Download Print this page
Hans Grohe ShowerSelect 15736 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe ShowerSelect 15736 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for ShowerSelect 15736 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
ShowerSelect
ShowerSelect S
ShowerSelect

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe ShowerSelect 15736 Series

  • Page 1 ShowerSelect ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Technical Data Safety Notes Symbol description Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 技术参数 安全技巧 工作压强: 最大 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 推荐工作压强: 套。 测试压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的 热水温度: 最大 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 热力消毒 分钟 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 该产品专为饮用水设计! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 符号说明 安装提示 请勿使用含有乙酸的硅胶! 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 备用零件 参见第页 不能在上水方向关闭三通暗阀 例如:单柄冷 热水龙头 ! 选装附件 参见第页 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭...
  • Page 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλΩν Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία ΔιόρθΩση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الحد...
  • Page 30 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 日本語 技術資料 安全上の注意 使用圧力 : 最大 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 推奨使用水圧 : 手袋をはめてください。 耐圧試験圧力 : この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 給湯温度 : 最大 製品に関する危険性をご理解いただけない方 お湯による高温消毒 : 分 や、 身体や精神にハンディキャップがあり安全 この製品は飲料水での使用が前提となっています なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用 日本においては水道法に適合する飲料水 ! は控えてください。 生命に重大な危険が及ぶこ アイコンの説明 とや、 物的損害の危険があります。 アルコールま たは薬物の影響下にある方の使用はできませ 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ ん。 さい ! 給水...
  • Page 33 0180018X SW 4 mm SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 34 > 0 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Page 37 0 mm < 0 mm...
  • Page 38 SW 4 mm Ø 7 mm SW 4 mm...
  • Page 39 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる...
  • Page 40 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect...
  • Page 41 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec 0,60 0,55 0,50 0,45 Highflow 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 1+2+3 0,10...
  • Page 42 颜色代码 Ц Χ Ц ‫األلوان‬ 仕上げ色...
  • Page 44 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫اتصال‬ ‫توصيات التنظيف الضمان الواليات المتحدة األمريكية‬ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先...
  • Page 45 P-IX DVGW SINTEF NF 15736XX0 15745XX0 15764XX0 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...
  • Page 48 · · · · ·...