Page 1
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com ORIGINAL USER MANUAL SPARE PARTS CATALOGUE WARRANTY Eco CUT Rotary Mower 185, 165, 135 and 135 mini And models with hydraulic lift: 210, 185, 165...
Page 2
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com ATTENTION! Before using the machine, please thoroughly read this User Manual and observe the safety instructions contained herein. The User Manual constitutes an inherent part of the machine! Keep the User Manual in a safe place, where it should be accessible to the machine operator during an entire lifespan of the machine.
Page 3
TALEX guarantees the efficient operation of the machine, providing it is being used in accordance with the technical and operating conditions specified in this USER MANUAL. Any faults revealed during the warranty period will be repaired by the Warranty Service.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Table of Contents Introduction ............................. 6 Machine identification ........................7 Rules of safe operation ........................8 3.1. User safety ..........................8 3.2.
Page 5
Metal cover – Eco CUT 210.................... 73 9.3.2. Main frame - Eco CUT 210 ..................... 74 9.3.1. Cutting unit – working part - Eco CUT 210 ..............76 Step I .............................. 78 STEP II ............................79 STEP III ............................80 STEP IV ............................
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Introduction Before the first use of the mower, you must thoroughly read and understand this User Manual, and follow all the instructions contained herein.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Machine identification Each mower has its rating plate, containing the most important identification data. The rating plate is located on the machine in a place, where it is easy to find and read.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Rules of safe operation 3.1. User safety The rotary mower can only be used by adults, who have learned its operation and read this User Manual, and are properly qualified.
Page 9
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com When driving on public roads, it is essential to use the electric outline lighting of the vehicle, check its efficiency and visibility, and keep it clean. The user is obliged to ensure the visibility of a machine during its transportation: use the reflective markings and warning signs - may be included as an option.
Page 10
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com The User Manual should be kept on the machine. When letting the machine to other user, you must ensure that it is in good mechanical condition, and that the User Manual is also handed over.
Page 11
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com It is forbidden to operate the machine in close proximity of public squares (parks, schools, etc.) or on stony grounds, to avoid the danger coming from the thrown out stones and other objects.
3.2. Residual risk assessment Talex company has made every effort to ensure that the design of the mower, and its intended use, do not pose any risk to persons or the environment. Due to the nature of work being done by the mower and, for example, the inability to completely cover the machine’s cutting unit, certain risk factors may occur...
Page 13
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com standing machine the machine, improper protective gloves, secure setting of the operation, leaving the machine, help of another person, use of lifting...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 3.3. Safety signs on the machine and their meaning 1.1 - Switch off the engine and 1.2 - Keep a safe distance from 1.0 - Prior to using the machine,...
Page 15
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 2.1 Caution, V-belts. Keep 1.9 – Caution, loose rotation tools away 2.0 - Caution, cutting blades. Do not approach a working mower 2.3 - Use protection...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Intended use of the machine The rotary mower is designed for agricultural applications, mowing of the low growing green forage like grasses, alfalfa, etc., on fields and meadows with flat surfaces.
- for number see Table No. 2. Set of spare blades For Eco CUT 210 – PTO shaft 460Nm L-860 and hydraulic cylinder -1pc. Basic equipment of the mower does not include warning signs with lights, slow moving vehicle triangle, and articulated telescopic shaft.
Page 18
PTO; n2 – rotational speed of drums (values given in Table 2); z1 – large bevel gear; z2 – small bevel gear. Figure 4 Eco CUT 210 drive system diagram: 1 – articulated telescopic shaft with one-way clutch; 2 – drive head shaft;...
Page 19
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Mower model Eco CUT 135mini Type 2.10m 1.85m 1.65m 1.35m 1.35mini Symbol Z-042/3 Z-042/2 Z-042/1 Z-042 Z-080 Rotary suspended Type of mower 2.10...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Machine usage The manufacturer declares that the machine is fully functional. It has been inspected in accordance with the quality control procedures and approved for use. However, this does not relieve the user from the obligation to inspect the machine after its delivery.
Page 21
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Instructions for the cover unit installation are provided in the paragraph “13.2.8 Cover unit” For models with connectors: If the mower has been delivered as shown on the photo (Fig. 4), you should: ...
Page 22
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Milled connector Scythe- connector Figure 6 A) B) Assembly of the mower For models with hydraulic cylinder If the mower has been delivered as shown on the photo (Fig. 4), you should: ...
Page 23
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com cylinder Straight clevis Scythe- connector Hydraulic head Figure 7 A) B) C) Assembly of the mower Figure 8 Proper mounting of the hydraulic cylinder in the scythe-connector: A) mower 1.85m with...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 6.2. Connecting the mower to a tractor Make sure that the connecting parts of both, the vehicle and the machine, are...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 6.3. Transport position For the mowers transportation, it should be set in the transportation position. Articulated telescopic shaft must be detached from both, the tractor and the mower.
Page 26
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 12 Suspension frame locking pin: (A) inside the clevis hole (B) removed from the clevis hole For mower models with hydraulic cylinder 2.10m, 1.85m and 1.65m: Park the tractor and mower on a flat, even surface, 2.
Page 27
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 14 Locking the cylinder: A) locked, B) open Do not transport mowers 2.10m, 1.85m and 1.65m with a hydraulic cylinder in the position shown below: Figure 15 Incorrect transport position for 2.10, 1.85 and 1.65 mowers with a hydraulic cylinder...
Closing the cylinder for Eco CUT 210 mower for transport is shown in the figure below. Lock pin - Pos. 1 should lock into the cylinder handle (lower the mower until the pin is completely locked). The ball valve lever should be moved to the closed position - Pos. A.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 6.5. Adjusting the mower After setting the mower in working position, the sliding discs should be positioned parallel to the ground.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 18 Cutting height adjustment: H) cutting height 6.6. Operation of the mower The mower is equipped with an overload break-back device, which allows pushing away the mower when it hits an obstacle or encounters too great resistance during cutting.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 20 Break-back device - initial tension of the spring Operation and maintenance All the machine operations can be performed by the operator of the vehicle, to which the machine is attached, providing that he/she has proper authorization to operate this vehicle.
(using the belts with the same markings and the same brand). Figure 21 Adjustment of the V-belts tension: A) Belt tensioner B) for Eco CUT 210 version When adjusting the belt tension on the 2.10m mower (Fig. 20 B), unscrew the lock nut (Fig.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 22 Checking of the proper adjustment of V-belts tension: 1) inspection opening for checking the tension of the belts 7.2.
Page 34
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Figure 23 Replacing blades: The replacement or turning of a blade must be done with the special wrench, according to Fig.
Carry out an inspection of connections between the parts and units. Damaged and worn out parts replace with new ones. Check all the bolted joints, tighten the loose bolts and nuts according to Table 3. Please note: Manufacturer of the machine, Talex Company, provides all spare parts. Strength 10.9 12.9...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com It is also necessary to check the tension of V-belts, replace the damaged ones with new (always replace the whole set of belts). Adjust the whole set in accordance with the instruction - 7.1 Adjustment of the V-belts tension.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 7.5. End of season servicing Includes all the tasks listed in the paragraph: 7.3 Maintenance after work. In addition, the machine should be stored under shelter, on a flat and hard surface and supported on its foot.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Poorly tightened or damaged Check and adjust the spring tension; During normal operation spring in the break-back replace if damaged...
Such changes may not always be updated in the User Manual and in the spare parts catalogue. Individual drawings may differ from the actual look of the parts. TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom Telephone: +48 059 821 13 40 www.talex-sj.pl...
Page 40
Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Spare Parts Catalogue Eco CUT Rotary Mower 185; 165; 135 and 135mini And models with hydraulic cylinder 185, 165 For ECO CUT 210 parts catalogue go to page 65...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 9.2. General construction Item Name Component No. Standard model - with connectors 13.2.1 Model with hydraulic cylinder 13.2.2 Suspension frame 13.2.3...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 9.2.1. Standard model – with metal bars...
Page 43
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Quantity/Type of mower Item Name Part no. 1.85m/1.65m /1.35m /1.35mini Bolt M10*30 - 8.8 galv. T000756 Scythe-connector 5042/01-011/0 T000025 1/0/0/0 Connector set 1.65 5042/01-023/5...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 13.2.8 Set of covers Set of covers for an Eco CUT rotary mower consists of: Item Name Part no. Quantity/Type of mower 1.85m/1.65m /1.35m...
Page 63
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Reinforcing angle bar short 1,35 mini P000944 1/1/1/1 1,35M P300112 1,65M P060204 1,85M P050214 Right cover connection 1,35 mini P000947...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Fitting instructions for the metal covers Eco CUT Attention! All bolted joints in steps I - VII should be initially only loosely connected - not tightened.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 2) STEP II Fix bent reinforcements to left and right cover Bent reinforcement Bent reinforcement Figure 26 Step II Bent reinforcement assembly Figure 27 Step II bent reinforcement assembly The figure below shows which bolt elements were used in steps II to V.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 3) STEP III Adjust and fix reinforcing angle bars to the left and right coves Reinforcing angle bar short...
8) STEP VIII Fix the protective apron to the cover from the inside For ECO CUT 210: please see next page Pay attention to the spacing of holes in the cover, and in the protective apron Item Name Saucer head screw raised M8x25-8.8 galv.
Page 85
For the ECO CUT 210 cover, bypass the apron attachment to the metal cover at the marked locations in Figure 38 (below). After initial attaching of the apron to the metal shield, bolt the apron together with the barriers to the metal guard in places marked in Figure 38 (below).
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Attention! In the case of bolted joints fixing protective apron to metal cover, tighten the bolted joints according to Table 3.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 12) STEP XII Connect the scythe-connector with the milled connector (in hydr. model: with hydraulic cylinder), reversing the order described in STEP IX.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com 13) STEP XIII Fix the front cover to the main frame (Fig. 38). Item Name Front cover Bolt 6-cat. M10x25 – 8,8 galv.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Warranty WARRANTY CARD Factory no. Model ……………………… ……………………… Year of ……………………… ……………………… construction Under warranty, the manufacturer undertakes to repair free of charge any physical defects revealed during the warranty period, which lasts for 12 months from the date of sale.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Records of warranty repairs To be filled by the manufacturer Date of complaint claim: ________________ Date of complaint claim: ________________...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c, 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl en.talex-sj.com Warranty form WARRANTY FORM NO. ……………… Full name :…........................Address :............................Postal code :……............................ City :……........................Telephone No. :…..........................Email address :…………………................
Page 93
PN-EN ISO 12100-1:2005, PN-EN ISO 12100-2:2005, EN 294:1994, PN-EN ISO 4251-1, PN-EN 745:2002 This declaration of conformity shall cease to be valid, if the machine is modified in any way without the consent of Talex Sp. z o.o. Sp. komandytowa. Date and place Owner 31.01.2007, Borzytuchom...
Need help?
Do you have a question about the Eco CUT 210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers