Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HW782TA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hikari HW782TA

  • Page 2: Table Of Contents

    目录 注记………………………………………………… 1 滚筒的压杆压力的调节……………… 20 指令………………………………………………… 1 送布料量的调节………………………… 20 1.前言……………………………………………… 2 挑线、过线的调节……………………… 21 2.警告标记………………………………………… 2-3 下线挑线器的拆卸或安装…………… 22 3.安全措施………………………………………… 3-4 下线挑线器的调节……………………… 22 4.各操作过程的注意事项………………………… 4-6 下线过线器的调节……………………… 23 5.警告标签粘贴的位置与安全保护位置……… 7 上装饰的调节…………………………… 24 6.安全保护装置…………………………………… 8 送布牙高度的调节……………………… 25 安装台的组装……………………………………… 9 压脚抬升量的调节……………………… 25 关于供油…………………………………………… 10 针高度的调节…………………………… 26 给HR装置供油……………………………………...
  • Page 3 安全须知 请先仔细阅读 注 记 ● 坚决禁止未经HIKARI精密机械科技有限公司书面许可,将此使用说明书的全部或一部分,以纸面形式或电子网 络形式进行转载、复印、翻译、发布、送信等。 ● 此使用说明书所记载的内容只是以提供信息为目的,有未通告而变更的可能。 对于这些信息本公司不负任何责任。同时,在此使用说明书中如果有错误或不正确的记述,本公司也不负任 何责任、不承担任何债务。 ● HIKARI缝纫机时常引入最先进的技术,坚持不断的改革该产品性能、规格的方针。因此,保留未预告而变 更规格、设计的权利。这对于本书的 规格 一章中记载的所有型号及子型号的产品有效。 『 』 指 令 本小册以及省力装置,为了使用的安全按各危险的程度分开使用警告标志。请理解其内容,应严守警告指示。 此缝纫机包含欧洲安全规格的标准和生产厂家的通告,是依据欧洲安全规格而组装的。请严格遵守包括此使用 说明书在内,遵循以一般被承认的制定法做成、符合所有规格和法律的必要条件,以及所有环境保护的规则。 也请严格遵守适用于工作中事故的社会保险的各种规则、以及各地区管理部门及机关制定的规则。...
  • Page 4 1.前 言 ● 该书是为了安全使用本产品的使用说明书。 ● 在使用该产品之前,务必阅读此书,在充分理解掌握缝纫机的操作、检查、调整、维修等方法之后,再进行使用。 ● 工业用缝纫机是在缝纫作业中,操作者距机针等运动着的缝纫机部件近距离进行操作的. 所以时常有接触缝纫机运动部件的危险性,这点应充分认识。 因此,为了确保安全,需要本公司提供安全的产品,使用者正确安全的操作。对于顾客也有一些必要安 全对策和要求。缝纫机使用的有关人员务必熟读本书与驱动装置的使用说明书,在实施必要的安全对 策之后,再充分使用缝纫机。 2.警告标志 在本公司的产品及本书中,为了安全使用产品,根据危险程度将警告表示分别使用。请充分理解其内容,务必严守 书中的提示。 警告标签应贴在时常清楚地明显看得出来的地方。 如那些标签剥落或亏损时,应及时更换,贴上新的标签。 如需更换用新的标签,请随时向本公司营业所联系。 提醒注意的标记以及报警用语 危险 表示危险性极大。弄错操作等时会有可能至于死亡或受重伤的危险。 警告 操作有错误时,会至于受重伤,甚至发生死亡事故的危险。 注意 操作有错误时,有可能受轻伤或中等伤害,或会发生损伤物质的危险。...
  • Page 5: 安全措施

    安全须知 请先仔细阅读 说明图表记号 必须严守指使,应按其内容准确操作为要 万一弄错操作,会有触电的危险。 弄错操作,会招致手指受伤。 有接触高温烫手受伤的危险。 绝对不可碰手 需要进行修理,调整等维修工作时,或有可能落雷的危险时,应预先把电源插头由供电的插座拔 掉,以免意外。 必需连接地线,以保护为要。 表示缝纫机转动轮旋转方向。 3.安全措施 ③ 安全措施 ①用途 目的 (1)进行维修保养,检验时的安全保护 本公司的工业缝纫机,是以提高服装业的质量和生产率为目的而研 ●在对缝纫机进行检查、修理、清扫等维护作业时、请关掉电源开 究开发的商品。因此除以上用途外,请绝不要使用。 关之后,再进行操作。 但是,有必要接通电源进行作业时,请制定防止缝纫机以外转动 ② 使用环境 或操作者错误导致危险的安全操作准则,并遵守一切安全防护规 则。 本公司的工业缝纫机,根据使用的环境,有可能给缝纫机的寿命, 性能及安全性带来不良影响。 ●在进行以下作业时,务必关掉电源开关,将电源插销从插 为了安全保护,请勿在下述环境条件之下使用。 座上拔下之后进行。 ·加油 1.在靠近高频焊机等生产干扰的机器设备旁边。 ·穿线 2.产生药品蒸气气氛的地方,及受药品飞溅等地方使用或保管。 ·打扫缝纫机 ·换机针 3.屋外,高温高湿,直接曝晒阳光的地方。 ·进行供油元件的清扫和更换时。 4.周围的温度,湿度很大,会给缝纫机带来坏影响的地方。...
  • Page 8 缝纫机在运转中是很危险的,绝对不要将手放入机针下。 3.机油接触皮肤后,请马上用水和肥皂洗干净。 缝纫机在运转中是很危险的,绝对不要将手指,头发, 绝对不要使机油进入口腔。 衣服接近手轮,伺服电机,挑线器,针杆。同时也不要将剪 5.机油请保管在孩子摸不到的地方。 刀,镊子,工具等放在以上部位。 ※万一进入口腔,不要硬性呕吐,马上请医生进行治疗。 4.使用带有自动送料装置的缝纫机在开闭导向器时,小心不要夹了 6.废油,废容器的处理方法有必要遵照法令的义务,请根据法令正确处 手指。 理。如不知道时请与购买部门联系后,正确进行处理。 使用带有RP装置的缝纫机时,缝纫中注意不要让滚轮卷 7.为了防止灰尘,水分的混入,使用完后保管机油时请盖紧油箱盖, 住手指,头发。在抬起滚轮放下时,要十分注意不要夹了手指。 放在没有阳光直射的阴凉处保管。 使用带有FT装置的缝纫机时,请不要将手指太靠近FT部 位,特别在缝纫中很容易发生事故,是很危险的。 警告 7.在不使用缝纫机时或者离开缝纫机时,一定要将电源开关关 掉。 8.停电时务必将电源关掉。 ⑤ 运转缝纫机前的注意事项 9.在操作缝纫机时,请穿着不易被机械卷入的服装。 缝纫机在运转中,请不要在缝纫机台板上放置工具及其 缝纫机台板 他与缝纫无关的物品。 1.打开电源前,请确认接线或接头是否有损伤,脱落,松动等外观 上的异常。 2.在打开电源时,请不要将手放在机针附近或传动轮附近。 注意 3.最初开始运转缝纫机时,打开电源确认传动轮的运转方向。缝纫 机的正运转从传动轮侧面来看是向右旋转。 ⑦ 维护、检查、修理 1.维护,检查,修理的作业应由受过特别训练的人并在充分理解 本书及使用说明书的内容之后,再进行作业。 为了维护,检查,修理要将缝纫机机头放倒时,务必将 电源开关关掉,把电源插头从插座上拔下之后,再进行操作。 3.对于缝纫机机头的日常检验或定期检查,应按照本书及使用说...
  • Page 10: 安全保护装置

    6.安全保护装置 (6)前罩板 这个项目是为了使大家都知道各种安全保护装置,并记载了各 部件的注意事项。 不要打开 弯针的运动从缝纫机正面看时,是进行左右往复的圆弧运动。 注意 为了避免进行圆弧运动的弯针与人接触,务必请在前罩板闭合的状 态下操作缝纫机。 安全保护装置 (7)侧盖板 (1)防护镜 不要打开 不要打开 弯针的运动从缝纫机正面看时,是进行左右往复的圆弧运动。 为了避免进行圆弧运动的弯针与人接触,务必请在侧盖板闭合的状 为了眼睛的安全,绝对不要打开防护镜的状况下操作缝纫机。 态下操作缝纫机。 防护镜是为了在缝纫中针断了时,使断针不会飞入眼睛而安装 的防护镜。 (8)滑板 (2)防护架 不要打开 下线挑线器在缝纫时为了挑出一定量的下线在做旋转运动,为了避 不要把手指伸入 免进行旋转运动的下线挑线器与人接触,务必请在滑板闭合的状态 下操作缝纫机。 为了防止上下运动的机针与人接触而产生危险,在机针附近安装 了防护架。但是,在防护架上方为了便于穿线而留有间隙,如 果将手指从间隙伸入,机针有可能会刺伤手指造成危险。 (3)电机罩 不要拆卸 缝纫机的伺服电机被罩在电机罩内,在缝纫中易发热(特别在高 速运转中)与人接触是很危险的。为了避免,务必长时间使电 机罩处于安装好的状态。 (4)传动手轮 请确认缝纫机传动手轮的旋转方向,正确的旋转方向在传动手 轮侧看是向右转的。 (5)压脚 不要把手指伸入 从针板表面压脚的上升量是5mm以上,这个间隙有夹手指的危险。...
  • Page 15 穿线图...
  • Page 19: 机油的更换

    机油的更换 缝纫机在开始使用1个月后更换一次机油,然后请每6个月更换一次 机油,如果不更换机油继续使用,缝纫机有可能发生故障。 排油的方法 请卸开油箱底座排油孔盖螺丝1,排出旧油。 排完油后,将排油孔盖螺丝1拧紧。...
  • Page 22: 手工润滑

    RP装置的调节 送布料量的调节 手工润滑 注意 首次使用附带RP装置的缝纫机以及暂停使用时,请对环1的加 油孔2进行手工润滑。 进行送布料量的调节时,请务必关闭缝纫机的电源开关,从 插座拔掉电源插头,并由专业技术人员进行。 滚筒的升降 安装布料时,以及取下缝纫完毕的布料时,或不使用RP装置时, 请进行调节时,以便送出与缝纫机缝制布料的量相同的量。大致的 请升高杠杆5。 调节只需对连杆7的位置进行调节即可。请松动螺母6。 使用RP装置进行缝制时,请下调杠杆5。 升高连杆7,送布料量就会减少。 ● 下调连杆7,送布料量就会增加。 ● 调节后,请紧固螺母6。 滚筒的压杆压力的调节 微调只需调节环1的位置即可。请松动螺母8。 关于滚筒3的压杆压力,请在顺利地传送布料的范围内尽可能将 升高环1,送布料量就会减少。 ● 压力调节得弱一些。 下调环1,送布料量就会增加。 ● 将调节螺丝4向右旋转,压杆压力就会增强。 ● 调节后,请紧固螺母8。 将调节螺丝4向左旋转,压杆压力就会减弱。 ●...
  • Page 23: 挑线、过线的调节

    挑线、过线的调节 1.挑线的调整 水平 ● 针棒最低位置,和托架1水平位置,调整时,松开螺丝2,将托 架上下调整。 ● 从托架(a)到针过线(b)标准尺寸为75mm, 调整时松开螺丝 3,左右移动针挑线杆4。 ● 左(-)方向动时,针线紧。 ● 右(+)方向动时,针线松。 75mm 2.过线的调整 ● 过线件5 螺丝6中心到过线件5孔中心尺寸为7.0mm,调整时松动螺丝6, 将过线件5上下移动。 ● 过线件7、8、9 螺丝6中心到过线件7、8、9孔中心尺寸如图所示,调整时 松开螺丝10、11、12 ,将过线件7、8、9上下移动调整。 ● 往上移动线紧。 ● 往下移动线松。  对照线的特性进特调整。 3.护线的调整 护线件13在长孔中心安装螺丝14,护线件13,弯针进线时 可以改变线圈形状。 护线件13(+)方向移动时,线圈变大。 护线件13(-)方向移动时,线圈变小。 4.饰线过线调整 饰线过线件15在最高位置时,饰线过线16的孔(C)如图所 示,将饰线过线件16调到孔下面。 调整时松开螺丝17、18,将饰线过线件16上下调整。 (c)...
  • Page 24: 下线挑线器的拆卸或安装

    下线挑线器的拆卸或安装 在拆卸或安装下线挑线器时,务必将缝纫机的电源关掉, 并将插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员 进行操作。 下线挑线器的拆卸 。 请连续按两下按钮1,抬升起下线挑线器架2 松开螺丝3,拆卸下下线挑线器4。 下线挑线器的安装 请将下线挑线器4安装在轴5上。 边将下线挑线器4向箭头方向按压,边拧紧螺丝3。 然后请按回下线挑线器架2。 ※安装好下线挑线器后,务必参照「下线挑线器的调节」调节下 线挑线器。 下线挑线器的调节 在调节下线挑线器时,务必将缝纫机的电源关掉,并将 插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操作。 当弯针从最左位置向右运动,左边的针下降到右图所示的位置时, 使下线呈从下线挑线器的A点将要脱出的状态。 从下线挑线器4的A点处弯针线 调节时,松开螺丝3,转动下线挑线器进行调节,调节好后,请 要脱出时,左边针尖的位置 拧紧螺丝3。 下降到弯针下边沿时...
  • Page 25: 下线过线器的调节

    下线过线器的调节 在调节下线过线器时,务必将缝纫机的电源关掉,并将 插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操作。 参照右图松开螺丝1、2,将下线过线器3、4的孔部对准记号C (标准位置)。然后临时拧紧螺丝1、2。 将下线过线器3、4向着箭头A方向移动,则下线的出线量变多。 ● 将下线过线器3、4向着箭头B方向移动,则下线的出线量变少。 ● 调节好后,请拧紧螺丝1、2。...
  • Page 26: 上装饰的调节

    上装饰的调节 注意 在调节上装饰器时,务必将缝纫机的电源关掉,并将插 头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操作。 1.钩线器的调节 (1)高度及前后位置的调节 请参照P32的调整标准表,调节针板的上面到钩线器1下边的 尺寸A,使之为与所使用的缝纫机相符合的尺寸。调节好后临 时拧紧螺丝2。 0.5mm 调节前后位置钩线器1从最右边位置移动到左边、钩线器1的 刃尖B到达左针前时,将钩线器1前后移动进行调节,使之与 左针的间隙为0.5mm。调节好后,拧紧螺丝2。 (2)左右位置的调节 松开螺丝3,左右移动钩线器1进行调节,钩线器1在最左边位 置时,使左边针中心到钩线器1的刃尖B之间的尺寸为5.0mm 。 调节好后,拧紧螺丝2。 5.0mm 17.0mm 2.装饰线导向器的调节 (1)钩线器1在最右边位置时,松开螺丝7进行调节,使装饰线导向 器5与钩线器1之间的间隙为0.5mm。调节好后,临时拧紧螺丝7。 (2)左右移动装饰线导向器5进行调节,使钩线器1的刃尖B能够到达 装饰线导向器5的长槽中心位置为好。调节好后,拧紧螺丝7。 3.装饰线导向器过线器的调节 (1)机针在最下边位置时,松开螺丝8进行调节,使装饰线导向过线 器6能够到达装饰线器5的长槽前D处的最上部为好,调节好后,临 时拧紧螺丝8。 1.0mm (2)前后移动装饰线导向过线器6进行调节,使装饰线导向过线器6与 0.5mm 装饰线导向器5之间的间隙为1.0mm。调节好后,拧紧螺丝8。...
  • Page 33: 针杆行程的变换

    针杆行程的变换 注意 在进行针杆行程的变换时,务必将缝纫机的电源关掉,并 将插头从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操作。 缝纫机在使用高行程时,必须将缝纫机的旋转数定在 4500rpm以下使用。 在进行针杆行程的变换时,务必请参照针高的调节 (P26)、弯针的调节(P27)、护针的调节(P28),重新进行调节。 请松开摆动配重1的螺丝2,用螺丝刀将偏心连杆3向箭头方向 左右旋转,(直到槽A的左死点或右死点) 标准行程的位置 转动偏心连杆3的螺丝4,向左或向右旋转,以变换位置则可 变换针杆的行程。 标准行程的位置 请将偏心连杆3的槽A旋转到右死点 高行程的位置 高行程的位置 请将偏心连杆3的槽A旋转到左死点 给针杆腔供油量的调节 注意 因为供给针杆腔的油量在出厂时设定在最佳状态,通常不需要进 行调节,万一需要进行调节时,请按以下顺序进行调节。 警告 请绝对不要进行超出可调节范围的调节,以免损伤缝纫机。 请松开螺母6,转动调节螺丝5,调节供油量。(调节范围是以螺 45° 45° 丝槽为基准左右转动45°) 少 多 将调节螺丝5向右转动,则供油量减少。 ● 将调节螺丝5向左转动,则供油量增多。 ● 调节后请拧紧螺母6。...
  • Page 43 CONTENTS Copyright········································································ 1 To adjust the roller pressure····························· 20 Directives········································································ 1 To adjust the feeding amount··························· 20 1.Introduction·································································2 The way to adjust thread take-up and thread connecting·······································21 2.Indications of dangers,warnings &Cautions···································································2-3 Removing and reinstalling the looper thread take-up ··················································· 22 3.Safety Precautions······················································...
  • Page 44: Copyright

    HIKARI Sewing Machine Mfg.Co.,Ltd.has a policy that we always modify the performance and/or ● specificatioins of this product introducing the state-of-the-art technology. Accordingly we reserve the right to change the specifications and /or design without notice.
  • Page 45: Introduction

    1.Introduction This is the instruction manual that describes how to use this product safely. ● Read this instruction manual and learn very carefully how to operate,adjust and service this sewing machine ● before beginning any of the procedures. You should realize first that there is always the risk of contacting moving parts, such as needles because you ●...
  • Page 46: Safety Precautions

    for safety very carefully Be sure to study Symbols and messages Be sure to follow the instructions when you operate the machine and/or labor saving device. If you use the machine and/or labor labor saving device incorrectly, you may get an electrical shock.
  • Page 51: Protectors For Safety

    6.Protectors for safety (6)Front cover This chapter describes each protector for safety. Therefore,read and study the following carefully. Never leave the front cover open. The looper travels left to right while drawing an arc as seen from the CAUTION front of the machine. To prevent the looper from contacting any part of your body, be sure to operate the machine with the front Protectors for safety cover closed securely.
  • Page 56 Threading diagram...
  • Page 60: Oil Replacement

    Oil replacement Replace the oil one month after the first use and threrafter every six months. If you keep using the old oil, it may cause the damage to the machine. To drain the oil Drain the oil by removing screw 1 on the left side of the oil pan. Tighten screw 1 after draining.
  • Page 63: Adjusting The Rp Device

    Adjusting the RP device To adjust the feeding amount Manual lubrication CAUTION Apply oil to oil holes 2 on link 1 by hand when the machine with the RP device is used for the first time or has been left unused Always turn off the power, unplug the machine and then well- for some time qualified technicians should adjust the feeding amount of the RP...
  • Page 64: The Way To Adjust Thread Take-Up

    The way to adjust thread take-up and thread connecting 水平 1.The way to adjust thread take-up ● The lowest position of needle, the horizontal position with supporting shaft 1, when adjust, loose screw 2, please move the supporting shaft up and down to adjust. ●...
  • Page 65: Removing And Reinstalling The Looper

    Removing and reinstalling the looper thread take-up Always turn off the power, unplug the machine and then well- qualified technicians should remove/reinstall the looper thread take-up. To remove the looper thread take-up Raise looper thread take-up bracket 2 by pressing push button 1 twice.
  • Page 66: Adjusting The Looper Thread Guides

    Adjusting the looper thread guides Always turn off the power, unplug the machine and then well- qualified technicians should adjust the looper thread guides. Loosen screws 1 and 2 (see the illustration below).Align each To increase the supply of looper thread eyelet on looper thread guides 3 and 4 with alignment mark C To increase (standard position).
  • Page 67: Adjusting The Spreader

    Adjusting the spreader CAUTION Always turn off the power, unplug the machine and the well- qualified technicians should adjust the spreader. 1.To adjust the spreader (1)To adjust the spreader height: Adjust distance A from the top surface of the needle plate to the bottom surface of spreader 1.
  • Page 74: Changing The Needle Bar Stroke

    Changing the needle bar stroke Caution Always turn off the power, unplug the machine and then well- qualified technicians should change the needle bar stroke. If you use the machine with high stroke, be sure to run the machine at a speed less than 4,500 rpm. If you change the needle bar stroke, be sure to readjust the needle height (see page 26), the looper (see page 27) and the needle guard (see page p28).
  • Page 89 2.机壳外装件Ⅰ/Cover I 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.02-02 上盖板密封垫 Top Cover Gasket 351.02-01A 上盖板 Top Cover 311.02-08 警告标签 Caution Ladel 01-404001223-1 螺钉/M4×12 Screw 22-36609041 注油孔堵 Rubber Plug 201.02-04 油窗 Oil Sight Window 351.02-05 后盖板密封垫...
  • Page 91 3.机壳外装件II/CoverII 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.03-01 底座盖板 Bed Cover Plate 351.03-02 底座盖板密封垫 Bed Cover Gaskte 01-604000821-1 螺钉/M4×8 Screw 351.03-03 前罩板固定簧 Spring Patch 351.03-05A 机壳底座右盖板组件 Machine Bed Right Cover,C.Set 01-404001023-1 螺钉/M4×10 Screw 01-504000821-1 螺钉/M4×8 Screw 351.03-23 底座左盖板组件...
  • Page 93 4.下轴传动部分/Crankshaft Drive Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.04-01 偏心轴 Eccentric Shaft 01-806750414-1 止付螺钉/M6×0.75×4 Screw 2-1 01-806750411-1 螺钉/M6×0.75×4 Screw 01-904000421-1 螺钉/M4×4 Screw 351.04-02 偏心轴配重块 Balance Weight 01-805000514-1 止付螺钉/M5×5 Screw 351.04-03 下曲柄轴连杆组件 Crank Shaft,C.Set 6-1 351.04-03-01 下曲柄轴...
  • Page 95 5.上轴传动部分/Arm Shaft Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.05-01 针杆曲柄 Needle Bar Crank 01-505001021-1 螺钉/M5×10 Screw 01-808101514-1 止付螺钉/M8×15 Screw 01-808102034-1 螺钉/M8×20 Screw 14-6203-2Z 滚珠轴承 Bearing 311.05-02 上轴前轴承套 Bearing Bushing 01-806750844-1 止付螺钉/M6×0.75×8 Screw 01-806750514-1 止付螺钉/M6×0.75×5 Screw 351.05-02 上曲轴连杆组件...
  • Page 97 6.针杆传动部分/Needle Bar Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.06-01 针杆 Needle Bar 311.06-04A 针杆上套 Bushing 311.06-01G 针杆下套筒 Bushing 351.06-19 针杆扎头 Needle Bar Clamp 01-504001021-1 螺钉/M4×10 Screw 351.06-04 针杆连杆 Connecting Rod 351.06-05 偏心销 Eccentric Pin 351.06-06 垫圈...
  • Page 99 7.弯针传动部分/Looper Drive Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.07-01 偏心轮 Eccentric Wheel 01-806750514-1 止付螺钉/M6×0.75×5 Screw 14-K263013 滚针轴承 Needle Bearing 351.07-02 偏心轮连杆 Connecting Rod 351.07-03 插销组件 Pin Assembly 03-605000400-1 螺母/M5 05-053101001-5 垫圈 Washer 351.07-04 弯针轴座...
  • Page 101 8.送料传动部分Ⅰ/Feed Mechanism Ⅰ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.08-01 送料偏心轮 Eccentric Wheel 01-805000614-1 止付螺钉/M5×6 Screw 14-K222611 滚针轴承 Needle Bearing 14-K252913 滚针轴承 Needle Bearing 10-2051020 卡环 Ring 10-2321220 卡环 Ring 351.08-04 送料传动连杆 Connecting Rod 351.08-05 左连结块...
  • Page 102 9 . 送料传动部分Ⅱ/ F e e d   M e c h a n i s m   Ⅱ...
  • Page 103 9.送料传动部分Ⅱ/Feed Mechanism Ⅱ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.09-01A 送料曲柄轴 Feed Crank Shaft 351.09-02 油线 Oil Wick 351.09-03 球塞 Ball Plug 351.09-04 油毡 Oil Felt 351.09-05 轴固 Shaft Collar 01-806750514-1 止付螺钉/M6×0.75×5 Screw 351.09-06 连杆销轴...
  • Page 105 10.送料传动部分 Ⅲ/Feed Mechanism Ⅲ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.10-01 曲柄传动连杆 Crank Link 351.08-07 连杆销轴 Connecting Rod Pin 311.12-08 油线 Oil Wick 311.09-03 油毡 Oil Felt 01-804000614-1 止付螺钉/M4×6 Screw 351.08-15 垫圈 Washer 01-103000621-1 沉头螺钉/M3×6 Screw 351.10-02 差动调节曲柄组件...
  • Page 109 12.喂针传动部分/Spreader Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 01-103000621-1 沉头螺钉/M3×6 Screw 351.12-14 喂针连杆挡片 Washer 351.12-13 喂针连杆 Connecting Rod 351.12-12 喂针偏心轮组件 Eccentric Wheel,c.set 4-1 351.12-12-1 喂针偏心轮 Eccentric Wheel 4-2 01-805000614-1 止付螺钉/M5×6 Screw 311.12-14 调节曲柄销 Adjusting Crank Pin 351.12-03 调节曲柄...
  • Page 111 13.夹线器部分/Thread Tension Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.13-01 松线轴组件 Tension Release Shaft,C.Set 311.13-04 偏心套 Eccentricty Bushing 01-404001423-1 螺钉/M4×14 Screw 311.13-01 松线曲柄组件 Tension Release Crank,C.Set 01-505001224-1 窝头螺钉/M5×12 Screw 05-081201503-5 松线曲柄垫片 Washer 01-404000823-1 螺钉/M4×8 Screw 351.13-02A 过线板...
  • Page 113 14.挑线.过线器部分/Needle.Spreader Thread Handling 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 311.14-01 针杆过线 Thread Guide Plate 01-104000721-1 沉头螺钉/M4×7 Screw 311.14-02 针杆挑线 Thread Guide 01-503000621-1 螺钉/M3×6 Screw 311.14-03 针杆打线架 Thread Support 05-032050700-1 垫圈 Washer 01-503000421-1 螺钉/M3×4 Screw 01-504000824-1 窝头螺钉/M4×8 Screw...
  • Page 115 15.打线器部分/Looper Thread Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.15-01 打线凸轮传动轴 Thread Takeup Shaft 13-09740220 油封 Oil Seal 13-09740150 油封 Oil Seal 351.15-02 同步带轮-38齿 Timing Gear-32 01-805000514-1 止付螺钉/M5×5 Screw 351.15-24 凸轮传动轴前套筒 Bushing 351.15-03 凸轮传动轴后套筒 Bushing 05-101202103-5 平垫片...
  • Page 116 1 6 . 润滑部分Ⅰ/ L u b r i c a t i o n   M e c h a n i s m   Ⅰ...
  • Page 117 16.润滑部分Ⅰ/Lubrication Mechanism Ⅰ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.16-01 供油管 Oil Tube 201.14-10 油管单接头 Oil Tube Joint 201.20-08 油管卡簧 Oil Tube Clamp 351.16-02 油管接头螺钉 Oil Tube Joint Screw 351.16-03 连杆供油管 Oil Pipe 351.01-04 销孔塞...
  • Page 118 1 7 . 润滑部分Ⅱ/ L u b r i c a t i o n   M e c h a n i s m   Ⅱ...
  • Page 119 17.润滑部分Ⅱ/Lubrication Mechanism Ⅱ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.17-01 油盘 Oil Reservoir 201.15-01-02 放油螺钉油封 Screw Gasket 201.15-01-03 放油螺钉 Screw 01-508002024-1 窝头螺钉/M8×20 Screw 351.17-02 油盘密封圈 Oil Reservoir Gasket 351.17-03 油泵组件 Oil Pump,C.Set 6-1 351.17-03-01 油泵蜗轮...
  • Page 122 1 9 . 标准专用配件/ S t a n d a r d  S p e c i f i c   P a r t s...
  • Page 123 19.标准专用配件/Standard Specific Parts 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.19-01A 辅助架 Auxiliary Bracket 05-043080900-4 垫片 Washer 01-504001221-1 螺钉/M4×12 Screw 351.19-02G 面料定位器组件 Fabric Guide,C.Set 4-1 351.19-02-04 右侧挡布杆 Fabric Guide Rod-Right 4-2 351.19-02-01 挡布板固定座 Folder Stand 4-3 351.19-02-02 小挡布板-左...
  • Page 125 20.安装部分/Installation Mechanism 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.20-00 台板支撑销组件 Table Fixing Rod,C.Set 351.20-02 机头防震垫 Cushion Rubber 351.20-01 防震垫支撑销 Fixing Rod 05-062081301-1 垫片 Washer 05-064161800-1 垫片 Washer 07-0631616-1 弹性垫圈 Spring Washer 03-606000480-1 螺母/M6 311.20-00 台板固定架组件...
  • Page 126 2 1 . 附件部分Ⅰ/ A c c e s s o r i e s   P a r t   Ⅰ...
  • Page 127 21.附件部分Ⅰ/Accessories PartⅠ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 311.21-01 小附件箱 Small Attachment Box 311.21-02 线架组件 Thread Stand,C.Set 311.21-02-01 线架上管 Thread Standing Pipe (Upper) 311.21-02-02 线架下管 Thread Standing Pipe (Lower) 201.22-07-09-04 过线臂(长) Thread Guide Arm (Long) 202.22-07-09-04 过线臂(短) Thread Guide Arm (Short) 201.22-07-09-05 张扣...
  • Page 129 22.附件部分Ⅱ/Accessories PartⅡ 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 351.22-01 外包装箱 Paking Box(Outside) 103.20-52 机头罩 Dustproof Cover 351.22-05A 零件样本 Parts Book 311.06-17 机针(UY×128GAS#10) Needle 361.20-05 泡沫箱组件 Foam Box,C.Set 5-1 361.20-05-01 泡沫箱(上) Foam Box(Up) 5-2 356.20-05-01 泡沫箱(上)(右切刀)...
  • Page 135 26.左切刀一(35B-Type) Left-cut tool一(35B-Type) 名 称 序号 图 号 数量 备 注 中 文 英 文 355.01-01 机壳组件 Machine Frame Unit 355.05-02 上曲轴连杆组件 Upper Crank Shaft,C.Set 355.05-02-01 上曲轴 Upper Crank Shaft 351.05-02-02 挑线球连杆 Connecting Rod 351.05-02-03 挑线球曲柄 Crank 01-404001223-1 十字螺钉/M4×12 Screw 355.03-08A 针板架...
  • Page 137 27.左切刀/Left Cutter 名 称 Name 序号 图 号Part No 数量 备 注 中 文 English 355.26-01A 左切刀固定座 Left cutting knife holder 01-506001424-1 内六角螺钉/M6×14 Screw 16-1040151-5 滚针销 Roller pin 355.26-01A-01 后套筒 Rear bushing 355.26-11A 切刀轴 Cutter shaft 355.26-28A 轴固 Axis. 01-803000414-1 止付螺钉/ Screw 355.26-14A 弹簧...
  • Page 171 前 言 感谢您选用本公司的产品,该手册提供了此系统所需的操作指 导说明。 为了您更好地使用该产品,在使用之前请仔细阅读本手 册。  由于产品的改进,本手册内容可能随时变更,恕不另行通知。  您在使用中若有任何疑问或对我们的产品和服务有任何意见,请 随时与我们售后服务部联系。 PREFACE Thank you for selecting our product. The introduction provides necessary knowledge and notes for using. Please read safety introduction carefully and understand them before using.  The content of the introduction will be amended with the improvement of our product, the notice is not announced.
  • Page 172 目 录 0. 主要技术数据 ....................... 3 1、 安全注意事项 ......................3 1.1 使用范围 ......................3 1.2 工作环境 ......................3 1.3 安装 ........................3 1.4 保养维修的规定 ....................3 1.5 危险提示 ......................4 1.6 其它安全规定 ...................... 4 2. 安装与调整 ........................4 2.1 控制箱的安装 ...................... 4 2.2 停针位的调整...
  • Page 173: 主要技术数据

    0. 主要技术数据 供电电压范围:AC220V±15% 供电电源频率:50Hz/60Hz 1、 安全注意事项 1.1 使用范围 本伺服控制器是为工业缝纫机开发设计的,如果在其它方面使用,请注意使用者的安全。 1.2 工作环境 1.2.1 电源电压请遵照控制箱铭牌所标示电压±15%范围内。 1.2.2 请远离高频电磁波发射器等,以免所产生的电磁波干扰本控制器而发生错误动 作。 1.2.3 温湿度 : a.请在室温 5°C 以上、 45°C 以下的场所操作。 b.禁止在日光直接照射的场所或室外运作。 c.请不要过于接近暖气 (电热器) 旁运作。 d.请保持 30 % ~ 95 % 相对湿度(无凝露)。 请不要在可燃气体或爆炸物附近操作。 1.2.4 1.3 安装 1.3.1 控制器请遵照说明书进行正确安装。 1.3.2 安装前请先关闭电源并拔掉电源线插头,然后进行安装。...
  • Page 174: 危险提示

    1.5 危险提示 这个标示符号表示机器在安装时,安全上需要特别加以注意 的事项,忽视此标记而进行错误操作可能会导致人员或是机器损 伤。 1.6 其它安全规定 1.6.1、在第一次接通电源后,请先以低速操作缝纫机并检查转动方向是否正确。 1.6.2、缝纫机运转时,请不要去触摸上轮、机针等会动作的部位。 1.6.3、所有可动作的部份,必须以所提供的防护装置加以隔离,防止身体接触并请 勿在装置内塞入其它物品。 1.6.4、请不要在拆下电机护罩及其它安全装置的情形下操作。 1.6.5、不要使电机或控制箱掉在地上。 1.6.6、不要让茶水等液态物体流入控制箱或电机内部。 2. 安装与调整 2.1 控制箱的安装 ).将控制箱及脚踏控速器安装于台板下方 2). 将踏板与控速器安装连结 3).安装后示意图 2.2 停针位的调整 2.2.1、 松开手轮上的磁钢固定螺丝,调整位置后重新固定; 2.2.2、 如果实际上停针位超过了预期上针位,将信号磁钢固定盘顺手轮旋转方向调节,反之, 逆手轮旋转方向调节 。 4/36...
  • Page 175: 脚踏板后踏力量的调整

    2.3 脚踏板后踏力量的调整 调整需求 调 整 结 果 当螺栓愈向上时,则后踏力量愈重。当螺栓愈向下时,则后踏力量愈轻。 踏板后踏 力量 的调整 接线与接地 3.1 电源线的接法 本控制器适用于AC220V单相电源,电压输入范围为铭牌标示电压±15%。 注意: 黄/绿色电源线为接地线,为了人员安全及设备可靠工作,一定要 做好系统的接地工程。 5/36...
  • Page 176: 控制器接线端子图

    3.2 控制器接线端子图: 3.2.1 通用型接线端子图(平缝、绷缝和包缝等) 1、大地 2、U相输出 3、V相输出 4、W相输出 1、+5V 2、速度信号 3、立式脚踏剪线控制 4、立式脚踏识别 5、GND 6、GND 7、GND 8、立式脚踏抬压脚控制 9、+5V 1、TXD 2、+12V 3、RXD 4、GND 2、安全开关 4、+5v 1、针位输出 2、GND 3、GND 4、布边传感器信号 5、GND 6、布边传感器电源 1、+30v 8、剪线输出 2、+30v 9、挑线输出 3、大地 10、+30V 11 4 4、+30v 11、NC 5、GND 12、手动到缝开关...
  • Page 177: 专用型接线端子图(包缝(含第三光眼功能

    3.2.2 专用型接线端子图(包缝(含第三光眼功能)) 7/36...
  • Page 178 3.2.3 专用型接线端子图(细嘴) 8/36...
  • Page 179: 主控制箱面板的布局如下示意图

    4. 主控制箱操作说明 4.1 主控制箱面板的布局如下示意图 主控制箱(简称下位机)面板的布局如下示意图,共包含 T1~T6 六个数码管、十一个 LED 以及十个按 键。面板有待机、缝纫模式设置、前固缝方式设置、后固缝方式设置、工艺参数设置共五种状态。 4.2 待机状态 1.上电后,面板显示待机状态,N、P、F、SWM、SBM、EBM 全熄;各功能键上方的 LED 灯按当前参数值显 示; 数码管 T1 T2 显示当前缝纫模式代码(00:自由缝;01:定长缝;02:四段缝;03:七段缝;04:八 段缝;05:W 缝) ,其余各数码管显示“-” 。以当前缝纫模式是自由缝为例,显示如下: 2.选择 键,对应的抬压脚、剪线、慢启动、停针位、自动触发等功能将被 设置或取消,同时对应的 LED 点亮或熄灭; 9/36...
  • Page 180: 缝纫模式及各段针数设置

    4.3 缝纫模式及各段针数设置 待机状态下按 键,进入缝纫模式设置状态:SWM 亮,其余 LED 全熄; 数码管 T1 T2 显示当前缝纫模式代码(00:自由缝;01:定长缝;02、四段缝;03:七段缝;04:八 段缝;05:W 缝) ,若为定长缝或多段缝,数码管 T3 显示当前段代号“E、F、G、H” ,数码管 T5、T6 显示当 前段针数; 以四段缝为例,显示如下: 若为自由缝,不显示当前缝纫段; 缝纫模式及段号针数选择: 1.按下 键,数码管 T1T2 可在 00~05 之间循环显示当前缝纫模式; 2.按下 键,数码管 T3 可在 “E、F、G、H”之间循环显示当前段号; 3.按下 或 键,对应的针数加 10 或加 1,0-99 之间循环;. 、...
  • Page 181: 前固缝方式及针数设置

    4.4 前固缝方式及针数设置 1. 在待机状态下、缝纫模式设定状态下或后固缝设定状态下:按 键,均可进入前固缝方式设置状 态,此时 SBM 灯亮,其余 LED 熄灭,T1 显示当前的前固缝方式; 2. 按下 键,数码管 T1 循环显示前固缝方式:0(无前固缝) 、1(单前固缝) 、2(双前固缝) 、3(四 前固缝) ,T3、T4 分别显示当前的固缝针数,以前双固缝为例,显示如下: 按 ,其上方对应的针数加一,在 0~F 之间循环切换,按 键返回待机状态。 4.5 后固缝方式及针数设置 1. 在待机状态下、缝纫模式设定状态或后固缝设定状态下,按 键,均可以进入后固缝方式设置状 态,此时 EBM 亮,其余 LED 熄灭,T2 显示当前的后固缝方式; 键,数码管 T2 循环显示后固缝方式:0(无后固缝) 、1(单后固缝) 、2(双后固缝) 、3(四后 2 .按下...
  • Page 182: 工艺参数设置

    4.6 工艺参数设置 4.6.1 密码输入 键,P 灯点亮,其它 LED 灯全熄,此时便进入了工艺参数设置状态,数 1.在待机状态下连续按两次 码管显示密码输入:界面如下图所示: 键,可以输入密码,(出厂密码 2222 输入后,按 确认。如果所输入的密码 2.,按 正确,则进入工艺参数修改状态。显示如下: 4.6.2 工艺参数修改 键为序号递增键,按该键可进行加 1 操作.,(序号值:0-99) 1.在工艺参数设定状态下, 2 在状工艺参数设定态下, 键为序号递减键,按该键可进行减 1 操作,,(序号值:0-99) 各键在此状态下为参数设定键,每按一键,参数的对应位加 1(如果加 1 后的参数值 超出该参数的范围则不加) ;每一个参数设置完后按 键,保存该参数值,再按一次 键返回待机模式。 12/36...
  • Page 183: 常用参数说明表

    4.7 常用参数说明表 (单位说明: RPM 转/分钟; ms 毫秒; s 秒; hour 小时;) 序号带*表示该参数修改后需要重新上电才能生效. 序 功能参数 默认值 设定范围 单位 参数说明 号 斜率越大,低速区域越大,速度变 踏板斜率 1~100 化越大;斜率越小,低速区域越小, 速度变化越小。 自由缝最高速度的限定比例。将自 由缝最高速度分成 8 等分,通过调 速度比例 整等分值来改变当前自由缝最高速 度 系统最低转速 150~500 缝纫时,机头最低转速限制 4000(平缝系列) 150~5000 自由缝最高转速 3000(双针系列) 150~4000 自由缝模式时,机头最高转速 5500(包缝系列) 150~7500 3500(平缝系列)
  • Page 184 慢启动针数 0~15 以慢启动速度缝纫的针数 慢启动速度 200~3000 慢启动缝纫时的速度 底线变化多少针时, 当前计数变化 1 底线基数 1~100 个单位。 底线总数 2000 1~9999 设定的底线总数 当前计数 2000 0~9999 当前的底线数量 倒缝全额启动时间 20~500 倒缝电磁铁的初始出力时间 倒缝电磁铁力度保持时的高电平时 倒缝通电时间 1~50 间 倒缝电磁铁力度保持时的低电平时 倒缝断电时间 1~50 间 上电找针位 On/off 上电后,是否自动找到上针位点。 剪线速度 200~500 剪线时的运转速度 半后踏自动抬压脚 On/off 开启或取消半后踏自动抬压脚 第一针速度限定...
  • Page 185 机头已经工作了多长时间(每个小 机头工作时间 0~9999 hour 时加 1) 抬压脚启动时间 20~1000 抬压脚电磁铁的初始出力时间 抬压脚电磁铁的力度保持时的高电 抬压脚通电时间 1~50 平时间 抬压脚电磁铁的力度保持时的低电 抬压脚关断时间 1~50 平时间 抬压脚保护时间 1~120 抬压脚工作保护时间 抬压脚延迟时间 20~800 电机停转后,多长时间开始抬压脚 放压脚延迟时间 20~800 压脚放下后,多少时间才允许启动 上电后自动抬压脚时 0-900 上电后自动抬压脚的时间 间 0:无布边传感器 布边传感器功能选择 0-1 1:有布边传感器 0:N 输出低有效 1:N 输出高有效 布边传感器类型选择 0-3 2:P 输出低有效...
  • Page 186 6. 七段数码管显示值与实际数值对照表 数字部分: 实 际 字 符 显 示 字 符 英文字符: 实 际 字 符 显 示 字 符 实 际 字 符 显 示 字 符 实 际 字 符 显 示 字 符 17/36...
  • Page 187 LIST 0. Main technical data ......................18 1. Safety notice ........................18 1.1 Range of use ....................... 19 1.2 Working conditions ...................... 19 1.3 Installation ........................19 1.4 Maintenance and inspection ..................20 1.5 Dangerous tips ......................20 1.6 Other safety requirements ................... 20 2.
  • Page 188: 故障码/故障原因/故障排除方法表

    5. 故障码/故障原因/故障排除方法表 故障显示代码 故障原因 故障排除方法 系统故障 断电后检查机头是否卡住,然后重新上电,如果还 Err 1 不能解决,请联系售后服务人员 系统过压 请 检 查 电 源 电 压 是 否 正 常 ? 如 果 电 源 电 压 高 于 Err 2 265V,关机,请等电源电压恢复正常再开机 系统欠压 请 检 查 电 源 电 压 是 否 正 常 ? 如 果 电 源 电 压 低 于 Err 3 160V,关机,请等电源电压恢复正常再开机...
  • Page 189: Main Technical Data

    0. Main technical data Range of voltage:AC220V±15% Power frequency:50Hz/60Hz 1. Safety notice 1.1 Range of use The server-motor is designed for industry sewing machine, when using for other applications, please make sure that the users are safe. 1.2 Working conditions 1.2.1 Any fluctuations in the power voltage should be within the range of ±15% according to the control box marked.
  • Page 190: Maintenance And Inspection

    1.4 Maintenance and inspection 1.4.1 Please turn off before maintenance or inspection. 1.4.2 Make sure that the power switch is turned off when turning the machine head, replacing needle or rotary hook. 1.4.3 It is very dangerous because of high voltage inside the control box, if you want to uncover the control box, more than 5 minutes is needed to wait after power off.
  • Page 191: Installation And Adjustment

    2. Installation and adjustment 2.1 Installation of the control box 2.1.1 Install the control box and the foot-controllor beneath the table. 2.1.2 Please connect the pedal with the control device 2.1.3 Installation diagram 2.2 Adjustment of needle stop position 2.2.1 Release the magnet fixed screw of the hand wheel, re-fix after position adjustment. 2.2.2 If the actual needle stop position exceed the expected needle up position, adjust the magnet fixed plate on the indicative direction of the hand wheel rotation, conversely, adjust the hand wheel on the reverse direction of hand wheel rotation.
  • Page 192: Adjustment Of The Reverse Pressure For Foot Presser

    2.3 Adjustment of the reverse pressure for foot presser Heeling backward pressure adjustment Adjustment result Adjustment requirements Rotate the bolt at up, the reverse pressure will be heavy. Adjustment of the reverse pressure for foot presser Rotate the bolt at down, the reverse pressure will be light. 3.
  • Page 193: Controller Connection Terminal Map

    3.2 Controller connection terminal map) 3.2.1 General terminal connection diagram(lockstitch. interlock and overlock) 1. Ground 2. U phrase output 3. V phrase output 4. W phrase output 1. +5V 2. speed signal 3. stand foot pedal trimming control 4. stand foot pedal identify 5.
  • Page 194: Special Terminal Connectiondiagram(Overlock With The Third Sensor

    3.2.2 Special terminal connectiondiagram(overlock with the third sensor function) 24/36...
  • Page 195: Special Terminal Connection Diagram(Cylinder Bed Overlock

    3.2.3 Special terminal connection diagram(cylinder bed overlock) 25/36...
  • Page 196: Layout Of Main Control Box Panel As Follows

    4. Operation description of the main control box panel Layout of the main control box panel as follows Layout of the main control box panel as follows, it includes six digital tube (T1-T6),eleven LED and ten buttons, the panel includes five states: holding mode, sewing mode set, fore-tacking mode set, back-tacking mode set, technical parameter set.
  • Page 197: Sewing Mode And Each Section Stitches Set

    4.3 Sewing mode and each section stitches setting Press button at the holding state, then it goes into sewing mode set state: SWM is on, and other LEDs are off. T1,T2 digital tube display current sewing mode(00:free sewing;01: constant-dimension sewing;02:four-segment sewing; 03:seven-segment sewing; 04:eight-segment sewing; 05:W sewing ), if it is constant-dimension sewing or multi-segment sewing ,T3 digital tube display current section code “E、F、G、H”,T5 and T6 digital tube display current section stitch.
  • Page 198: Fore-Tacking Sewing And Stitches Set

    4.4 Fore- tacking sewing mode and stitches set 1. Press button at the state of holding, sewing mode set or fore-tacking set, it all can go into the state of fore-tacking set, meanwhile SBM is on, other LED is off, T1 display current fore-tacking sewing mode.
  • Page 199: Technical Parameter Set

    Back-tacking sewing mode Back-tacking sewing C Back-tacking sewing D Press button, the corresponding stitches above added 1, switch circularly among 0-F, press button, it returns to the holding state. Technical parameter set 4.6.1 Password input 1. Press twice continually at the holding state, P light is on ,other LED is off, it goes into the state of technical parameter setting, digital tube display password input as follows : 2.
  • Page 200: Common Parameter Description

    4.6.2 Modify the technical parameter 1. At the technical parameter setting state, is sequence increasing key,press this key can do operation of added 1(sequence:0-99) 2.At the technical parameter setting state, is sequence descending key,press this key can do operation of minus 1(sequence :0-99). are parameter setting key at this state, press the key once, parameter of corresponding bit adds 1(it will not continue if the parameter overflow after adding );press...
  • Page 201 Suspend Pedal trigger is needed to when the continue operating when On/off fore-tacking suspend at fore-tacking finished. finishing. Suspend Pedal trigger is needed to when the continue operating when On/off back-tacking suspend at back-tacking finished. finishing. W sewing Sewing speed at W sewing 1800 200~3000 speed...
  • Page 202 PWM off time PWM off time of reverse sewing of reverse 1~50 when the electromagnet holding sewing Automatic Whether automatic finding the finding P34* On/off needle up position at PWM on needle time. position Trimming 200~500 Operating speed when trimming. speed Automatic lift foot presser...
  • Page 203 Motor P49* operation 0:CCW 1:CW direction Scissors 0: built-in scissors P51* mode 1: built-out scissors Working time Working time of built-out of built-out 30~9999 scissors. scissors Working time Working time of external thread of external 20~9999 sweep. thread sweep Type of safety 0: open 1:shut switch signal Working time...
  • Page 204 Delay-startup Delay-startup time when time of cloth 1000 100-9999 detecting cloth head signal. margin The distance between Cloth Stitch of cloth 1-100 edge sensor signal and needle head hole. Stitches of 1-100 Distance of the fabric edge fabric edge sensor signal to the needle plate hole Cloth edge Whether there is an external...
  • Page 205: Table Of Error Codes/Cause/Remedy

    Table of error codes/cause/remedy Error Cause Remedy code Check whether the machine head is stuck, and then System error Err 1 re-power, if the malfunction have not been solved yet, please contact after-sale service. Please check whether the power supply voltage is normal, if the power supply voltage is higher than 265V, Err 2 Overload voltage...
  • Page 206: Table Of The Seven-Segment Led Display Value And Actual Value Comparison

    Motor can continue to operate, but there are no needle count, needle location ,trimming/sweep and reverse Err 19- Located system error stitch function. Please check whether the alnico is normal. Please check whether the machine head is stuck. Machine up position Please check whether the connection of the control Err 22 communication error...

Table of Contents

Save PDF