Page 5
Français Safety Function Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Description du symbole Instructions de service Classification acoustique et débit Etalonnage...
Page 6
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 7
English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Adjustment Safety Function...
Page 9
Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura...
Page 10
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 11
Español Safety Function Indicaciones de seguridad Mantenimiento Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste...
Page 12
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 13
Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Onderhoud Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen...
Page 14
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 15
Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Safety Function...
Page 17
Português Safety Function Avisos de segurança Manutenção Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Afinação...
Page 19
Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Ustawianie...
Page 21
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Safety Function...
Page 22
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 23
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Safety Function...
Page 27
Русский Указания по технике безопасности Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Описание символов Эксплуатация Знак технического контроля Подгонка...
Page 28
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 29
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Safety Function...
Page 31
Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Safety Function...
Page 32
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 33
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Apsaugos funkcija...
Page 34
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 35
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Safety Funkcija...
Page 36
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 37
Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Safety Function...
Page 39
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă...
Page 40
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 43
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Varnostna funkcija...
Page 45
Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Turvafunktsioon...
Page 46
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 47
Latvian Drošības funkcija Drošības norādes Apkope ņ ņ Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas ļ ņ Speciāli aksesuāri Tehniskie dati ļ Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana...
Page 48
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža...
Page 49
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Safety funkcija...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Описание на символите Почистване Обслужване Юстиране Контролен знак...
Page 54
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 55
Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi...
Page 57
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم قم...
Page 58
عربي الصيانة راجع صفحة تنبيهات األمان يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية المواصفة أخطار اإلنحشار أو الجروح أو اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل ال...
Page 59
Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok ő ő ű ő ő Egyéb tartozék Műszaki adatok ő ő ő Tisztítás ő Használat ő...
Page 60
Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű Szerelés...
Need help?
Do you have a question about the ShowerSelect 15734 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers