Hide thumbs Also See for PG0851:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedieningspaneel
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Handige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Het Milieu
    • Montage
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Instructions de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
    • Installation
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bedienfeld
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Hilfreiche Hinweise und Tipps
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Montage
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
PG0851

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Progress PG0851

  • Page 1 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät PG0851...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 progress INHOUD Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een • Als u het apparaat afdankt trek dan de...
  • Page 3 3 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) be- • De eventuele gloeilampen in dit apparaat vindt zich in het koelcircuit van het appa- zijn speciaal geselecteerd en uitsluitend raat, dit is een natuurlijk gas dat welis- bedoeld voor gebruik in huishoudelijke waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst apparaten.
  • Page 4: Bedieningspaneel

    4 progress winkel waar u het apparaat gekocht van onderhoud aan het apparaat, dienen heeft. Gooi in dat geval de verpakking uitgevoerd te worden door een gekwalifi- niet weg. ceerd elektricien of competent persoon. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    5 • draai de thermostaatknop op een lagere Super -functie in en uit stand om de minimale koude te verkrij- Druk op de Super-knop om de functie Su- gen. per te activeren. • draai de thermostaatknop op een hogere Het Super lampje gaat branden.
  • Page 6: Handige Aanwijzingen En Tips

    6 progress Het maken van ijsblokjes Belangrijk! Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te Dit apparaat is uitgerust met een of meer halen. bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul deze bladen met water en zet ze dan in het vriesvak.
  • Page 7 7 paraat schoon met een borstel of stofzui- Steek, na het schoonmaken van het appa- ger. Deze handeling zal de prestatie van het raat, de stekker weer in het stopcontact. apparaat verbeteren en het elektriciteitsver- De vriezer ontdooien bruik besparen.
  • Page 8 8 progress Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Het apparaat uitschakelen 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpa- pier en leg het op een koele plaats. Let op! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan.
  • Page 9: Problemen Oplossen

    9 PROBLEMEN OPLOSSEN Waarschuwing! Haal de stekker uit men oplossen die niet in deze handlei- het stopcontact voordat u problemen ding beschreven zijn. gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag proble- Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet.
  • Page 10: Technische Gegevens

    10 progress De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen. Neem contact op met de 1. Maak de afdichtingen van de deur klantenservice. schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage". TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing...
  • Page 11 11 mogelijke negatieve gevolgen voor mens en opnemen met de gemeente, de milieu die zich zouden kunnen voordoen in gemeentereiniging of de winkel waar u het geval van verkeerde afvalverwerking. Voor product hebt gekocht. gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact...
  • Page 12: Safety Instructions

    12 progress CONTENTS Safety instructions Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure ance.
  • Page 13 13 – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's • It is dangerous to alter the specifications instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Page 14: Control Panel

    14 progress Service in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not • Any electrical work required to do the be discarded together with the urban servicing of the appliance should be car- refuse and rubbish. The insulation foam...
  • Page 15: First Use

    15 FIRST USE Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will damage the fin- Before using the appliance for the first time, ish. wash the interior and all internal accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 16: Care And Cleaning

    16 progress can possibly cause the skin to be freeze • be sure that frozen foodstuffs are trans- burnt; ferred from the foodstore to the freezer in • it is advisable to show the freezing in date the shortest possible time;...
  • Page 17 17 To remove the frost, follow the instructions below: 1. Switch off the appliance. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. Caution! Do not touch frozen goods with wet hands.
  • Page 18: What To Do If

    18 progress WHAT TO DO IF… Warning! Before troubleshooting, Only a qualified electrician or compe- disconnect the mains plug from the tent person must do the troubleshoot- mains socket. ing that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off.
  • Page 19: Technical Data

    19 TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    20 progress SOMMAIRE Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation te pour éviter que des enfants ne restent...
  • Page 21 21 • Le circuit frigorifique de l’appareil contient utilisées sur des appareils ménagers. de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of- Elles ne sont pas du tout adaptées à un frant un haut niveau de compatibilité avec éclairage quelconque d'une habitation.
  • Page 22: Bandeau De Commande

    22 progress • Il est conseillé d'attendre au moins quatre réalisés par un électricien qualifié ou une heures avant de brancher l'appareil pour personne compétente. que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- •...
  • Page 23: Première Utilisation

    23 l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs Appuyez sur la touche Super pour désacti- facteurs : ver cette fonction à tout moment. • la température ambiante Le voyant Super s'éteint. • la fréquence d'ouverture de la porte Alarme Température excessive •...
  • Page 24: Conseils

    24 progress Important N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. CONSEILS Conseils pour la congélation consommés dès leur sortie du comparti- ment congélateur, peut provoquer des Pour obtenir les meilleurs résultats, voici brûlures. quelques conseils importants : •...
  • Page 25 25 opération améliore les performances de Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. l'appareil et permet des économies d'éner- Dégivrage du congélateur gie. Une certaine quantité de givre se forme Important Attention à ne pas endommager toujours sur les clayettes du congélateur et le système de réfrigération.
  • Page 26 26 progress Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1. Éteignez l'appareil. 2. Sortez les denrées congelées, envelop- pez-les dans plusieurs feuilles de pa- pier journal et conservez-les dans un endroit frais. Attention Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec...
  • Page 27: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    27 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Avant d'intervenir sur être exclusivement confiée à un électri- l'appareil, débranchez le cordon cien qualifié ou à une personne compé- d'alimentation de la prise de courant. tente. La résolution des problèmes non men- tionnés dans la présente notice doit...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    28 progress Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre ser- 1. Nettoyez les joints de la porte. vice après-vente. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ».
  • Page 29 29 préservons l'environnement et notre les services de votre commune ou le sécurité, s’assurant ainsi que les déchets magasin où vous avez effectué l'achat. seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    30 progress INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine ab und entfernen Sie die Tür, so dass optimale Nutzung des Geräts vor der Mon-...
  • Page 31 31 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in die- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches sem Gerät sind Speziallampen, die nur und sehr umweltfreundliches Gas, das je- für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie doch leicht entflammbar ist.
  • Page 32: Bedienfeld

    32 progress bei dem Sie es erworben haben. Bewah- nur von einem qualifizierten Elektriker ren Sie in diesem Fall die Verpackung oder einem Elektro-Fachmann durchge- auf. führt werden. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier • Wenden Sie sich für Reparaturen und Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch Wartung nur an Fachkräfte der autorisier-...
  • Page 33: Erste Inbetriebnahme

    33 • drehen Sie den Temperaturregler auf eine Die Kontrolllampe Super leuchtet auf. niedrigere Einstellung, um die minimal Diese Funktion endet automatisch nach 52 mögliche Kühlung zu erreichen. Stunden. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine Drücken Sie die Taste Super, um die Funk- höhere Einstellung, um die maximal mög-...
  • Page 34: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    34 progress Auftauen Eiswürfelbereitung Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren können vor der Verwendung je nach der zur Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit...
  • Page 35 35 • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das behörteile mit lauwarmem Wasser und Kühlsystem nicht zu beschädigen. etwas Neutralseife. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- Chemikalien, die den im Gerät verwendeten gen in regelmäßigen Abständen und kon-...
  • Page 36 36 progress Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Vorsicht! Fassen Sie gefrorene Le- bensmittel nicht mit nassen Händen...
  • Page 37: Was Tun, Wenn

    37 • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgese- Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- hen). Reinigen Sie den Innenraum und heit den Gefrierschrank weiter laufen las- das gesamte Zubehör. sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut...
  • Page 38: Technische Daten

    38 progress Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Produkte auf Legen Sie weniger Produkte auf einmal eingelegt. einmal ein. Die Lebensmittel liegen zu dicht Lagern Sie die Lebensmittel so, aneinander. dass die Kaltluft im Gerät zirkulie- ren kann.
  • Page 39: Hinweise Zum Umweltschutz

    39 gemäß den geltenden Vorschriften erden Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. und fragen Sie dafür einen qualifizierten Wichtig! Beachten Sie bei der Installation Elektriker. die Montageanleitung. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen.
  • Page 40 222350098-A-422012...

Table of Contents