Page 1
ON WHICH SIDE the vehicle do you want to carry your bicycle? Open red lever. Flip lever assembly and reattach. Align bump to Remove red hole in arm. lever • FOR LOADING as shown assembly. above, begin instructions on reverse side of this sheet. •...
Page 2
The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
Page 3
DE QUEL CÔTÉ véhicule veut-on transporter le vélo? Retourner toute la mâchoire et la Ouvrir le levier remettre en place. rouge. Aligner l'ergot avec Enlever toute le trou du bras. la mâchoire. • POUR CHARGER le vélo tel qu'illustré ci-dessus, suivre les instructions au verso de ce feuillet.
Page 4
à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre...
Page 5
¿DE QUÉ LADO vehículo quiere transportar su bicicleta? Abra la palanca Invierta el juego y vuelva a colocar. roja. Quite el Haga coincidir la traba juego de la con el agujero del brazo. palanca roja. • PARA CARGAR como se indica arriba, use instrucciones del lado opuesto de esta hoja.
Page 6
La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma debida.
Need help?
Do you have a question about the Ankle Biter and is the answer not in the manual?
Questions and answers