Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SB-500WH
Stick Blender
Ραβδομπλέντερ
Пасатор
GB
I NS TRU C T I O N M ANU A L
GR
ΒΙ ΒΛ Ι Ο Ο ΔΗ Γ Ι Ω Ν
BG
ИН СТ РУ К Ц И И З А ЕК С ПЛ О АТ А ЦИ Я

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB-500WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Singer SB-500WH

  • Page 1 SB-500WH Stick Blender Ραβδομπλέντερ Пасатор I NS TRU C T I O N M ANU A L ΒΙ ΒΛ Ι Ο Ο ΔΗ Γ Ι Ω Ν ИН СТ РУ К Ц И И З А ЕК С ПЛ О АТ А ЦИ Я...
  • Page 2 E NG L IS H ............3 E Λ Λ ΗΝ Ι ΚΑ ............7 Б...
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Caution: Please read the instructions carefully and completely before using the appliance. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Service And Repair

    SINGER service centre. 3. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals.
  • Page 5: Parts Name

    ENGLISH PARTS NAME A. Variable speed control B. Power switch C. Turbo switch D. Motor unit E. Release button F. Blender stick G. Whisk holder H. Whisk I. Cup cover J. Measuring cup HOW TO USE THE HAND BLENDER The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as for mixing milkshakes.
  • Page 6 ENGLISH 1. Insert the blender stick onto the motor unit until it locks. 2. Introduce the hand blender in the vessel. Then press the Power switch or the Turbo switch. 3. Unplug then press the ejection button to remove blender stick after use. 4.
  • Page 7: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά, πριν χρησιμοποιήσε- τε τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπερι- λαμβανομένων και των παιδιών) με μειωμένες φυσικές και νοητι- κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρ- χει...
  • Page 8 τουργεί ή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινω- νήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να απο- συναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο...
  • Page 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομά- τως...
  • Page 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Τοποθετήστε τη ράβδο ανάμιξης στο σώμα της συσκευής και πιέστε μέχρι να ασφα- λίσει. 2. Τοποθετήστε τη ράβδο μέσα στο δοχείο. Στη συνέχεια πιέστε τον διακόπτη λειτουρ- γίας ή τον διακόπτη Turbo.. 3. Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και στη συνέχεια πιέστε...
  • Page 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί...
  • Page 12: Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимание: Моля прочетете инструкциите внимателно и изцяло преди да използвате уреда. • Този уред не е предназначен за използване от хора (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или липса на опит и познания, освен ако...
  • Page 13 2. Не използвайте никога уреда, ако кабелът или щепсела са повредени, ако не работи нормално или е показал друга повреда. Не се опитвайте да разглобявате някоя част от уреда. Това трябва да се извършва само в оторизиран сервиз на SINGER. 3. Неспазването на тези инструкции освобождават SINGER от всяка отговорност за...
  • Page 14: Наименование На Частите

    БЪЛГАРСКИ НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ A. Регулатор на скоростта B. Първа скорост C. Втора скорост D. Moтор E. Освобождаващ бутон F. Пасаторна приставка G. Свързваща част H. Бъркалка I. Капак J. Мерителна чаша КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ РЪЧНИЯ ПАСАТОР Ръчния пасатор е напълно подходящ за приготвяне на сосове, супи, майонеза и детски храни, както...
  • Page 15 БЪЛГАРСКИ 1. Поставете пасаторната приставка към мотора, докато се застопори. 2. Поставете ръчния пасатор в съда. След това натиснете бутона за мощност. 3. Изключете след това натиснете бутона за освобождаване , за да махнете приставката след употреба. 4. Можете да използвате ръчния пасатор в мерителната чаша, както и във всеки друг съд. КАК...
  • Page 16 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.gr ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

Table of Contents