ZANKER KOU20611 User Manual

ZANKER KOU20611 User Manual

Hide thumbs Also See for KOU20611:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
KOU20611

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KOU20611

  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen KOU20611...
  • Page 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen KOU20611...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Energy efficiency Additional functions Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Energy efficiency Additional functions Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3: Safety Instructions

    Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to • avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the •...
  • Page 3: Safety Instructions

    Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to • avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the •...
  • Page 4: Internal Light

    • Do not let the appliance stay unattended during • Make sure the appliance is cold. There is the risk operation. that the glass panels can break. • Deactivate the appliance after each use. • Replace immediately the door glass panels when •...
  • Page 4: Internal Light

    • Do not let the appliance stay unattended during • Make sure the appliance is cold. There is the risk operation. that the glass panels can break. • Deactivate the appliance after each use. • Replace immediately the door glass panels when •...
  • Page 5: Product Description

    Product description General overview Control panel Knobs for the hob Temperature lamp / symbol / indicator Knob for the temperature Knob for the oven functions Power lamp / symbol / indicator Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf positions Accessories •...
  • Page 5: Product Description

    Product description General overview Control panel Knobs for the hob Temperature lamp / symbol / indicator Knob for the temperature Knob for the oven functions Power lamp / symbol / indicator Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf positions Accessories •...
  • Page 6: Oven Functions

    Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. It depends on the model if your 2. Turn the knob for the temperature to select a appliance has knob symbols, temperature. indicators or lamps: 3.
  • Page 6: Oven Functions

    Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. It depends on the model if your 2. Turn the knob for the temperature to select a appliance has knob symbols, temperature. indicators or lamps: 3.
  • Page 7: Additional Functions

    Using the double zone (if applicable) 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. To activate the double zone, turn the 3. To set the necessary heat setting refer to "Heat knob clockwise.
  • Page 7: Additional Functions

    Using the double zone (if applicable) 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. To activate the double zone, turn the 3. To set the necessary heat setting refer to "Heat knob clockwise.
  • Page 8 Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Whisked 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake recipes mould Shortbread 2 (1 and 3) 20 - 30...
  • Page 8 Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Whisked 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake recipes mould Shortbread 2 (1 and 3) 20 - 30...
  • Page 9 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Plate tarts 25 - 35 In a 20 cm cake mould Victoria 1 or 2 45 - 70 Left + right sandwich in a 20 cm...
  • Page 9 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Plate tarts 25 - 35 In a 20 cm cake mould Victoria 1 or 2 45 - 70 Left + right sandwich in a 20 cm...
  • Page 10 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Vegetable 45 - 60 In a mould flan Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne 25 - 40 In a mould Cannelloni 25 - 40...
  • Page 10 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Vegetable 45 - 60 In a mould flan Quiches 40 - 50 In a mould Lasagne 25 - 40 In a mould Cannelloni 25 - 40...
  • Page 11 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole Turkey 210 - 240 Whole Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200...
  • Page 11 Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Comments Tempera- Shelf posi- Tempera- Shelf posi- ture (°C) tion ture (°C) tion Lamb 110 - 130 Chicken 70 - 85 Whole Turkey 210 - 240 Whole Duck 120 - 150 Whole Goose 150 - 200...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Food Quantity Tempera- Time (min) Shelf posi- ture (°C) tion Pieces 1st side 2nd side Chicken (cut 1000 30 - 35 25 - 30 in 2) Kebabs 10 - 15 10 - 12 Breast of 12 - 15 12 - 14 chicken Hamburger 20 - 30...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Food Quantity Tempera- Time (min) Shelf posi- ture (°C) tion Pieces 1st side 2nd side Chicken (cut 1000 30 - 35 25 - 30 in 2) Kebabs 10 - 15 10 - 12 Breast of 12 - 15 12 - 14 chicken Hamburger 20 - 30...
  • Page 13 • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry.
  • Page 13 • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry.
  • Page 14: Troubleshooting

    1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat- resistant lamp.
  • Page 14: Troubleshooting

    1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat- resistant lamp.
  • Page 15: Installation

    We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... Installation Building In Warning! Refer to Safety chapters. Building Under Caution! Only a qualified and competent min. 550 person must do the installation of the appliance.
  • Page 15: Installation

    We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... Installation Building In Warning! Refer to Safety chapters. Building Under Caution! Only a qualified and competent min. 550 person must do the installation of the appliance.
  • Page 16: Energy Efficiency

    If the mains voltage is different, rearrange the jumpers on the terminal board (refer to the connection diagram Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanker Model identification KOU20611XK Energy Efficiency Index 105.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle...
  • Page 16: Energy Efficiency

    If the mains voltage is different, rearrange the jumpers on the terminal board (refer to the connection diagram Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Zanker Model identification KOU20611XK Energy Efficiency Index 105.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle...
  • Page 17: Environment Concerns

    EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - – When the cooking duration is longer than 30 Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - minutes, reduce the oven temperature to Methods for measuring performance. minimum, 3 - 10 minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the Energy saving cooking.
  • Page 17: Environment Concerns

    EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - – When the cooking duration is longer than 30 Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - minutes, reduce the oven temperature to Methods for measuring performance. minimum, 3 - 10 minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the Energy saving cooking.
  • Page 18: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 18: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 19: Sicherheitsanweisungen

    Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht • die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die •...
  • Page 19: Sicherheitsanweisungen

    Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht • die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die •...
  • Page 20 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss WARNUNG! Das Gerät könnte der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, beschädigt werden. dass der Netzstecker nach der Montage noch • Um Beschädigungen und Verfärbungen der zugänglich ist. Emailbeschichtung zu vermeiden: •...
  • Page 20 • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss WARNUNG! Das Gerät könnte der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, beschädigt werden. dass der Netzstecker nach der Montage noch • Um Beschädigungen und Verfärbungen der zugänglich ist. Emailbeschichtung zu vermeiden: •...
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Entsorgung Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der WARNUNG! Verletzungs- und Verpackung. Erstickungsgefahr. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie Backofenbeleuchtung •...
  • Page 21: Gerätebeschreibung

    • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Entsorgung Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der WARNUNG! Verletzungs- und Verpackung. Erstickungsgefahr. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie Backofenbeleuchtung •...
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    Vorheizen 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem verbrennen. Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine 1.
  • Page 22: Täglicher Gebrauch

    Vorheizen 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem verbrennen. Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine 1.
  • Page 23: Zusatzfunktionen

    Kochzonen-Einstellknöpfe 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden. des Kochfelds. Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise vorhanden) in der Gebrauchsanleitung für das...
  • Page 23: Zusatzfunktionen

    Kochzonen-Einstellknöpfe 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden. des Kochfelds. Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise vorhanden) in der Gebrauchsanleitung für das...
  • Page 24 • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. Garen von Fleisch und Fisch Garzeiten •...
  • Page 24 • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. Garen von Fleisch und Fisch Garzeiten •...
  • Page 25 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Rosinenku- 20 - 30 In einer Brotform chen 1) Kleine Ku- 3 (1 und 3) 25 - 35 Auf dem chen Backblech 3 (1 und 3) 30 - 35 Auf dem Plätzchen 1) Backblech...
  • Page 25 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Rosinenku- 20 - 30 In einer Brotform chen 1) Kleine Ku- 3 (1 und 3) 25 - 35 Auf dem chen Backblech 3 (1 und 3) 30 - 35 Auf dem Plätzchen 1) Backblech...
  • Page 26 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Roggenbrot 30 - 45 In einer Brotform 2 (1 und 3) 25 - 40 6 - 8 Brötch- Brötchen 1) en auf ei- nem Back- blech 20 - 30 Auf einem Pizza 1) tiefen Blech...
  • Page 26 Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Roggenbrot 30 - 45 In einer Brotform 2 (1 und 3) 25 - 40 6 - 8 Brötch- Brötchen 1) en auf ei- nem Back- blech 20 - 30 Auf einem Pizza 1) tiefen Blech...
  • Page 27 Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost und tiefes Blech Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch und tiefes Blech Kalb 90 - 120 Kombirost und tiefes Blech Roastbeef, 44 - 50 Kombirost englisch und tiefes...
  • Page 27 Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Rindfleisch 50 - 70 Kombirost und tiefes Blech Schweine- 90 - 120 Kombirost fleisch und tiefes Blech Kalb 90 - 120 Kombirost und tiefes Blech Roastbeef, 44 - 50 Kombirost englisch und tiefes...
  • Page 28 Fisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Forelle/ 2 (1 und 3) 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 2 (1 und 3) 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
  • Page 28 Fisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkun- Temperatur Ebene Temperatur Ebene (°C) (°C) Forelle/ 2 (1 und 3) 40 - 55 3 - 4 Fische Seebrasse Thunfisch/ 2 (1 und 3) 35 - 60 4 - 6 Filets Lachs Grillstufe 1 Leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Gargut Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Rollbraten 1000 30 - 40 20 - 30 (Pute) Hähnchen 1000 25 - 30 20 - 30 (in zwei Hälften) Hähnchen- 15 - 20 15 - 18 schenkel Wachteln 25 - 30 20 - 25...
  • Page 29: Reinigung Und Pflege

    Gargut Menge Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Rollbraten 1000 30 - 40 20 - 30 (Pute) Hähnchen 1000 25 - 30 20 - 30 (in zwei Hälften) Hähnchen- 15 - 20 15 - 18 schenkel Wachteln 25 - 30 20 - 25...
  • Page 30 Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel.
  • Page 30 Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen. ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel.
  • Page 31: Fehlersuche

    Rückwandlampe 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen 300 °C hitzebeständige Lampe. den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 31: Fehlersuche

    Rückwandlampe 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen 300 °C hitzebeständige Lampe. den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
  • Page 32 Einbau Befestigung des Geräts im Möbel ACHTUNG! Die Montage des Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der Garantieanspruch. Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfeld aus der Tabelle.
  • Page 32 Einbau Befestigung des Geräts im Möbel ACHTUNG! Die Montage des Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der Garantieanspruch. Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfeld aus der Tabelle.
  • Page 33: Energieeffizienz

    1 2 3 4 5 400V 2N~ 1 2 3 4 5 400V 3N~ L1 L2 L3 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOU20611XK Energieeffizienzindex 105.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.81 kWh/Programm...
  • Page 33: Energieeffizienz

    1 2 3 4 5 400V 2N~ 1 2 3 4 5 400V 3N~ L1 L2 L3 Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOU20611XK Energieeffizienzindex 105.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.81 kWh/Programm...
  • Page 34 – Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, • Garen mit Heißluft - wenn immer möglich, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des sparen. Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch •...
  • Page 34 – Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, • Garen mit Heißluft - wenn immer möglich, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des sparen. Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch •...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 867323241-A-262015...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 867323241-A-262015...

This manual is also suitable for:

Kou20611xk

Table of Contents