Înlocuiți Deteriorarea cablului ambreiajului Furca schimbătorului nu se află în Reglați sau înlocuiți poziția corectă Ambreiajul nu se Reparați sau înlocuiți Scurgere de ulei pe la arborele cuplează...
  • Page 16 Înlocuiți Cuplajul dintre axul treptei de marșarier și carcasa cutiei de viteze este prea larg Deformarea și îndoirea Înlocuiți grupului conic și a axului treptei de marșarier Înlocuiți pinioanele Joc lateral prea mare din cauza uzurii pronunțate a pinioanelor Înlocuiți Cuplajul dintre grupul conic și axul treptei de marșarier și carcasa cutiei...
  • Page 17 4. Alte defecțiuni Problemă Cauză Soluție Înlocuiți-le și evitați lovirea de S-au lovit de pietre sau alte Lame (freze) rupte obiecte dure în timpul obiecte dure, cum ar fi piatra aratului Uzură datorită folosirii Înlocuiți Cablul de manevrare este rupt îndelungate Părți componente Capitolul 7.
  • Page 18 Lista de piese supuse uzurii Locul de funcționare Seria Componente Locul de Seria Componente funcționar Bujie Motor Elementele Motor filtrului Buton de oprire Motor Arcuri de Motor, cutia de viteze diferite tipuri Bușonul Motor Garnitura din Motor, cutia de viteze rezervorului de ulei clingherit Rolă...
  • Page 19 Service autorizat:...
  • Page 21 Introduction Thanks for purchasing this serious products of our company. It will surely attribute your family to better life. This kind of tiller is featured by light weight, small volume, multiple-function and high performance. It is widely applied to mountain, hills areas, dry land, paddy field, fruit garden vegetable garden and greenhouse.
  • Page 22 Chapter One Safety Instruction And Labels 1、Safety Instruction 1. Training a) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment; b) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations can restrict the age of the operator;...
  • Page 23: Safety Labels

    open flame or spark; c) Allow the engine to cool before storing in any enclosure; d) To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer and petrol storage area free of vegetative material and excessive grease; e) Replace worn or damaged parts for safety; f) If the fuel tank has to be drained, this shall be done outdoors.
  • Page 24 4. Keep this machine stabilization before use and read the instruction carefully 5. Please refuel in time 6. Please pay attention to warning signs Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 25: Routine Check

    Chapter Three Installation And Use Methods 1、Installation Before sending, we did the debugging of the Main part . But before you operate it, you still need some check and adjustment, to make it to the fullest use. Since you get the tiller, assemble it as follows: 1.
  • Page 26 Loosen the regulating handle, choose suitable hole, adjust the height of handle bar to a man s waist, and screw the regulating handle 2. Adjust depth of the rotary tillage By adjusting the height of speed control rod, control the depth of rotary tiller, shift down, depth increase;...
  • Page 27 5. Gear shifting 4 gear shifting The way of gear changes 1) Put the throttle switch to the left (a minimum position) Gear shifting by a clockwise rotation 2) Loose the clutch handle to make the clutch separate 3) Clench the clutch handle bar. Then the power tiller will work on the different gear shifting, and then step on the gas to the new speed as inquired.
  • Page 28 4、Storage Never store the machine with petrol in the fuel tank in a confined area with bad ventilation. Petrol fumes could reach open flames, sparks and cigarettes etc. If the machine is to be stored for a longer period than 30 days, the following methods are recommended.
  • Page 29 △<0.05mm,we should put some vulcanized paper to enlarge the clearance between the gear- box and the traveling box. ② When lateral clearance of mesh of the gear △>0.3mm,we should reduce the clearance to 0.05-0.10 mm between the bearings and gear Ⅱshaft 2.
  • Page 30 Chapter Six Common Faults And Methods 1、Clutch’s faults and methods 2、Gearbox’s faults and methods Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 31 Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 32: Chapter Six - Products Instruction

    Chapter Six - Products instruction 1. Emergency power cut off devices 2. Handle bar 3. Gear box 4. 170F gasoline engine 5. Fender 6. Trailer body 7. Drag strut 8. Gear lever 9. Reverse gear handle 10. Clutch handle Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 33 Chapter Seven - Machine List For Matching Attached Tools Easily Damaged Parts List Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 34: Authorized Service

    Authorized service:...