TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 2. Sweeper identification ............................4 3. Intended use ............................... 5 4. Safety rules at work............................. 5 4.1 Usage of Sweeper ............................5 4.2 Connection and disconnection of sweeper ....................
Page 3
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION! Read this operating manual before use and comply with its safety rules. The operating manual is the basic equipment of the machine! The manual should be kept in a safe place, available to the user and operater through the entire lifetime of the machine.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION ! This symbol warns against risk. This warning symbol indicates to an important information about the risk given in the manual. Please read the given information carefully, follow the instructions and take full precaution.
3. Intended use TALEX sweeper is used for removing impurities formed on all paved surfaces. Ideal for sweeping squares, traffic routes and car parks, which are covered with paving stones, asphalt or concrete. The possibility of installing to a lift truck, tractor or loader allows to use it in agriculture, horticulture, as well as municipal companies and industrial plants.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Please note that there are many places on the machine that could cause injury (sharp edges, projecting parts, etc.). When working, keep extra precautions when moving around these...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Sweeper disconnected from the vehicle must be based on all three supporting wheels, and stored on a flat, balanced, paved surface in a place inaccessible to bystanders and animals ...
Repair, maintenance and cleaning works should be done only when the ignition key is taken out, the vehicle’s parking brake is applied and protected against access by third parties When replacing parts, use only original manufacturer’s spare parts, Talex-sj is not responsible for problems arising from the use of non-original parts ...
4.7 The description of residual risk The company Talex-sj put every effort to eliminate the risk of an accident. There is, however, some residual risk that could lead to an accident, and is connected mainly with the actions described below: Table 1.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl safety helmet, safety glasses, reading the manual Dangerous sharp Sticking out structural Personal protective equipment – safety gloves, edges elements, using manual...
Page 11
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The liquid under high pressure. Keep a safe distance from the working machine. Risk of injury due to ejected items. Keep a safe distance from the working machine.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Construction and operation of the hydraulic system 5.3.1 Version with side brush and hydraulic dustbin (1) - hydraulic motor of sweeping roller’s drive; (2) - hydraulic cylinder of dirt tank’s tipper; (3) - hydraulic couplings;...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.3.2 Version with two side brushes and hydraulic dustbin (1) - hydraulic motor of sweeping roller’s drive; (2) - hydraulic cylinder of dirt tank’s tipper; (3) - hydraulic couplings;...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.3.5 Standard version (1) - hydraulic motor of sweeping roller’s drive; (2) - hydraulic couplings The duties of the user associated with the hydraulic system operation include: -leakage checking of cylinder and hydraulic connections;...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION In case of fire toxic compounds are released, the fire should be extinguished using carbon dioxide (CO2), foam or extinguishing steam, in...
Page 23
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl The main elements of a sprinkler system are water tank (1) water pump (2) water filter (3) spray nozzles (4) placed on the strip spray behind the sweeping roller and on the attachment of side brush effectively prevent the formation of dust during machine operation.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 6.Preparing for work Before starting work: - make a visual assessment of the sweeper’s condition, if you detect any defects promptly remove...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Roller brush should be installed properly. The installation of the roller brush and the tank should be done simultaneously. The working surface of the roller brush should be set between 6 and 12 cm (Look, picture 1).
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.2 Dustbin The height of dustbin should be set between 4-5 cm with a slight lean towards the sweeped surface.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Too big push of the brushes against the cleaned surface causes faster wear of the brushes 7.2.1 Manual emptying of dustbin...
Page 28
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Hinge for opening and closing the bin, guide should be loosen bolts and then take out the bolts pins blocking in the body. Then remove the protective sleeve (secured with screws M10x90) from the guide.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl When using the dustbin with hydraulic emptying Disconnect the servomotor form the installation by unplugging the servomotor where the quick release “Push Pull”...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl When there is no need to use the side brush, remove the pin (1) lift the brush and secure it with the pin in the hole (1) and change the position of the ball valve to close the flow of the hydraulic fluid to the brush.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl When operating and shutdown the sweeper without dirt tank While operating and shutdown: After connecting the sweeper to vehicle and Turing shutdown.
Page 32
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Attention: Pin of shaft should be lubricated before installation. It should be noted that the brush roller has not twisted during assembly.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.2 Installation and replacement of side brush Unscrew M10x40 screws (3 pcs.) to disassembly the side brush. Remove the worn brush and replace with new one and then rescrew the screws.
Page 34
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl TYPE OF DEFECT REASON METHOD OF REPAIR Not connected or incorrectly connected hydraulic system Check connection Sweeping roller does not rotate or rotates in...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Incorrectly set pressure of the sweeping roller. Incorrectly set side brush Rapid wear of brushes Adjust according to instruction Too high rotation of brushes. Incorrectly Throwing dirt from the set brushes.
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 11. After season maintance It covers all the activities listed in point: service after work. In addition, the machine should be stored under a roof on a flat and firm surface.
Page 37
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl While placing an order, provide the following: Ordering party’s address, Exact shipping address (together with the machine location and collection method), ...
Page 38
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 38 of 76...
Page 39
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Pieces per machine Sweeper Part no./Index Part name Sweeper type L-1200 L-1500 L-1800 L-2300 Body P601302 Body P601202 Body P601122...
Page 40
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Set bar - Body P601355 Set bar - Body P601257 Set bar - Body P601058 Set bar - Body P601457 Set bar –...
Page 41
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl L-2300 container’s rubber blade T000057 Universal plug T000981 199274 plastic cap T000969 Back gauge wheel T001020 Front gauge wheel T001021...
Page 42
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 42 of 76...
Page 43
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Mobile suspension Part name Index Quanity Suspension frame P225074 Angle adjustment bar P604402 Suspension bolt P604403 Securing flange P601086 Main suspension bolt P225087 M24x1,5 sel.
Page 44
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 44 of 76...
Page 45
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Work shaft Pieces per machine Sweeper type Part name L-1200 L-1500 L-1800 L-2300 Index P601379 Brush attachment shaft P601281 Brush attachment shaft...
Page 46
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 46 of 76...
Page 47
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl MANUAL EMPTYING OF THE ROTOR Index Part name Quanity P602257 Leading arm P602258 Actuator adjustment arm P602266 Body bolt P602260...
Page 48
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 48 of 76...
Page 49
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Manual dirt removal Indeks Psc. P602157 Leading arm P602266 Body bolt P602166 Dirt container handle T000785 M16x80 dr. screw T000460...
Page 50
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 50 of 76...
Page 51
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Side brush - right Pozycja Indeks Opis Ilość P603102 Upper arm P603190 Central arm P603191 Engine frame arm P603125 Hydraulic engine frame...
Page 53
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 53 of 76...
Page 54
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Side brush - left Pozycja Indeks Opis Ilość P603102 Upper arm P603107 Central arm P603117 Engine frame arm P603125 Hydraulic engine frame...
Page 56
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 56 of 76...
Page 57
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Handle TYP EURO Pozycja Indeks Opis Ilość P225003 Main arm P225022 Self-positioning connector P225035 Self-positioning connector P225064 Connector fitting P000128...
Page 58
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 58 of 76...
Page 59
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Front Handle TUZ Pozycja Indeks Ilość Part name P226001 Main arm P226022 Self-positioning connector P225035 Self-positioning connector P225064 Connector fitting...
Page 60
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 60 of 76...
Page 61
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Back Handle TUZ Pozycja Indeks Ilość Part name P230001 Main arm P226022 Self-positioning connector P225035 Self-positioning connector P000904 Connector fitting...
Page 62
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 62 of 76...
Page 63
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Parts per machine Sweeper type Part no./index Part name L-1200 L-1500 L-1800 L-2300 P606219 Water container frame P604018 Lashing strap...
Page 64
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Zm_1800.12.00 Hydraulic system components Exemplary figure Name UPRIGHT CONNECTOR WITH ED INSULATION T-CONNECTOR AA NUT CONNECTOR BA NUT CONNECTOR Page 64 of 76...
Page 65
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl AB ANGLE JOINT CONNECTOR FOUR-POLE CONNECTOR V/U RECOIL CHECK VALVE 3/2 BALL VALVE Page 65 of 76...
Page 66
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl RFP3 FLOW REGULATOR ISO QUICK COUPLING SOCKET AND PLUG ISO PLUG COVER ISO SOCKET COVER Page 66 of 76...
Page 67
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl DUAL HYDRAULIC PIPING CLAMP Page 67 of 76...
Page 68
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Hydraulic system components Basic version L-1200 L-1500 L-1800 L-2300 Index Part name Pcs. T000560 M18x1,5 p hydraulic hose + M18x1,5 k L-3300 T000319 2x15mm B25-2.15/15K clamp...
Page 70
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl VERSION WITH HYDRAULIC EMPTYING AND SIDE BRUSH (Right) Hydraulic system components Pcs. Index Part name L-1200 L-1500 L-1800 L-2300 T000560...
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Serial no. ……………………… Type ……………………… Production ……………………… ……………………… date: 12.Warranty Warranty Card Under this warranty, the manufacturer undertakes to repair for free, the physical defects revealed during the warranty period, which is valid for 12 months from the date of sale.
Page 75
TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl RECORD OF WARRANTY REPAIRS Filled in by the manufacturer The date of claim: ________________ The date of claim: ________________ The extent of claim and replaced parts: _________...
Page 76
(59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl CE Machine declaration of conformity Manufacturer: TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K. Ul. Dworcowa 9C 77-141 Borzytuchom We hereby declare that the machine: Machine: Sweeper EcoClean Machine type: ZM-1200, ZM-1500, ZM-1800, ZM-2300 Serial number: ……………………………………………..
Need help?
Do you have a question about the Sweeper 1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers