Advertisement

Quick Links

EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
instruction manual
eredeti használati utasítás
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
3 – 19
20 – 24
FK 29
návod na použitie
návod k použití
uputa za uporabu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home FK 29 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi home FK 29

  • Page 1 FK 29 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN - This product is suitable for heating only well insultated spaces or for occassional use! H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! SK - Tento výrobok je určený...
  • Page 2 figure 1. ● 1. ábra ● 1. obraz ● figura 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● 1. slika figure 1. Abbildung 1 1. ábra 1. obraz figura 1. 1. skica 1. skica 1. obrázek rys. 1. 1. slika •...
  • Page 3: Ceramic Heater

    EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje CERAMIC HEATER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 4: Installation

    34. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. 35. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. 36. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution Check the section about overheating protection. Check the fan operating mode. Check the position of mode selection button. The appliance does not heat in heating mode. Check the power supply. Check the section about the thermostat. Check the tip-over switch.
  • Page 6 33. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! 34. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat. 35. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 36. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
  • Page 7: Üzembe Helyezés

    Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu...
  • Page 8 KERAMICKÝ OHRIEVAČ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič...
  • Page 9: Uvedenie Do Prevádzky

    33. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. 34. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 35. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRÚDOM! Rozoberať, prerábať...
  • Page 10: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie problému Prečítajte si pokyny v odseku ochrana proti prehriatiu. Skontrolujte režim ventilátora. Skontrolujte nastavenie spínača režimu. Prístroj neohrieva v režime ohrievania. Skontrolujte sieťové napájanie. Skontrolujte pokyny v odseku termostat. Skontrolujte spínač proti prevrhnutiu. Prístroj nefúka „studený vzduch“ ( ). Termostat nastavte na maximálnu hodnotu.
  • Page 11: Pericol De Electrocutare

    34. Datorită înbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără o înștiințare în prealabil. 35. Actualul manual de utilizare se poate descărca de pe pagina www.somogyi.ro. 36. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze.
  • Page 12: Punerea În Funcţiune

    Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! ESTE INTERZISĂ ACOPERIREA! ACOPERIREA POATE PROVOCA SUPRAÎNCĂLZIRE, PERICOL DE FOC, PERICOL DE ELECTROCUTARE! PUNEREAÎN FUNCŢIUNE 1.
  • Page 13 SRB MNE GREJALICA SA KERAMIČKIM GREJAČEM BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe.
  • Page 14: Puštanje U Rad

    34. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 35. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 36. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
  • Page 15 ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima.
  • Page 16: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    32. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. 33. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. 34. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě...
  • Page 17: Odstranění Závad

    1. P 3. Vstupní (1) a výstupní otvor (2) proudění vzduchu vyčistěte vysavačem! 2. N 4. Povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních 3. N částí přístroje, ani do elektrických částí se nesmí dostat voda! 4.
  • Page 18 34. Samo za privatnu uporabu, a ne za industrijsku! 35. Zbog stalnog poboljšanja, dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. 36. Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 37. Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima.
  • Page 19: Rješavanje Problema

    INSTALACIJA 1. Prije uključivanja po prvi put, pažljivo uklonite materijal za pakiranje kako ne bi oštetio aparat i kabel za napajanje. Nemojte koristiti proizvod ako je oštećen na bilo koji način! 2. Uređaj se smije koristiti samo u suhim unutarnjim uvjetima! 3.
  • Page 20 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije CERAMIC HEATER FEATURES fan assisted ceramic heater for heating the air of indoor rooms ● 900 W / 1800 W output ● operating modes: cold, warm and hot air ●...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    A túlmelegedés elleni védelem túlmelegedés esetén kikapcsolja a készüléket, pl. a levegő be- és kivezető nyílások letakarásakor. Áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc). Ellenőrizze, szabadok-e a levegő be- és kivezető nyílások; ha kell, tisztítsa meg. Ismét helyezze üzembe a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni védelem ekkor is aktiválódik, áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó...
  • Page 22 RADIATOR CERAMIC CARACTERISTICI radiator ceramic cu încălzirea aerului din încăperi ● putere 900 W / 1800 W ● moduri de funcţionare: aer rece, cald, fierbinte ● termostat încorporat ● oscilare (de)cuplabilă ● protecţie la supraîncălzire ● opreşte în cazul răsturnării ● mâner adâncit EXPLOATAREA Prin acţionarea comutatorului (3) puteţi alege din următoarele moduri de funcţionare: 0 ventilatorul şi filamentele de încălzire oprite...
  • Page 23: Tehnički Podaci

    Zaštita od pregrevanja: u slučaju pregrevanja isključuje uređaj, na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jako uprljani. Uređaj isključite iz struje i ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta), po potrebi očistite uređaj. Ponovo uključite urećaj u struju i pokrenite ga.
  • Page 24 Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro Producător: Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.

Table of Contents