Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Edition: 27.04.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES
ABS
1080
ABSAUGANLAGE
DUST COLLECTOR
ASPIRADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HOLZMANN MASCHINEN ABS 1080

  • Page 1 Originalfassung BETRIEBSANLEITUNG ABSAUGANLAGE Übersetzung / Translation USER MANUAL DUST COLLECTOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ASPIRADOR 1080 Edition: 27.04.2017 – Revision - 00 – CEC - DE/EN/ES...
  • Page 2: Table Of Contents

    8.2 Anschluss an die Holzbearbeitungsmaschine ............ 16 8.3 Starten / Stoppen....................16 WARTUNG 9.1.1 Spänesack wechseln ..................17 9.1.2 Reinigung ....................18 9.1.3 Entsorgung ....................18 10 FEHLERBEHEBUNG 11 PREFACE 12 SAFETY 12.1 Intended Use....................20 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 2 ABS 1080...
  • Page 3: Inhalt /Index / Índice

    El Lugar De Trabajo .................. 31 19.2 Conexión Eléctrica ..................31 20 FUNCIONAMIENTO 20.1 instrucciones de operación ................32 20.2 Después de la máquina de la carpintería ............32 20.3 Start / Stop ....................32 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 3 ABS 1080...
  • Page 4 Ersatzteilbestellung / spare parts order............36 24.1.1 Explosionszeichnung / explosion drawing ............ 37 24.2 Ersatzteil-Liste / spare part list ..............38 25 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CERTIFICATE OF CONFORMITY 26 GARANTIEERKLÄRUNG 27 GUARANTEE TERMS 28 GARANTÍA Y SERVICIO HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 4 ABS 1080...
  • Page 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales De Seguridad

    Gefährliche elektrische Spannung! High voltage! Advertencia de tensión eléctrica peligrosa! Vor Nässe schützen! Protect from moisture! Proteja de la humedad! Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten! Fire, naked flame and smoking forbidden! Altamente inflamable! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 5 ABS 1080...
  • Page 6: Zusammenbau / Assembly / Asamblea

    M8 x 15, arandelas y tuercas. Bild 3 Absaugeinheit auf Standsäule schrauben / Screw suction on collector support / Tornillo de succión en los postes HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 6 ABS 1080...
  • Page 7  Sujete el filtro de aire del bolso del manillar superior con dos tornillos Phillips M4 x Bild 6 Haltestange oben anschrauben / Install upper bag support / Tornillo barra de retención por encima de HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 7 ABS 1080...
  • Page 8 Además, la bolsa de filtro en la barra de fijación está conectado como se muestra en la Figura Bild 9 Absauganlage fertig montiert / finished dust collector mounted / Montado aspiración Terminado HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 8 ABS 1080...
  • Page 9: Technik / Technic / Tecnología

    EIN / AUS Schalter Spänesack ON / OFF switch chip bag ON / OFF selector bolsa de viruta Standsäule Ansaugstutzen Column Suction connector pedestal consumo Grundplatte Kollektor Base plate Collector Placa base coleccionista HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 9 ABS 1080...
  • Page 10: Technische Daten / Technical Data / Especificaciones Técnicas

    TECHNIK / TECHNIC / TECNOLOGÍA 4.2 Technische Daten / technical data / Especificaciones Técnicas ABS 1080 Motorleistung S1(100%) / S6 (40%) Motor power 0,75kW / 1,0 kW Potencia del motor Spänesack Durchmesser / Länge Chip bag diameter / length 370mm / 1050 mm Bolsa de viruta de diámetro / longitud...
  • Page 11: Vorwort

    Sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Absauganlage ABS 1080. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Page 12: Sicherheit

     Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 12 ABS 1080...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

     Vor Wartungsarbeiten oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung zu trennen! Vor dem Trennen der Spannungsversorgung den Hauptschalter ausschalten (OFF).  Verwenden Sie das Netzkabel nie zum Transport oder zur Manipulation der Maschine! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 13 ABS 1080...
  • Page 14: Restrisiken

    Beim Entleeren des Spänefangsackes und bei Nichtbenutzung der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden! • Gefahr durch Holzstaub Das Einatmen von Holzstaub ist gesundheitsgefährdend! Tragen Sie beim Entleeren des Fangsackes immer eine Staubschutzmaske. Achten Sie beim Entsorgen des Späneabfalls auf eine umweltgerechte Entsorgung! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 14 ABS 1080...
  • Page 15: Montage

    Leistungsübertragung und erwärmt sich stark. 8. Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern! H I N W E I S Der Betrieb ist nur mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD mit maximalem Fehlerstrom von 30mA) zulässig. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 15 ABS 1080...
  • Page 16: Betrieb

    Arbeiten sie mit der Holzbearbeitungsmaschine erst, wenn die Absauganlage die volle Drehzahl erreicht hat! 8.2 Anschluss an die Holzbearbeitungsmaschine Absauganschluss ABS 1080: Ø 100mm Verwendete Absaugschläuche müssen aus schwer entflammbarem Material bestehen sowie antistatisch sein. Die Distanz zwischen Absauganlage und Holzbearbeitungsmaschine sollte 10 Meter nicht übersteigen.
  • Page 17: Wartung

    Staubpartikel legen. Vor Spänesackwechsel ist die Maschine von der Stromversorgung zu trennen. Wechseln Sie den Spänesack, wenn er 60-70% voll ist. Verwenden Sie ausschließlich Spänesäcke, welche den Abmessungen der Maschine entsprechen. Verwenden Sie ausschließlich 100% dichte Spänefangsäcke. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 17 ABS 1080...
  • Page 18: Reinigung

     Großer Teil angesaugt  Maschine ausschalten, von der Lüfterradgehäuse Stromversorgung trennen und Teil entfernen  Lockeres Lüfterrad  Fixieren VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 18 ABS 1080...
  • Page 19: Preface

    Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the dust collector ABS 1080. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 20: Safety

     Operating the machine in a manner or for purposes contrary to the instructions of this manual to 100%, is prohibited. For a different or additional use and resulting property damage or injury takes HOLZMANN-MASCHINEN no responsibility or warranty. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 20 ABS 1080...
  • Page 21: General Safety

     Before carrying out maintenance or adjustment work the machine must be disconnected from the power supply! Off the main switch before disconnecting the power supply (OFF).  Use the power cord Never transport or manipulation of the machine! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 21 ABS 1080...
  • Page 22: Remaining Risk Factors

    Especially wood dust arising from chemically treated wood and/or lacquer/paint are harmful when inhaled. Therefore let the dust settle for 10 Minutes before you change the dust collector bag and wear a suitable breathing mask if required. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 22...
  • Page 23: Assembly

    An undersized cord reduces the transmission of power and heats 8. A damaged cable must be replaced immediately N O T I C E Operation is only allowed with safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA) HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 23 ABS 1080...
  • Page 24: Operation

    14.2 Connection of dust collector to machine Dust collector plug ABS 1080: Ø 100mm Ensure dust collector tubes to be composed of hardly inflammable material and antistatic. The total distance between dust collector hood and machine dust collector hood shall not exceed 10 meters.
  • Page 25: Maintenance And Care

    Disconnect the dust collector from the power supply. Do not use a dust collector bag twice. Use solely certified dust collector bags, which match with the technical specifications, especially Ø and height, of the dust collector HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 25 ABS 1080...
  • Page 26: Cleaning

     Loosen fan wheel  Tighten the fan wheel MANY POTENTIAL SOURCES OF ERROR CAN BE CLEARED BY THE EXPERTLY CONNECTION TO THE ELECTRICITY GRID. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 26 ABS 1080...
  • Page 27: Prefacio

    Estimado Cliente, Este manual contiene instrucciones e información importante sobre el funcionamiento y el manejo de la aspirador ABS 1080. Este manual es parte de la máquina y no debe ser guardado aparte de la máquina. Resérvelo para futuras consultas y si otras personas también usan la máquina, deben también ser informados.
  • Page 28: Seguridad

    El uso de la máquina de forma o para fines que no son 100% equivalentes con las instrucciones de este manual, están prohibidos. Por un uso diferente o adicional y como resultado daños materiales o lesiones, HOLZMANN MASCHINEN no se hará responsable y no aceptará ninguna garantía. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 28 ABS 1080...
  • Page 29: Información De Seguridad

    Desconecte el interruptor principal antes de desconectar la fuente de alimentación (OFF).  Utilice el cable de alimentación Nunca transporte o manipulación de la máquina! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 29 ABS 1080...
  • Page 30: Riesgos Residuales

    P E L I G R O Revise y siga las instrucciones! El incumplimiento puede resultar en lesiones graves o la muerte! HOLZMANN Maschinen no se hace responsable de los accidentes si las instrucciones de seguridad no son seguidas! 18.4...
  • Page 31: Asamblea

    Operación se permite sólo con un dispositivo de corriente residual (RCD con una corriente máxima de falla de 30 mA). N O T A Utilice el, en la siguiente tabla declarados permitido cable de extensión, cadena cruzada. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 31 ABS 1080...
  • Page 32: Funcionamiento

    20.2 Después de la máquina de la carpintería extración ABS 1080: Ø 100mm De succión utilizado debe ser de un material retardante de la llama y ser antiestática. La distancia entre la succión y la máquina para trabajar la madera no debe exceder de 10 metros lineales.
  • Page 33: Mantenimiento

    Cambie la bolsa de polvo cuando es 60 a 70% de su capacidad. Sólo utilizar bolsas de chips, que corresponden a las dimensiones de la máquina. Utilice sólo 100 bolsas de recogida de chips densidad%. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 33...
  • Page 34: Limpieza

     ventilador floja  arreglar ventilador Fuentes de error potenciales muchas pueden, si está conectado correctamente a la red eléctrica de suministro de antemano excluir. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 34 ABS 1080...
  • Page 35: Elektrische Schaltungen / Electric Diagram

    ELEKTRISCHE SCHALTUNGEN / ELECTRIC DIAGRAM 23 ELEKTRISCHE SCHALTUNGEN / ELECTRIC DIAGRAM 230 V / 50Hz 400 V / 50Hz HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 35 ABS 1080...
  • Page 36: Ersatzteile / Spare Parts

    Pedido de dirección de ver bajo las direcciones de servicio en el prólogo de esta documentación. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 36 ABS 1080...
  • Page 37: Explosionszeichnung / Explosion Drawing

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 24.1.1 Explosionszeichnung / explosion drawing HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 37 ABS 1080...
  • Page 38: Ersatzteil-Liste / Spare Part List

    COLLECTOR BAG SUPPORT ROD BASE PLATE COLLECTION BAG SWIVEL CASTER INLET COVER FLAT WASHER 5MM HEX BOLT M6 X 16 PHLP HD SCR M5 X 8 HEX WRENCH 5MM UPPER BAG SUPPORT ROD HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 38 ABS 1080...
  • Page 39: Konformitätserklärung / Certificate Of Conformity

    Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at FAX: +43 (0) 7248 61116 6 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 40 ABS 1080...
  • Page 40: Guarantee Terms

    Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on the following page and send it: via Mail to info@holzmann-maschinen.at or via Fax to: +437248611166 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 41 ABS 1080...
  • Page 41: Garantía Y Servicio

    Formulario de Servicio que se encuentra en la sección final de este manual y envíelo: por correo electrónico a: service@holzmann-maschinen.at por fax al +43 7289 71562 4 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 42 ABS 1080...
  • Page 43 T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACTS: HOLZMANN MASCHINEN GmbH AT 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Fax 0043 7248 61116-6 info@holzmann-maschinen.at...

Table of Contents