Hanseatic SY-3503C1-P1-C81-L22-600 User Manual

Hanseatic SY-3503C1-P1-C81-L22-600 User Manual

Wall exhaust hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
196370_DE_20190828
Artikel-Nr.: 52447014
Nachdruck, auch
aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Wand-Dunstabzugshaube
SY-3503C1-P1-C81-L22-600

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SY-3503C1-P1-C81-L22-600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hanseatic SY-3503C1-P1-C81-L22-600

  • Page 1 SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Gebrauchsanleitung Wand-Dunstabzugshaube Anleitung/Version: 196370_DE_20190828 Artikel-Nr.: 52447014 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Pflege und Wartung ... . . DE-16 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang Die zur Wandmontage benötig ten Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten, da deren Art und Abmessungen von der Wandbeschaffenheit abhängig sind. Bitte lassen Sie sich hierzu im Fachhandel beraten (siehe „Benötigtes Montage-Material“ auf Seite DE-10). Ein Aktivkohlefi...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor mög- lichen Sachschäden. Das Gerät ist zum Absaugen von Koch- und Bratdünsten über einer Kochstelle Dieses Symbol verweist auf nütz- im privaten Haushalt bestimmt. Es ist liche Zusatzinformationen.
  • Page 5 Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit der Hausinstallation mit mindestens Bei Reparaturen dürfen ausschließ- ■ 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet lich Teile verwendet werden, die den sein; hierzu zählen Sicherungen, LS- ursprünglichen Gerätedaten entspre- Schalter und Schütze. chen. In diesem Gerät befi nden sich Netzkabel nicht knicken oder klem- elektrische und mechanische Teile, ■...
  • Page 6 Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit behörbeutel zu nehmen und in den serem Service in Verbindung (siehe Mund zu stecken. Seite DE-20). VORSICHT VORSICHT Gefahren für Kinder und Personen mit Verletzungsgefahr! eingeschränkten physischen, senso- Bei der Montage beachten, dass eini- ■ rischen oder geistigen Fähigkeiten! ge Teile scharfe Kanten aufweisen.
  • Page 7 Seite DE-7 Zu Ihrer Sicherheit Risiken bei Abluftbetrieb HINWEIS Gefahr von Sachschäden! WARNUNG Zum Abluftbetrieb ist ein Wand- bzw. ■ Erstickungs-/Explosionsgefahr! Deckendurchbruch mit einem Durch- Dem Raum, in dem eine Dunstabzugs- messer von mindestens 15,5 cm erfor- haube im Abluftbetrieb arbeitet, wird derlich.
  • Page 8: Umluft- Oder Abluftbetrieb

    Seite DE-8 Umluft- oder Abluftbetrieb? Umluft- oder Abluftbetrieb? Die Grafiken zeigen an einem Beispiel, wohin die angesaugten Dämpfe geleitet werden. Sie zeigen nicht das hier beschriebene Gerät. Umluftbetrieb Abluftbetrieb Beim Umluftbetrieb werden die Küchen- Beim Abluftbetrieb werden die Küchendünste dünste angesaugt und nach der Reinigung angesaugt, über den Fettfilter gereinigt und durch die oberen Luftaustrittsöffnungen über den Abluftschlauch ins Freie geleitet.
  • Page 9: Vorbereitungen Zur Montage

    Seite DE-9 Vorbereitungen zur Montage Vorbereitungen zur Montage Für Abluftbetrieb Stromanschluss WARNUNG WARNUNG Erstickungs-/Explosionsgefahr! Stromschlaggefahr! Dunstabzugshaube niemals an einen Der Netzstecker muss möglichst wäh- ■ ■ Belüftungsschacht bzw. Raum- oder Ab- rend des Betriebs zugänglich sein, gaskamin anschließen! Die abgeführte d.
  • Page 10: Benötigtes Montage-Material

    Seite DE-10 Benötigtes Montage-Material Benötigtes Montage-Material Teileliste Werkzeuge und Hilfsmittel Sie benötigen: – Schraubendreher – Bohrmaschine mit Steinbohrer, passend zu den Schrauben (11) und (12). – Maßband/Zollstock – Wasserwaage – Bleistift – Stabile Stehleiter – Eine zweite Person zur Hilfe –...
  • Page 11: Montage

    Seite DE-11 Montage Montage Platzbedarf Befestigungsmaße Maße Maße Wichtige Einheiten Ermittlung Bohrlöcher: in cm in cm (a) Mindestabstand zwischen (f) Höhe der 3 Befestigungsschrau- 34,5 Herd und Unterkante der 65 - 75 ben (12) für Wandhalterung (8): Dunstabzugshaube: (g) Abstand der Bestigungsschrauben (b) Höhe der Dunstabzugshau- (12) für die Wandhalterung (6): be (1):...
  • Page 12: Bohrlöcher Setzen

    Seite DE-12 Montage Bohrlöcher setzen Dunstabzugshaube anbringen WARNUNG Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Installation des Geräts kann zu Verletzungen führen. Vor dem Bohren von Löchern sicher- ■ stellen, dass keine in der Wand ver- legten Leitungen (Strom, Gas, Wasser etc.) beschädigt werden; mit einem Leitungssuchgerät überprüfen.
  • Page 13: Abluftschlauch Anbringen

    Seite DE-13 Montage Abluftschlauch anbringen 3. Drehen Sie zwei Blechschrauben (9) von außen durch das Halteblech (7) und die Der Abluftschlauch (4) muss montiert werden, untere Kaminblende (3). Ziehen Sie die wenn Sie die Dunstabzugshaube im Abluftbe- Schrauben nur leicht an. trieb nutzen wollen.
  • Page 14: Letzte Schritte

    Seite DE-14 Montage Letzte Schritte WARNUNG! Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb. 4. Ziehen Sie die blauen Schutzfolien ab. Die Montage ist damit abgeschlossen. 1. Führen Sie das Netzkabel durch die Ka- minblende und stecken Sie den Netzste- cker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
  • Page 15: Bedienung

    Seite DE-15 Bedienung Bedienung Beleuchtung Ihre Dunstabzugshaube ist mit zwei LED-Lam- pen ausgestattet. Die Beleuchtung kann un- abhängig vom Gebläsebetrieb ein- und aus- geschaltet werden. • Um die Beleuchtung ein- oder auszuschal- ten, drücken Sie die Taste (14) Aktivkohlefilter • Betreiben Sie das Gerät im Umluftbetrieb (13) (14) nur mit eingesetztem Aktivkohlefilter.
  • Page 16: Pflege Und Wartung

    Seite DE-16 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Fettfilter reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr! HINWEIS Vor dem Reinigen der Dunstabzugs- ■ Gefahr von Sachschäden! haube oder dem Filterwechsel Netz- Fettfi lter vorsichtig behandeln, damit ■ stecker ziehen. Sollte der Netzstecker das feine Gefl echt nicht verbiegt oder schwer zugänglich sein, entspre- knickt.
  • Page 17: Aktivkohlefilter Einsetzen/Ersetzen De-17 Beleuchtung Auswechseln

    Seite DE-17 Pflege und Wartung (17) (16) 2. Lösen Sie die Verriegelung (17) und ent- (16) (17) nehmen Sie den Fettfilter (16) vorsichtig. 3. Wiederholen Sie den Schritt für den zwei- 5. Setzen Sie einen Fettfilter (16) mit den ten Fettfilter. Zapfen in die Aussparungen.
  • Page 18 Seite DE-18 Pflege und Wartung Beleuchtung auswechseln VORSICHT Verletzungsgefahr! Sollte eine der LEDs nicht mehr funk- ■ tionieren, darf sie nur von einem au- torisierten Servicetechniker ausge- wechselt werden. Hinweis für den Servicetechniker: Diese Dunstabzugshaube benötigt LEDs mit dem ILCOS D-Code DBR-2/65-H-64, 220-240 V~, 2 W.
  • Page 19: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-19 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Page 20: Unser Service

    Seite DE-20 Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer SY-3503C1-P1-C81-L22-600 52447014 Wand-Dunstabzugshaube Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen, Reparaturaufträgen und Zubehör-Bestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses Ersatzteile...
  • Page 21: Umweltschutz

    Seite DE-21 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Verpackung umweltgerecht entsorgen Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der ver wert- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe ba ren Materialien hergestellt: und wertvolle Ressourcen. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Page 22: Produktdatenblatt Gemäß Vo (Eu) Nr. 65/2014

    Seite DE-22 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 65/2014 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 5244 7014 / SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 67,2 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) Fluiddynamische Effizienz 14,1 Klasse für die fluiddynamische Effizienz auf einer Skala A (höchste Effizienz) bis G...
  • Page 23: Produktinformation Gemäß Vo (Eu) Nr. 66/2014

    Seite DE-23 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Produktinformation gemäß VO (EU) Nr. 66/2014 Modellkennung 5244 7014 / SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Jährlicher Energieverbrauch 67,2 kWh/a Zeitverlängerungsfaktor Fluiddynamische Effizienz 14,1 Energieeffizienzindex 82,0 Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt 265,9 m³/h Gemessener Luftdruck im Bestpunkt 223 Pa Maximaler Luftstrom 497,0 m³/h...
  • Page 24: Technische Daten

    Seite DE-24 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 5244 7014 Modell SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Versorgungsspannung / Frequenz 220-240 V, 50 Hz Schutzklasse Gerätemaße (Breite × Tiefe) 60,0 cm × 50,0 cm Höhe gesamt 86,0 cm Höhe der Kaminblende 40 cm - 78 cm Anschluss Abluftschlauch Ø...
  • Page 25 SY-3503C1-P1-C81-L22-600 User manual Wall exhaust hood Manual/version: 196370_GB_20190828 Article no.: 52447014 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 26 Page GB-2 Table of contents Delivery ..... . . GB-3 Care and maintenance ..GB-16 Package contents .
  • Page 27: Delivery

    Page GB-3 Delivery Delivery Package contents The screws and dowels required to mount the appliance on a wall are not included in the package contents, as their type and dimensions will vary depending on the characteristics of the wall. Please have a specialist advise you as to which ones you need (see “Materials required for assembly”...
  • Page 28: Explanation Of Terms

    Page GB-4 For your safety For your safety Intended use Explanation of symbols This appliance is intended to be used Protection class I to remove cooking fumes and airborne Replace broken protective grease from a cooktop in a private cover immediately household.
  • Page 29 Page GB-5 For your safety Never touch the mains plug with wet mains plug or isolate/unscrew the ■ hands. fuse. Never immerse the mains cord or plug Fire hazard! ■ in water or any other liquids. The appliance corresponds to protec- ■...
  • Page 30 Page GB-6 For your safety Children must not be allowed to play Only deep-fry foods under the ex- ■ ■ with the appliance. haust hood under constant supervi- sion. Keep the exhaust hood clean. Grease ■ Risks in handling exhaust hoods build-ups can ignite when heated to high temperatures.
  • Page 31 Page GB-7 For your safety tem throughout the home must be reviewed. Consult the gas safety con- sultant who is responsible for the home. Never attach the exhaust hood to a ■ ventilation shaft, chimney or smoke- stack! The air being extracted must not travel through a channel in which warm air circulates.
  • Page 32: Circulation Or Exhaust Air Operation

    Page GB-8 Circulation or exhaust air operation? Circulation or exhaust air operation? The images show an example of where the extracted fumes are conducted to. They do not show the appliance described here. Circulation air operation Exhaust air operation When air is circulated, the cooking fumes are When air is extracted, the cooking fumes are sucked in and, following filtering, returned to sucked in, filtered through the grease filter,...
  • Page 33: Preparations For Assembly

    Page GB-9 Preparations for assembly Preparations for assembly For exhaust air operation Connection for power supply WARNING WARNING Risk of suffocation/explosion! Risk of electric shock! Never attach the exhaust hood to a The mains plug must be as accessible ■ ■...
  • Page 34: Materials Required For Assembly

    Page GB-10 Materials required for assembly Materials required for assembly Tools and aids Parts list You will need: – Screwdriver – Drill with stone bit, correctly sized for the screws (11) and (12). – Measuring tape / ruler – Level –...
  • Page 35: Assembly

    Page GB-11 Assembly Assembly Space requirements Attachment dimensions Dimensions Dimensions Important units Calculating drill holes: in cm in cm (a) Minimum distance between (f) Height of the 3 fixing 65 - 75 stovetop and lower edge of (12) 34.5 screws for wall exhaust hood: bracket...
  • Page 36: Place The Drill Holes

    Page GB-12 Assembly Place the drill holes Attaching the Exhaust hood WARNING Risk of injury! Improper installation of the appliance can lead to injury. Before drilling the holes, ensure that ■ no wires or cables (power, gas, water etc.) will be damaged (check with a line locator).
  • Page 37: Attaching The Exhaust Air Hose

    Page GB-13 Assembly Attaching the exhaust air the chamfers on the inside. (Screws and elongated holes should point upwards). hose 3. Turn two plate screws (9) from the outside The exhaust air hose (4) must be installed through the retaining plate (7) and the if you intend to use the exhaust hood with lower flue screen (3).
  • Page 38: Fixing The Exhaust Air Hose (Only For Exhaust Air Operation

    Page GB-14 Assembly Fixing the exhaust air 1. Guide the mains cord through the flue screen and insert the mains plug into a hose (only for exhaust air properly installed socket. operation) 2. Pull the upper part of the flue screen (2) all the way up to the wall bracket for the upper flue screen (6).
  • Page 39: Operation

    Page GB-15 Operation Operation Lighting Your exhaust hood is equipped with two LED lights. The lighting can be switched on or off independently of the fans. • To switch the lighting on or off, press the button (14). Activated charcoal filter •...
  • Page 40: Care And Maintenance

    Page GB-16 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning the grease filters WARNING Risk of injury! NOTICE Before cleaning the exhaust hood or ■ Risk of damage to property! changing the fi lter, pull out the mains Handle the grease fi lters carefully to ■...
  • Page 41: Inserting/Replacing Activated

    Page GB-17 Care and maintenance (17) (16) 2. Open the lock (17) and carefully remove (16) (17) the grease filter (16). 3. Repeat this step for the second grease 5. Place a grease filter (16) with the pins into filter. the openings.
  • Page 42: Changing The Lighting

    Page GB-18 Care and maintenance Changing the lighting CAUTION Risk of injury! If one of the LEDs ceases to work, it ■ must be changed by an authorised service technician. Note for the service technician: This exhaust hood requires LEDs with the ILCOS D-Code DBR-2/65-H-64, 220-240 V~, 2 W.
  • Page 43: Troubleshooting Table

    Page GB-19 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Page 44: Our Service Centre

    Our Service Centre In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Article number SY-3503C1-P1-C81-L22-600 52447014 Wall exhaust hood General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com-...
  • Page 45: Environmental Protection

    Page GB-21 Environmental protection Environmental protection Disposing of old electrical Packaging devices in an environmentally Our packaging is manufactured us- ing environmentally friendly, recycla- friendly manner ble materials: Electrical appliances contain harm- – Outer packaging made of cardboard ful substances as well as valuable –...
  • Page 46: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 65/2014

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Product fiche concerning Regulation (EU) No 65/2014 Trade mark hanseatic Model identifier 5244 7014 / SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Annual Energy Consumption 67,2 kWh/a Energy Efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
  • Page 47: Product Information Concerning Regulation (Eu) No 66/2014

    Page GB-23 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Product information concerning Regulation (EU) No 66/2014 Model identification 5244 7014 / SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Annual Energy Consumption 67,2 kWh/a Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 14,1 Energy Efficiency Index 82,0 Measured air flow rate at best efficiency point 265,9 m³/h...
  • Page 48: Technical Specifications

    Page GB-24 Technical Specifications Technical Specifications Item number 5244 7014 Model SY-3503C1-P1-C81-L22-600 Supply voltage / frequency 220-240 V, 50 Hz Protection class Device measurements (Width × Depth) 60,0 cm × 50,0 cm Total height 86,0 cm Height of the flue screen...

This manual is also suitable for:

52447014

Table of Contents