Summary of Contents for Somogyi home FKF 42202 WIFI
Page 1
FKF 42202 WIFI instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
Page 3
figure 3. • 3. ábra • 3. obraz • figura 3. • Abb. 3 • 3. skica • 3. obrázek • 3. slika SRB-MNE HR-BIH hideg levegő vstupný otvor orificiu de admitere ulaz hladnog přívod studeného cold air inlet Kaltlufteinlass ulaz hladnog zraka bevezető...
Page 4
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje SMART WALL HEATER WITH FAN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND SAVE FOR LATER REFERENCE!
Page 5
47. Due to continuous improvements, technical data and design may change without prior notice. 48. The current user manual can be downloaded from the website www.somogyi.hu 49. We are not responsible for any typographical errors, and we apologize if any.
Page 6
THE REMOTE CONTROLL IS NOT A TOY. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. THIS PRODUCT INCLUDES A BUTTON BATTERY. IT IS FORBIDDEN TO SWALLOW THE BATTERY, RISK OF CHEMICAL BURN. IN CASE OF INGESTION, IT MAY CAUSE STRONG INTERNAL BURN WITHIN 2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH. KEEP THE NEW AND USED BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN.
This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Somogyi Elektronic Kft certifies that the radio equipment FKF42202WIFI complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@somogyi.hu...
Page 8
FALI VENTILÁTOROS SMART FŰTŐTEST FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 2.
Page 9
47. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat. 48. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 49. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. A készüléken lévő piktogram jelentése: Tilos letakarni!
Page 10
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! A TÁVIRÁNYÍTÓ NEM JÁTÉK, GYERMEK KEZÉBE NE KERÜLJÖN! EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ.
Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva. EGYSZERŰSÍTETT EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy az FKF42202WIFI rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: somogyi@somogyi.hu...
Page 12
NÁSTENNÝ VENTILÁTOROVÝ SMART OHRIEVAČ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom.
Page 13
47. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. 48. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 49. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. Význam piktogramu: Prístroj nezakryte! Zakrytie prístroja môže spôsobiť...
Page 14
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi! DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ NIE JE HRAČKA, NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM! TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ, NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ...
Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie. ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu FKF42202WIFI je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej...
Page 16
RADIATOR SMART DE PERETE CU VENTILATOR MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU UTILIZĂRI ULTERIOARE! ATENȚIONĂRI 1. Vă rugăm să citiți și să păstrați următoarele instrucțiuni înainte de a utiliza produsul. Descrierea originală a fost redactată în limba maghiară. 2.
Page 17
47. Datorită îmbunătățirilor permanente, unele date tehnice şi de design pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. 48. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe site-ul www.somogyi.ro 49. Nu ne asumăm răspunderea și ne cerem scuze pentru eventualele greșeli de tipar.
Page 18
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului şi adresaţi-vă unui specialist! Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe adecvate! TELECOMANDA NU ESTE JUCĂRIE, A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! ACEST PRODUS CONȚINE BATERII TIP BUTON.
Page 19
Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic. Declarația de conformitate simplificată a UE Somogyi Elektronic SRL. certifică faptul că echipamentul radio FKF42202WIFI este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea...
Page 20
SMART WAND-HEIZLÜFTER WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN! WARNUNGEN 1. Bitte lesen und bewahren Sie die folgende Anleitung auf, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Originalanleitung ist auf Ungarischer erstellt. 2. Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie sind unter ständiger Aufsicht.
Page 21
46. Nur private Nutzung, keine gewerbliche Nutzung erlaubt! 47. Aufgrund ständiger Verbesserungen können die technischen Daten und das Design ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 48. Die aktuelle Gebrauchsanweisung kann unter www.somogyi.hu heruntergeladen werden. 49. Wir übernehmen keine Verantwortung für etwaige Druckfehler und entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten.
Page 22
Nicht abdecken! Das Abdecken kann zu Überhitzung, Brandgefahr oder Stromschlag führen! Stromschlaggefahr! Es ist verboten, das Gerät oder die Zubehörteile zu demontieren und umzubauen! Bei der Beschädigung jedes Teils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann konsultieren. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf der Austausch nur vom Hersteller, seinem Reparaturdienst oder einer ähnlich qualifizierten Person vorgenommen werden! DIE FERNBEDIENUNG IST KEIN SPIELZEUG, LASSEN SIE ES NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN GELANGEN!
Wohnortes oder im Handel zurückzugeben. Dadurch wird sichergestellt, dass die Batterien auf umweltgerechte Weise entsorgt werden. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Somogyi Elektronic Ltd. bescheinigt, dass die Funkanlage FKF42202WIFI mit der Richtlinie 2014/53/ EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: somogyi@ somogyi.hu...
Page 24
SMART GREJAČ SA ZIDNIM VENTILATOROM SRB MNE VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE GA ZA KASNIJE KORIŠĆENJE! UPOZORENJA 1. Pre upotrebe proizvoda, pročitajte sledeće uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga. Originalni opis proizvoda je napisan na mađarskom jeziku. 2. Decu mlađu od 3 godine treba držati dalje od uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom. Deca starija od 3 godine i mlađa od 8 godina mogu uključiti/isključiti uređaj samo ako je uređaj postavljen i instaliran u svom normalnom radnom položaju, i ako su pod nadzorom ili su upućena u bezbednu upotrebu uređaja i svesni su opasnosti koje su posledice uključenja.
Page 25
47. Zbog stalnih razvoja i poboljšanja uređaja, tehnički podaci i dizajn mogu se promeniti bez prethodne najave. 48. Aktuelno uputstvo za upotrebu može se preuzeti sa veb stranice www.somogyi.hu. 49. Ne snosimo odgovornost za bilo kakve štamparske greške i izvinjavamo se zbog njih.
Page 26
OVAJ PROIZVOD NIJE IGRAČKA, NE DAVATI DECI DA SE IGRAJU SNJIM! OVAJ PROIZVOD SADRŽI DUGMASTU BATERJU. BATERIJU JE ZABRANJENO PROGUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUČAJU GUTANJA U ROKU OD 2 SATA DOVODI DO MUČNINE I MOŽE DA IZAZOVE SMRT!! STARE I NOVE BATERIJE DRŽITE VAN DOMAŠAJA DECE AKO SE POKLOPAC BATERIJE NE ZATVARA REDOVNO, NEMOJTE VIŠE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE GA VAN DOMAŠAJA DECE! AKO POMISLITE DA JE JEDNA BATERIJA SLUČAJNO PROGUTANA ILI JE BILO KAKO DOŠLA...
Page 27
štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani. Pojednostavljena EU Deklaracija o usaglašenosti Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj radiofrekvencijski uređaj FKF42202WIFI odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa: somogyi@somogyi.hu SMART NÁSTĚNNÉ...
Page 28
11. Nesměrujte horký vzduch přímo na záclony nebo jiné hořlavé materiály! 12. Neumisťujte do blízkosti hořlavých materiálů (min. 100 cm)! 13. Nepoužívejte tam, kde se mohou uvolňovat hořlavé výpary nebo výbušný prach! Nepoužívejte v hořlavém nebo výbušném prostředí! 14. Lze provozovat pouze pod stálým dohledem! 15.
Page 29
47. Vzhledem k neustálému zlepšování se technické specifikace a design mohou změnit bez předchozího upozornění. 48. Aktuální návod k použití je ke stažení na adrese www.somogyi.hu. 49. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za případné tiskové chyby a omlouváme se za případné nepříjemnosti.
Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ potvrzuje, že rádiové zařízení FKF42202WIFI splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě EU je dostupný na webové adrese: somogyi@somogyi.hu...
Page 31
PAMETNI ( SMART ) ZIDNI GRIJAČ SA VENTILATOROM VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA KASNIJE! UPOZORENJA 1. Prije uporabe proizvoda pročitajte sljedeće upute za uporabu i sačuvajte ih. Izvorni opis napisan je na mađarskom jeziku. 2. Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje od uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca starija od 3 godine i mlađa od 8 godina smiju uključivati/isključivati uređaj samo ako je uređaj postavljen i instaliran u uobičajenom radnom položaju, ako su pod nadzorom ili su upućena u sigurnu upotrebu uređaja i ako razumiju uključene opasnosti.
Page 32
47. Zbog stalnih poboljšanja, tehnički podaci i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. 48. Aktualni korisnički priručnik može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu 49. Ne snosimo odgovornost za bilo kakve tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima.
DALJINSKI UPRAVLJAČ NIJE IGRAČKA, STOGA NE SMIJE DOSPJETI U RUKE DJECI! OVAJ PROIZVOD IMA DUGMASTU BATERIJU.BATERIJA SE NE SMIJE PROGUTATI, OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKLINA! U SLUČAJU DA SE PROGUTA, MOŽE PROUZROKOVATI SNAŽNE UNUTARNJE OPEKLINE PA ČAK I SMRT! DRŽITE I NOVE I KORIŠTENE BATERIJE VAN DOHVATA DJECE! UKOLIKO POKLOPAC BATERIJE NE MOŽE DOBRO DA SE ZATVORI, NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD I DRŽITE GA VAN DOHVATA DJECE.
Page 34
Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je FKF42202WIFI radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi:...
Page 35
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / D - Funktionen / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije With the help of the smartphone application, you can turn the device on and off, set the SMART WALL HEATER WITH FAN desired thermostat value, see the current temperature of the room, and in addition to all other functions that can also be set with the remote control, you can set the desired switch-...
Page 36
Az okostelefonos alkalmazás segítségével be, illetve kikapcsolhatja a készüléket, beállíthatja a kívánt termosztát értéket, láthatja a helyiség pillanatnyi hőmérsékletét, FALI VENTILÁTOROS SMART FŰTŐTEST valamint minden egyéb, a távirányítóval is beállítható funkción túl lehetősége van a hét JELLEMZŐK bármely napjára, vagy napjainak tetszőleges kombinációjára, percre pontosan beállítani a ventilátoros fali PTC* fűtőtest beltéri helyiségek levegőjének felmelegítésére ●...
Page 37
Pomocou aplikácie pre smartfón môžete zariadenie zapnúť a vypnúť, nastaviť požadovanú hodnotu termostatu, zobraziť aktuálnu teplotu v miestnosti a okrem všetkých ďalších NÁSTENNÝ VENTILÁTOROVÝ SMART OHRIEVAČ funkcií, ktoré je možné nastaviť aj pomocou diaľkového ovládača, nastaviť zariadenie CHARAKTERISTIKA presne na minútu pre ktorýkoľvek deň v týždni alebo ľubovoľnú kombináciu dní požadovaný ventilátorový...
Page 38
Cu ajutorul aplicației pentru smartphone, puteți porni și opri aparatul, puteți seta valoarea RADIATOR SMART DE PERETE CU VENTILATOR dorită a termostatului, puteți vedea temperatura actuală a încăperii și, pe lângă toate celelalte funcții care pot fi setate și cu ajutorul telecomenzii, puteți seta ora dorită de CARACTERISTICI pornire/oprire, valoarea dorită...
Page 39
• Die WIFI-Anzeige auf dem Gerät sollte schnell blinken. Wenn sie langsam blinkt, halten SMART WAND-HEIZLÜFTER Sie die Wifi-Taste gedrückt, bis das Gerät piept, und lassen Sie sie dann los - das Wifi- Signal blinkt dann schnell. EIGENSCHAFTEN • Die Tuya-Anwendung wird Ihr Gerät finden, klicken Sie auf die Schaltfläche PTC*-Heizlüfter zur Wandmontage für die Raumlufterwärmung ●...
Page 40
Uz pomoć aplikacije za pametni telefon možete da uključite i isključite uređaj, podesite SRB MNE SMART GREJAČ SA ZIDNIM VENTILATOROM željenu vrednost termostata, vidite trenutnu temperaturu prostorije, a pored svih drugih funkcija koje se takođe mogu podesiti daljinskim upravljačem, možete podesite uređaj KARAKTERISTIKE za bilo koji dan u nedelji ili bilo koju kombinaciju dana, minut po minut željeno vreme zidni PTC* ventilator je grejač...
Page 41
Pomocí aplikace v chytrém telefonu můžete zařízení zapnout nebo vypnout, nastavit SMART NÁSTĚNNÉ TOPIDLO S VENTILÁTOREM požadovanou hodnotu termostatu, zobrazit aktuální teplotu v místnosti a kromě všech ostatních funkcí, které lze nastavit pomocí dálkového ovládání, můžete nastavit CHARAKTERISTIKA požadovaný čas zapnutí/vypnutí, požadovanou hodnotu termostatu a další provozní nástěnné...
Page 42
1. Skenirajte QR kod (Slika 3) svojim telefonom, zatim preuzmite i instalirajte aplikaciju PAMETNI (SMART) ZIDNI GRIJAČ “Tuya Smart”. SA VENTILATOROM 2. Odaberite pozivni broj zemlje, zatim unesite broj svog mobilnog telefona, pritisnite tipku KARAKTERISTIKE “Get”. zidna PTC* grijalica sa ventilatorom za zagrijavanje zraka u zatvorenim prostorijama ● 2 3.
Page 44
• H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu ® Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str.
Need help?
Do you have a question about the home FKF 42202 WIFI and is the answer not in the manual?
Questions and answers