Fieldmann FZR 2035 E User Manual

Fieldmann FZR 2035 E User Manual

Electric lawn mower
Hide thumbs Also See for FZR 2035 E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
    • Návod K Použití
    • Obal
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Symboly
    • Popis
    • Ostatní Rizika
    • Zásady Bezpečnosti Práce
    • Než Začnete Sekačku Používat
    • Obsluha
    • Příprava K Provozu
    • Údržba a Uskladnění
    • Madlo
    • Sestavení
    • Sestavení a Nasazení Sběrného Koše
    • Prodlužovací Kabel / Zajištění Kabelu
    • Nastavení Výšky Sečení
    • Provoz
    • Připojení K Elektrické Síti
    • Zapnutí/Vypnutí Sekačky
    • Technické Údaje
    • VýMěna Nože
    • Údržba
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Návod Na Použitie
    • Obal
    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Symboly
    • Popis
    • Ostatné Riziká
    • Zásady Bezpečnosti Práce
    • Obsluha
    • Príprava Na Prevádzku
    • Skôr Ako Začnete Kosačku Používať
    • Údržba a Uskladnenie
    • Držadlo
    • Zostavenie
    • Zostavenie a Nasadenie Zberného Koša
    • Predlžovací Kábel/Zaistenie Kábla
    • Nastavenie Výšky Kosenia
    • Prevádzka
    • Pripojenie K Elektrickej Sieti
    • Zapnutie/Vypnutie Kosačky
    • Technické Údaje
    • Výmena Noža
    • Údržba
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Csomagolás
    • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
    • Használati Útmutató
    • Általános Biztonsági Előírások
    • Jelzések
    • Leírás
    • A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei
    • Egyéb Kockázatok
    • Előkészület Az Üzemeltetéshez
    • Kezelés
    • Mielőtt a Fűnyírót Használni Kezdi
    • Karbantartás És Tárolás
    • Fogantyú
    • Összeszerelés
    • A Gyűjtőkosár Összerakása És Felszerelése
    • Hosszabbító Kábel / a Kábel Rögzítése
    • A Vágásmagasság Beállítása
    • Csatlakoztatás Az Elektromos Hálózathoz
    • Üzemeltetés
    • A Fűnyíró Bekapcsolása És Kikapcsolása
    • Műszaki Adatok
    • A Kés Kicserélése
    • Karbantartás
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Instrukcja Obsługi
    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Opakowanie
    • Ważne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Opis
    • Pozostałe Ryzyka
    • Zasady Bezpiecznej Pracy
    • Przygotowanie Do Eksploatacji
    • Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Obsługa
    • Montaż
    • Uchwyt
    • Montaż I Założenie Kosza
    • Przedłużacz / Zabezpieczenie Przedłużacza
    • Eksploatacja
    • Podłączanie Do Sieci Elektrycznej
    • Ustawienia WysokośCI Koszenia
    • Włączanie/Wyłączanie Kosiarki
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
    • Wymiana Noża
    • Likwidacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FZR 2035 E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FZR 2035 E

  • Page 1 FZR 2035 E...
  • Page 2 English ........................................1 - 18 Čeština........................................19 - 34 Slovenština ......................................35 - 50 Magyarul ......................................51 - 66 Polski .........................................67 - 84 FZR 2035 E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Electric Lawn mower USER MANUAL Thank you for purchasing this rotary electric lawn mower. Before you start using it, please read this user manual carefully and save it for future use. TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS ..........................4 Important safety information ..........................4 Packaging ..................................4 User Manual ...................................4...
  • Page 4: General Safety Regulations

    User manual. The User manual also contains operating, maintenance, and repair instructions. The manufacturer takes no responsibility for accidents or damage from not following the instructions in this manual. FZR 2035 E...
  • Page 5: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS Read the manual with the instructions before using this machine. Bystanders must be at a safe distance. Be careful of the sharp blade edges. The blades continue to rotate even after the motor is turned off. Before carrying out maintenance or if the power cable is damaged, disconnect the plug from the mains.
  • Page 6: Description

    Description 3. DESCRIPTION 1. Top Handle 2. Handle connection screw 3. Lower handle 4. Grass catcher 5. Grass catcher cover / rear deflector 6. Mowing height adjustment lever 7. Start/stop trigger safety lock 8. Start/stop trigger FZR 2035 E...
  • Page 7: Basic Work Safety

    Basics of work safety 4. BASIC WORK SAFETY Never use the machine if the power cable is damaged or visibly worn. If the lawn mower is connected to a power source using a damaged power cable and the place that is not insulated is touched before the lawn mower is disconnected from the power source, you risk being electrocuted.
  • Page 8: Before You Start Using The Lawn Mower

    The following general rules apply for work with the lawn mower: When mowing on a slope, do not move up and down but always along the contours, i.e. horizontally perpendicular to the incline of the slope. Be very careful when changing direction on a slope. Never use the lawn mower on extremely steep slopes. FZR 2035 E...
  • Page 9: Maintenance And Storage

    Basics of work safety If you need to pull the lawn mower towards you while it is running or if you need to move backwards with the lawn mower, be very careful. Always stop the blades from turning when transporting the machine or moving over an ungrassed area. Never use the machine if any covers are damaged or if any of its safety elements are missing such as deflectors or grass catchers.
  • Page 10: Assembly

    Mount the lower part of the handle into the mower and fasten it with the attached bolts. See Fig. 2. Connect the upper part to the lower handle by the attached bolts with fly nuts. See Fig. 3. Note: When the fly nuts are released, the handle can be folded or transported. FZR 2035 E...
  • Page 11: Assembling And Mounting The Lawn Mower

    Assembly 5.2 ASSEMBLING AND MOUNTING THE COLLECTING BASKET Insert the handle into the grass catcher cover. See Fig. 4. Fix the frame to the upper plastic cover with the 4 attached bolts and washers,. See Fig. 5. Mount the textile part on the cap of the catcher and the frame. See Fig. 6. ELECTRIC LAWN MOWER USER MANUAL...
  • Page 12: Extension Cable / Securing The Power Cable

    The grass lined up in the following way behind the lawn mower. 5.3 EXTENSION CABLE / SECURING THE POWER CABLE Insert the lawn mower plug into the socket on the power cable. To prevent the power cable from disconnecting during operation, guide it through the power cable holder. FZR 2035 E...
  • Page 13: Operation

    Operation 6. OPERATION 6.1 SETTING THE MOWING HEIGHT ! Before setting the mowing height, always make sure the lawn mower is turned off and the blade is not moving. ATTENTION: The blade will rotate for several seconds after the lawn mower is turned off. A rotating blade can cause injuries.
  • Page 14: Turning The Lawn Stated Mower On/Off

    6.3.2 Turning it off : Release the starting lever (Fig. 9, point 2). ATTENTION: The blade will rotate for several seconds after the lawn mower is turned off. ATTENTION: Do not turn the lawn mower off and on in quick succession. FZR 2035 E...
  • Page 15: Technical Specifications

    Technical specifications 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model FZR 2035 E Power source 230–240 V, 50 Hz Power input 1600 W Idling speed 3,300 ± 10 % 1/min Coverage width (blade length): 380 mm Mowing heights 20–70 mm (5 positions) Grass catcher volume...
  • Page 16: Maintenance

    Before using the machine, carry out all necessary repairs and maintenance. If, despite regular maintenance, the machine does not work, please contact our customer service, the repair should be carried out by our contractual partner in one of the specialised Fieldmann workshops. 8.1 BLADE REPLACEMENT Contact an authorised service centre.
  • Page 17: Disposal

    CE Conformity Declaration 9. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a waste site in your municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 18 Disposal FZR 2035 E...
  • Page 19 Obsah Elektrická zahradní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní elektrickou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................20 Důležitá...
  • Page 20: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZR 2035 E...
  • Page 21: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Před použitím tohoto stroje si přečtěte příručku s pokyny. Přihlížející osoby musí být v dostatečné vzdálenosti. Dávejte pozor na ostré čepele. Čepele rotují ještě po vypnutí motoru. Před údržbou nebo při poškození kabelu vyndejte zástrčku z hlavního vedení. Mějte ohebný...
  • Page 22: Popis

    Popis 3. POPIS 1. Horní madlo 2. Spojovací šroub madla 3. Spodní madlo 4. Koš 5. Kryt koše/zadní deflektor 6. Páka nastavení výšky sečení 7. Bezpečnostní pojistky hlavního spínače 8. Hlavní spínač FZR 2035 E...
  • Page 23: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zařízení nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozený či viditelně opotřebený napájecí kabel. V případě, že sekačku připojíte poškozeným kabelem ke zdroji napětí a poté se dotknete místa, kde je porušená izolace dříve, než bude sekačka od zdroje napětí odpojena, vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
  • Page 24: Než Začnete Sekačku Používat

    Váš zásah nezpůsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zařízení obsluhujte pouze za denního světla či za dostatečného umělého osvětlení. Pokud možno nesekejte mokrou trávu. Dbejte na to, abyste při práci vždy měli pevnou oporu a jistý postoj. FZR 2035 E...
  • Page 25: Údržba A Uskladnění

    Zásady bezpečnosti práce Za sekačkou neběhejte, nýbrž vždy pouze choďte normálním tempem. Pro práci se sekačkou platí následující obecná pravidla: Při sekání porostu ve svahu nepostupujeme směrem nahoru a dolů, ale zásadně po vrstevnicích, tedy vodorovně, kolmo ke sklonu svahu. Při každé...
  • Page 26: Sestavení

    Nasaďte spodní díl madla do sekačky a zajistěte ho přiloženými šrouby. Viz obr. 2. Ke spodnímu madlu připojte horní díl pomocí přiložených šroubů s křídlovými maticemi. Viz obr. 3. Poznámka: Při povolení křídlových matek je možné madlo za účelem skladování či transportu složit. FZR 2035 E...
  • Page 27: Sestavení A Nasazení Sběrného Koše

    Sestavení 5.2 SESTAVENÍ A NASAZENÍ SBĚRNÉHO KOŠE Zasuňte madlo do krytu sběrného koše. Viz obr. 4. Pomocí 4 přiložených šroubu s podložkami připevněte k hornímu plastovému víku koše rám. Viz obr. 5. Nasaďte textilní část na víko koše a rám. Viz obr. 6. ELEKTRICKÁ...
  • Page 28: Prodlužovací Kabel / Zajištění Kabelu

    Ta je takto vyřádkována za sekačkou. 5.3 PRODLUŽOVACÍ KABEL / ZAJIŠTĚNÍ KABELU Zapojte zástrčku sekačky do zásuvky na kabelu. Abyste předešli rozpojení kabelů během provozu, provlékněte kabel držákem kabelu. FZR 2035 E...
  • Page 29: Provoz

    Provoz 6. PROVOZ 6.1 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ ! Před nastavováním výšky sečení se vždy přesvědčte, že je sekačka vypnutá a nůž se nepohybuje. UPOZORNĚNÍ: Nůž se po vypnutí sekačky několik sekund točí. Točící nůž může způsobit zranění. Sekačka je vybavena centrálním nastavením výšky sečení s 5 možnostmi nastavení v rozsahu 20–70 mm. Vyberte výšku sečení...
  • Page 30: Zapnutí/Vypnutí Sekačky

    Stiskněte a držte bezpečnostní tlačítko (obr. 9, bod 1), poté přitáhněme spínací páku (obr. 9, bod 2) k madlu. Uvolněte bezpečnostní tlačítko. 6.3.2 Vypnutí : Uvolněte spínací páku (obr. 9, bod 2). UPOZORNĚNÍ: Nůž se po vypnutí sekačky několik sekund točí. UPOZORNĚNÍ: Sekačku nevypínejte a nezapínejte v rychlém sledu. FZR 2035 E...
  • Page 31: Technické Údaje

    Technické údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Mode FZR 2035 E Napájení 230–240 V, 50 Hz Příkon 1600 W Otáčky naprázdno 3300 ± 10 % 1/min Šířka záběru (délka nože): 380 mm Výšky sečení 20–70 mm (5 pozic) Objem sběrného koše 45 l Prázdná...
  • Page 32: Údržba

    Před každým použitím zařízení proveďte veškeré potřebné opravy a údržbu. V případě, že zařízení i přes pravidelnou údržbu nefunguje, obraťte se na náš zákaznický servis, případná oprava by měla být provedena u našeho smluvního partnera, v některé z odborných dílen značky Fieldmann. 8.1 VÝMĚNA NOŽE Za tímto účelem doporučujeme kontaktovat autorizované...
  • Page 33: Likvidace

    CE Prohlášení o shodě 9. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické...
  • Page 34 Likvidace FZR 2035 E...
  • Page 35 Obsah Elektrická záhradná kosačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú elektrickú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................36 Dôležité...
  • Page 36: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak predávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZR 2035 E...
  • Page 37: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Pred použitím tohto stroja si prečítajte príručku s pokynmi. Prizerajúce sa osoby musia byť v dostatočnej vzdialenosti. Dávajte pozor na ostré čepele. Čepele rotujú ešte po vypnutí motora. Pred údržbou alebo pri poškodení kábla vyberte zástrčku z hlavného vedenia. Majte ohybný...
  • Page 38: Popis

    Popis 3. POPIS 1. Horné držadlo 2. Spojovacia skrutka držadla 3. Spodné držadlo 4. Kôš 5. Kryt koša/zadný deflektor 6. Páka nastavenia výšky kosenia 7. Bezpečnostné poistky hlavného spínača 8. Hlavný spínač FZR 2035 E...
  • Page 39: Zásady Bezpečnosti Práce

    Zásady bezpečnosti práce 4. ZÁSADY BEZPEČNOSTI PRÁCE Zariadenie nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený či viditeľne opotrebený napájací kábel. V prípade, že kosačku pripojíte poškodeným káblom k zdroju napätia a potom sa dotknete miesta, kde je porušená izolácia skôr, než bude kosačka od zdroja napätia odpojená, vystavujete sa riziku úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 40: Skôr Ako Začnete Kosačku Používať

    či opotrebený diel, ktorý sa na zariadení nevyskytuje iba v jednom exemplári, vymieňajte zakaždým celú skupinu, aby váš zásah nespôsobil nerovnováhu. OBSLUHA Zariadenie obsluhujte iba za denného svetla či za dostatočného umelého osvetlenia. Pokiaľ možno nekoste mokrú trávu. FZR 2035 E...
  • Page 41: Údržba A Uskladnenie

    Zásady bezpečnosti práce Dbajte na to, aby ste pri práci vždy mali pevnú oporu a istý postoj. Za kosačkou nebehajte, ale vždy iba choďte normálnym tempom. Pre prácu s kosačkou platia nasledujúce všeobecné pravidlá: Pri kosení porastu na svahu nepostupujte smerom hore a dole, ale zásadne po vrstevniciach, teda vodorovne, kolmo ku sklonu svahu.
  • Page 42: Zostavenie

    Nasaďte spodný diel držadla do kosačky a zaistite ho priloženými skrutkami. Pozrite obr. 2. K spodnému držadlu pripojte horný diel pomocou priložených skrutiek s krídlovými maticami. Pozrite obr. 3. Poznámka: Pri povolení krídlových matíc je možné držadlo s cieľom skladovania či transportu zložiť. FZR 2035 E...
  • Page 43: Zostavenie A Nasadenie Zberného Koša

    Zostavenie 5.2 ZOSTAVENIE A NASADENIE ZBERNÉHO KOŠA Zasuňte držadlo do krytu zberného koša. Pozrite obr. 4. Pomocou 4 priložených skrutiek s podložkami pripevnite k hornému plastovému veku koša rám. Pozrite obr. 5. Nasaďte textilnú časť na veko koša a rám. Pozrite obr. 6. ELEKTRICKÁ...
  • Page 44: Predlžovací Kábel/Zaistenie Kábla

    Tá je takto vyriadkovaná za kosačkou. 5.3 PREDLŽOVACÍ KÁBEL/ZAISTENIE KÁBLA Zapojte zástrčku kosačky do zásuvky na kábli. Aby ste predišli rozpojeniu káblov počas prevádzky, prevlečte kábel držiakom kábla. FZR 2035 E...
  • Page 45: Prevádzka

    Prevádzka 6. PREVÁDZKA 6.1 NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA ! Pred nastavovaním výšky kosenia sa vždy presvedčte, či je kosačka vypnutá a nôž sa nepohybuje. UPOZORNENIE: Nôž sa po vypnutí kosačky niekoľko sekúnd točí. Točiaci nôž môže spôsobiť zranenie. Kosačka je vybavená centrálnym nastavením výšky kosenia s 5 možnosťami nastavenia v rozsahu 20–70 mm. Vyberte výšku kosenia presunutím páčky do požadovanej polohy.
  • Page 46: Zapnutie/Vypnutie Kosačky

    Stlačte a držte bezpečnostné tlačidlo (obr. 9, bod 1), potom pritiahnite spínaciu páku (obr. 9, bod 2) k držadlu. Uvoľnite bezpečnostné tlačidlo. 6.3.2 Vypnutie : Uvoľnite spínaciu páku (obr. 9, bod 2). UPOZORNENIE: Nôž sa po vypnutí kosačky niekoľko sekúnd točí. UPOZORNENIE: Kosačku nevypínajte a nezapínajte v rýchlom slede. FZR 2035 E...
  • Page 47: Technické Údaje

    Technické údaje 7. TECHNICKÉ ÚDAJE Model FZR 2035 E Napájanie 230–240 V, 50 Hz Príkon 1 600 W Otáčky naprázdno 3 300 ± 10 % 1/min Šírka záberu (dĺžka noža): 380 mm Výšky kosenia 20–70 mm (5 pozícií) Objem zberného koša 45 l Prázdna hmotnosť:...
  • Page 48: Údržba

    Povoľte 2 skrutky, ktoré držia nôž (6 mm imbusovým kľúčom) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek, odoberte nôž a vymeňte ho za nový. Uistite sa, či je nový nôž namontovaný v správnom smere. Utiahnite plastovú maticu upevňovacej skrutky v smere hodinových ručičiek. FZR 2035 E...
  • Page 49: Likvidácia

    CE Vyhlásenie o zhode 9. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické...
  • Page 50 Likvidácia FZR 2035 E...
  • Page 51 Tartalom Elektromos kerti fűnyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti elektromos rotációs fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................52 Fontos biztonsági figyelmeztetések ........................ 52 Csomagolás ................................
  • Page 52: Általános Biztonsági Előírások

    Megjegyzés: Ha a gépet másik személynek adja át, az útmutatót is adja oda. A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért. FZR 2035 E...
  • Page 53: Jelzések

    Jelek 2. JELZÉSEK A gép használata előtt olvassa el az utasításokat tartalmazó kézikönyvet. A környezetben levő embereknek megfelelő távolságban kell lenniük. Vigyázzon az éles késekre. A kések a motor kikapcsolása után is forognak. Karbantartás előtt vagy a vezeték meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót. A tápellátást szolgáló...
  • Page 54: Leírás

    Leírás 3. LEÍRÁS 1. Felső fogantyú 2. A fogantyú rögzítő csavarja 3. Alsó fogantyú 4. Kosár 5. A kosár fedele/hátsó terelőlap 6. A vágási magasság beállítására szolgáló kar 7. A főkapcsoló biztosítékai 8. Főkapcsoló FZR 2035 E...
  • Page 55: A Biztonságos Munkavégzés Alapelvei

    A biztonságos munkavégzés alapelvei 4. A BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS ALAPELVEI A készüléket soha ne használja abban az esetben, ha a tápkábel sérült vagy szemmel láthatóan elhasználódott. Abban az esetben, ha a fűnyírót sérült kábellel csatlakoztatja a feszültségforráshoz, majd olyan helyen ér hozzá, ahol a szigetelés sérült, áramütés kockázatának teszi ki magát. Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék nincs kihúzva a hálózatból, és a kések nem hagyják abba a forgást.
  • Page 56: Mielőtt A Fűnyírót Használni Kezdi

    Ha olyan sérült vagy elhasználódott alkatrészt akar kicserélni, amelyből több is van a készüléken, midig egyszerre cserélje le az összeset, nehogy a beavatkozásra kiegyensúlyozatlanságot okozzon. KEZELÉS A készüléket csak nappali fénynél vagy megfelelő erősségű mesterséges fény mellett használja. FZR 2035 E...
  • Page 57: Karbantartás És Tárolás

    A biztonságos munkavégzés alapelvei Ha lehet, ne nyírjon nedves füvet. Gondoskodjon róla, hogy munka közben biztos támasza legyen, és stabilan álljon. A fűnyíróval ne fusson, hanem normális tempóban gyalogoljon. A fűnyíróval való munkára az alábbi általános szabályok érvényesek: Ha növényzetet vagy lejtőt nyír, ne felfelé és lefelé...
  • Page 58: Összeszerelés

    Illessze rá a fogantyú alsó részét a fűnyíróra, és rögzítse a mellékelt csavarokkal. Ld. 2. ábra Az alsó fogantyúhoz csatlakoztassa a felső fogantyút a mellékelt csavarok és szárnyas anyák segítségével. Ld. 3. ábra Megjegyzés: A szárnyas anyák kioldása után a fogantyú szállítás vagy tárolás céljából összehajtható. FZR 2035 E...
  • Page 59: A Gyűjtőkosár Összerakása És Felszerelése

    Összeszerelés 5.2 A GYŰJTŐKOSÁR ÖSSZERAKÁSA ÉS FELSZERELÉSE Dugja be a fogantyút a gyűjtőkosár fedelébe. Ld. 4. ábra A 4 mellékelt alátét és csavar segítségével rögzítse a kosár felső műanyag fedeléhez a keretet. Ld. 5. ábra Tegye fel a textilrészt a kosár fedelére és a keretre. Ld. 6. ábra ELEKTROMOS KERTI FŰNYÍRÓ...
  • Page 60: Hosszabbító Kábel / A Kábel Rögzítése

    állásban a levágott fű irányítására szolgál. Ez akkor sorba rakva megmarad a fűnyíró mögött. 5.3 HOSSZABBÍTÓ KÁBEL / A KÁBEL RÖGZÍTÉSE Kapcsolja össze a fűnyíró csatlakozóját a kábelével. Hogy elkerülje a kábel üzemelés közben történő szétkapcsolódását, fűzze át a kábelt egy kábeltartón. FZR 2035 E...
  • Page 61: Üzemeltetés

    Üzemeltetés 6. ÜZEMELTETÉS 6.1 A VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA ! A vágásmagasság beállítása előtt mindig győződjön meg róla, hogy a fűnyíró ki van kapcsolva, és a kés nem mozog. FIGYELMEZTETÉS: A kés a fűnyíró kikapcsolása után néhány másodpercig még forog. A forgó kés sérülést okozhat.
  • Page 62: A Fűnyíró Bekapcsolása És Kikapcsolása

    Engedje fel a biztonsági kapcsolót. 6.3.2 Kikapcsolás : Engedje el a kapcsolókart (9. ábra 2. pont). FIGYELMEZTETÉS: A kés a fűnyíró kikapcsolása után néhány másodpercig még forog. FIGYELMEZTETÉS: A fűnyírót ne kapcsolja ki és be gyors egymásutánban. FZR 2035 E...
  • Page 63: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 7. MŰSZAKI ADATOK Mode FZR 2035 E Tápellátás 230–240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel 1600 W Fordulatszám üresben 3300 ± 10 % 1/perc Az átmérő szélessége (a kés hossza): 380 mm Vágásmagasság 20–70 mm (5 állás) A gyűjtőkosár térfogata 45 l Üres tömeg:...
  • Page 64: Karbantartás

    A készülék minden használata előtt végezzen el minden szükséges javítást és karbantartást. Amennyiben a készülék a rendszeres karbantartás ellenére nem működik, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, az esetleges javítást szerződéses partnerünk, a Fieldmann egyik műhelyében kell elvégezni. 8.1 A KÉS KICSERÉLÉSE Javasoljuk, hogy ehhez lépjen kapcsolatba a szakszervizzel Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon.
  • Page 65: Megsemmisítés

    Megfelelőségi nyilatkozat 9. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyre helyezze el. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási hulladék közé...
  • Page 66 Megsemmisítés FZR 2035 E...
  • Page 67 Spis treści Elektryczna kosiarka ogrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej ogrodowej elektrycznej kosiarki rotacyjnej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ......................68 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................68 Opakowanie ................................
  • Page 68: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją wraz z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi przesłankę do prawidłowego użytkowania urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. FZR 2035 E...
  • Page 69: Symbole

    Symbole 2. SYMBOLE Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi jego obsługi. Osoby towarzyszące powinny znajdować się w dostatecznej odległości. Zachowaj ostrożność podczas pracy z ostrzami. Ostrza obracają się również po wyłączeniu silnika. Przed rozpoczęciem konserwacji lub w przypadku uszkodzenia kabla wyjmij wtyczkę...
  • Page 70: Opis

    Opis 3. OPIS 1. Górny uchwyt 2. Śruba zaciskowa uchwytu 3. Dolny uchwyt 4. Kosz 5. Pokrywa kosza/tylny deflektor 6. Dźwignia regulacji wysokości koszenia 7. Bezpieczniki wyłącznika głównego 8. Wyłącznik główny FZR 2035 E...
  • Page 71: Zasady Bezpiecznej Pracy

    Zasady bezpiecznej pracy 4. ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub w sposób widoczny zużyty. Jeśli podłączysz kosiarkę z uszkodzonym kablem do źródła napięcia, a następnie dotkniesz miejsca, na którym izolacja jest uszkodzona, przed odłączeniem kosiarki od źródła napięcia, narażasz się na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Page 72: Zanim Zaczniesz Korzystać Z Kosiarki

    UWAGA! Przed każdym użyciem urządzenia sprawdź, czy nie jest uszkodzony lub nadmiernie zużyty nóż tnący, czop i jego mocowanie oraz cała konstrukcja kosiarki. Jeśli chcesz wymienić uszkodzoną lub zużytą część, która nie występuje w urządzeniu w jednym egzemplarzu, wymień zawsze cały komplet, aby wymiana nie spowodowała utraty równowagi. FZR 2035 E...
  • Page 73: Obsługa

    Zasady bezpiecznej pracy OBSŁUGA Obsługuj urządzenie wyłącznie przy świetle dziennym lub przy dostatecznie silnym sztucznym oświetleniu. O ile to możliwe, nie koś mokrej trawy. Zadbaj o to, aby podczas pracy mieć stabilną postawę i mocne oparcie. Nie biegaj za kosiarką, ale zawsze chodź w normalnym tempie. Podczas pracy z kosiarką...
  • Page 74: Montaż

    Załóż dolną część uchwytu na kosiarkę i umocuj przy pomocy załączonych śrub. Por. rys. 2. Do dolnego uchwytu podłącz górną część przy pomocy załączonych śrub z nakrętkami skrzydełkowymi. Por. rys. 3. Uwaga: Luzując nakrętki skrzydełkowe można złożyć uchwyt w celu przechowywania. FZR 2035 E...
  • Page 75: Montaż I Założenie Kosza

    Montaż 5.2 MONTAŻ I ZAŁOŻENIE KOSZA Wsuń uchwyt do osłony kosza zbiorczego. Por. rys. 4. Przy pomocy 4 dołączonych śrub z podkładkami przymocuj ramę do górnej plastikowej pokrywy. Por. rys. 5. Załóż część tekstylną na pokrywę kosza i ramę. Por. rys. 6. ELEKTRYCZNA KOSIARKA OGRODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 76: Przedłużacz / Zabezpieczenie Przedłużacza

    W takim wypadku pokrywa bezpieczeństwa w pozycji pionowej nadaje kierunek układania skoszonej trawy. Jest ona układana w rzędach za kosiarką. 5.3 PRZEDŁUŻACZ / ZABEZPIECZENIE PRZEDŁUŻACZA Włącz wtyczkę od kosiarki do gniazda w kablu. Aby nie dopuścić do rozłączenia kabli podczas pracy, przewlecz kabel przez uchwyt. FZR 2035 E...
  • Page 77: Eksploatacja

    Eksploatacja 6. EKSPLOATACJA 6.1 USTAWIENIA WYSOKOŚCI KOSZENIA ! Przed rozpoczęciem ustawiania wysokości koszenia sprawdź, czy kosiarka jest wyłączona i czy nóż się nie porusza. OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu kosiarki nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. Obracający się nóż może spowodować obrażenia. Kosiarka jest wyposażona w centralne ustawienia wysokości koszenia z 5 opcjami ustawień...
  • Page 78: Włączanie/Wyłączanie Kosiarki

    (rys. 9, punkt 2) do uchwytu. Zwolnij przycisk zabezpieczający. 6.3.2 Wyłączanie : Zwolnij dźwignię uruchamiającą (rys. 9, punkt 2). OSTRZEŻENIE: Po wyłączeniu kosiarki nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. OSTRZEŻENIE: Nie wyłączaj i nie włączaj kosiarki szybko po sobie. FZR 2035 E...
  • Page 79: Dane Techniczne

    Dane techniczne 7. DANE TECHNICZNE Model FZR 2035 E Zasilanie 230–240 V, 50 Hz Pobór mocy 1600 W Obroty na biegu jałowym 3300 ± 10% 1/min Szerokość koszenia (długość noża): 380 mm Wysokość koszenia 20–70 mm (5 poziomów) Pojemność kosza zbiorczego 45 l Ciężar pustego urządzenia:...
  • Page 80: Konserwacja

    Jeśli pomimo regularnej konserwacji urządzenie nie działa, zwróć się o pomoc do naszego serwisu, ewentualna naprawa powinna zostać wykonana przez naszego partnera umownego w jednym z wyspecjalizowanych warsztatów marki Fieldmann. 8.1 WYMIANA NOŻA W celu wymiany filtra powietrza zalecamy skontaktowanie z się autoryzowanym serwisem Używaj zawsze oryginalnych części zamiennych.
  • Page 81: Likwidacja

    Deklaracja zgodności 9. LIKWIDACJA WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać do wskazanego przez gminę punktu zbiórki odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą...
  • Page 82 Likwidacja FZR 2035 E...
  • Page 85 Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu elállásnak nincs helye. A fogyasztó a választott A 151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meg- 1621, Říčany u Prahy 251 01, Csehország) jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott határozott tartós fogyasztási cikk meghibáso- A FAST Hungary Kft.
  • Page 86 A kereskedő tölti ki Megnevezés:................................Típus:................ Gyártási szám: ……………………………………………. A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (ha alkalmazható):…………………………………… Vásárlást igazoló bizonylat száma:………………………………………………………………………………. A vásárlás (üzembe helyezés) időpontja: 20......hó.....nap. Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ………………………………… Kereskedő címe: ……………………………………………… Javítás esetén alkalmazandó A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….

Table of Contents