Advertisement

Quick Start Guide
Hướng dẫn nhanh
Guide de démarrage rapide
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Короткий посібник користувача
Краткое руководство пользователя
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
Panduan Memulai Cepat
快速入門指南
HES-B39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HES-B39 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for honor HES-B39

  • Page 1 Guide de démarrage rapide คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Короткий посібник користувача Краткое руководство пользователя Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu Panduan Memulai Cepat 快速入門指南 HES-B39...
  • Page 2 Health...
  • Page 3: Blasting Caps And Areas

    English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://www.hihonor.com/global/support/. Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen. Downloading Health Scan the QR code to download and install the Health app. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
  • Page 4: Operation And Safety

    Areas with flammables and explosives Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols.
  • Page 5: Disposal And Recycling Information

    ● Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. ● This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.
  • Page 6: Eu Regulatory Conformance

    EU regulatory conformance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 7 RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. FCC statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Honor Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 9 Français Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance du Guide de démarrage rapide après avoir téléchargé sa version la plus récente depuis https://www.hihonor.com/france/support/. Télécharger Health Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application Health. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où...
  • Page 10 Zones contenant des matières inflammables ou des explosifs N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
  • Page 11 ● Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché sur une prise à proximité de l'appareil, facilement accessible. ● Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'affecter le fonctionnement de votre dispositif médical. Ce produit n'est pas conçu pour être un dispositif médical et il n'est pas destiné...
  • Page 12 Conformité réglementaire UE Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes sur les accessoires et les logiciels sont...
  • Page 13 Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences Votre appareil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio établies par la Commission européenne.
  • Page 14 Português (Brasil) Antes de usar o dispositivo, revise e baixe o Guia de início rápido mais recente em https://www.hihonor.com/global/support/. Baixando o Health Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo Health. Áreas e dispositivos de explosão Desligue seu celular ou dispositivo sem fio em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos"...
  • Page 15 Áreas com produtos inflamáveis e explosivos Não use o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.
  • Page 16 ● Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. ● Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se a operação do seu dispositivo pode interferir na operação do seu dispositivo médico.
  • Page 17 Conformidade com os regulamentos da UE Por meio do presente documento, a Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e softwares estão disponíveis no seguinte endereço de Internet:https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
  • Page 18 Este produto destina-se à prática esportiva e/ou atividades de lazer, sendo que foi não projetado para a uso médico, nem tampouco para diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. Todos os dados e medições são meramente informativos e devem ser usados apenas como referência. Qualquer avaliação precisa de saúde ou ação relacionada deve sempre ser indicada e acompanhada por um médico.
  • Page 19 Español Antes de utilizar el dispositivo, lea y descargue la versión más reciente de la Guía de inicio rápido en https://www.hihonor.com/mx/support/. Acceda a Ajustes > Acerca de > Información reglamentaria (Settings > About > Regulatory Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica.
  • Page 20 Cápsulas detonadoras y zonas de detonación Apague el teléfono celular o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar “radios bidireccionales” o “dispositivos electrónicos” para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de petróleo o plantas químicas).
  • Page 21 en agua y no lo exponga a fuerzas o presiones externas, ya que esto podría provocar que haya pérdidas, que el equipo se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote. ● El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo.
  • Page 22 Información sobre el desecho y el reciclaje de residuos El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y serán tratados de manera tal que se conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de las personas y el medioambiente.
  • Page 23 Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración de la FCC Este dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Page 24 Precaución: Las modificaciones o los cambios realizados en este dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por Honor Device Co., Ltd. en relación con el cumplimiento de las reglas correspondientes podrían invalidar el permiso del usuario para utilizar el dispositivo.
  • Page 25 Русский Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно загрузить на веб-сайте https://www.hihonor.com/ru/support/ для клиентов в РФ, https://www.hihonor.com/by/support/ для клиентов в РБ. Загрузка Health Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение Health. Места проведения взрывных работ Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено...
  • Page 26: Информация По Технике Безопасности

    Потенциально взрывоопасная среда Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях). Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания. Помимо этого следуйте инструкциям, представленным в виде текста или знаков, в помещениях...
  • Page 27 микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте устройство. Не вставляйте в него посторонние предметы, не погружайте его в жидкости, не применяйте к нему чрезмерное давление, в противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв. ●...
  • Page 28 ● Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к вашему оператору. ● Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. Соблюдайте...
  • Page 29 ● В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью. ● Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен...
  • Page 30: Инструкции По Утилизации

    Инструкции по утилизации Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке означает, что само устройство и его батарея по истечении срока службы должны быть утилизированны в специальных пунктах приема, учрежденных городской администрацией. Так будут соблюдены правила утилизации электронных и электрических устройств, а также принципы бережного отношения к ресурсам...
  • Page 31: Декларация Соответствия Ес

    ознакомиться с заявлениями о соответствии регламентам REACH и RoHS, посетите наш веб-сайт: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/. Декларация соответствия ЕС Настоящим компания Honor Device Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно...
  • Page 32 ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники" Назначение Смарт-часы HONOR Watch ES модель HES-B39 - Носимое устройство, которое подключается к мобильному телефону через Bluetooth и поддерживает обмен данными.
  • Page 33 Изготовитель, адрес Honor Device Co., Ltd. Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China Страна производства Китай Импортер в РФ ООО «Техкомпания ОНОР», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д.15, этаж 6.
  • Page 34: Комплект Поставки

    Комплект поставки Часы - 1 шт. Зарядное устройство - 1 шт. Зарядный кабель - 1 шт. Краткое руководство пользователя - 1 шт. Гарантийный талон - 1 шт.
  • Page 35 Bahasa Indonesia Sebelum menggunakan perangkat, tinjau dan unduh Panduan Memulai Cepat terbaru di https://www.hihonor.com/id/support/. Mengunduh Health Pindai kode QR untuk mengunduh dan memasang aplikasi Health. Detonator dan Area Peledakan Matikan telepon seluler atau perangkat nirkabel Anda ketika berada di area peledakan atau di area yang dipasangi tanda untuk mematikan "radio dua-arah"...
  • Page 36 Area yang mengandung bahan mudah menyala dan mudah meledak Jangan gunakan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. Selain itu, ikuti petunjuk yang dinyatakan dalam teks atau simbol.
  • Page 37 ● Perangkat ini memiliki baterai terintegrasi yang tidak dapat dilepaskan, jangan mencoba melepaskan baterai, jika Anda melepaskannya, perangkat dapat menjadi rusak. ● Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya dicolokkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. ●...
  • Page 38 Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Dengan ini, Honor Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan yang relevan lainnya dari Directive 2014/53/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terakhir tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat...
  • Page 39 Persyaratan paparan Frekuensi Radio (RF) Perangkat Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio daya rendah. Sebagaimana direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat tersebut didesain agar tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh European Commission terkait paparan gelombang radio.
  • Page 40 繁体中文 在使用本裝置前,請在 https://www.hihonor.com/hk/support/ 閱讀並下載最新的快速入門。 下載 Health 掃描此 QR 碼以下載並安裝 Health 應用程式。 雷管與爆破區域 在爆破區域或張貼了「雙向無線電」或「電子裝置」的區域,請關閉您的手提電話或無線裝置,以免干擾爆破工作。...
  • Page 41 易燃易爆區域 在加油站(維修站)或靠近易燃物品、化學製劑等任何易燃易爆區域,請勿使用本裝置,並遵守所有圖形或文字的指示。在這些地方使 用本裝置可能會引起爆炸或起火。請勿將裝置及其配件與易燃液體、氣體或易爆物品放在同一箱子中存放或運輸。 操作與安全 ● 理想溫度為 -10°C 至 +45°C 之間。 ● 請勿將裝置和電池置於高溫和陽光直射的環境中。請勿將其放置在加熱裝置上或裝置內,包括微波爐、焗爐或熱水器等。請勿拆解、 改裝、拋扔或擠壓電池。請勿將異物插入電池、將電池浸沒在液體中,以及暴露在外力或壓力下,避免造成電池漏液、過熱、起火或 爆炸。 ● 本裝置配有不可拆卸的內置電池,請勿自行更換電池,以免損壞電池或裝置。 ● 為裝置充電時,請確保電源配接器已插入裝置附近而且方便插入的插座。 ● 請向您的醫生和裝置製造商查詢,以確保您的裝置操作不會干擾您的醫療裝置運作。 ● 本產品非醫療器械,也不可用於診斷、治療、治癒或預防任何疾病。所有數據和測量值僅供個人參考。...
  • Page 42 ● 如果您佩戴本裝置時感到皮膚不適,請停止使用本裝置並諮詢醫生。 ● 充電前請先擦乾充電口。 處置回收 您的產品、電池、文獻或包裝上的標誌代表在產品和電池使用壽命結束時,你應當將其帶到各自的廢棄物收集點集中棄置。正確收集和 回收您的裝置,有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康與環保的方式回收電器和電子裝置 (EEE)。如欲獲取更多有關您的 EEE 廢 棄物處理地點和方式的資訊,請向您當地的主管機構、零售商或家用廢棄服務查詢,或者瀏覽登陸網站 https://www.hihonor.com/。 歐盟法規遵從 Honor Device Co., Ltd. 特此聲明,本裝置符合第 2014/53/EU 號指令的基本要求和其他相關規定。...
  • Page 43 歐盟一致性聲明的全文以及有關附件和軟件的最新資訊,可從以下互聯網位址獲取: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/。 無線電射頻 (RF) 暴露規定 您的裝置是一個低功率無線電發射器和接收器。按照國際準則的建議,本裝置的設計不超過歐洲委員會規定的暴露於無線電波之限度。...
  • Page 44 Tiếng Việt Trước khi sử dụng thiết bị, hãy xem xét và tải xuống Hướng dẫn sử dụng nhanh mới nhất tại https://www.hihonor.com/vn/support/. Tải xuống Health Quét mã QR để tải xuống và cài đặt ứng dụng Health. Kíp nổ và khu vực nổ mìn Tắt điện thoại di động hoặc thiết bị...
  • Page 45 Vận hành và an toàn ● Nhiệt độ lý tưởng là -10°C đến +45°C. ● Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắng trực tiếp.Không đặt các thứ đó trên hoặc bên trong thiết bị sinh nhiệt như lò...
  • Page 46 Tuân thủ quy định của Liên minh Châu Âu (EU) Qua đây, Honor Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các yêu cầu thiết yếu và các quy định liên quan khác trong Chỉ thị 2014/53/EU.
  • Page 47 Yêu cầu về phơi nhiễm RF Thiết bị của bạn là một thiết bị thu và phát sóng vô tuyến nguồn thấp.Theo khuyến nghị trong các hướng dẫn quốc tế, thiết bị được thiết kế không vượt quá giới hạn tiếp xúc với sóng radio do Ủy ban Châu Âu thiết lập.
  • Page 48 ไทย ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ให้ ต รวจสอบและดาวน์ โ หลดคู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านด่ ว นล่ า สุ ด ที ่ https://www.hihonor.com/th/support/ การดาวน์ โ หลด Health สแกนรหั...
  • Page 49 พ ื ้ น ท ี ่ ท ี ่ ม ี ว ั ต ถ ุ ไ วไฟและว ั ต ถ ุ ร ะเบ ิ ด ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ ใ นสถานที ่ ท ี ่ จ ั ด เก็ บ วั ต ถุ ไ วไฟหรื อ วั ต ถุ ร ะเบิ ด (ตั ว อย่ า งเช่ น ในป ั ๊ มน ํ ้ า ม ั น คล ั ง น ํ ้ า ม ั น หร ื อ โรงงานเคม ี ) การใช้...
  • Page 50 ● โปรดปร ึ ก ษาแพทย ์ แ ละผ ู ้ ผ ล ิ ต อ ุ ป กรณ ์ ข องค ุ ณ เพ ื ่ อ ตรวจสอบว ่ า การท ํ า งานของอ ุ ป กรณ ์ ข องค ุ ณ อาจรบกวนการท ํ า งานของอ ุ ป กรณ ์ ท างการแพทย ์ ข อง ค...
  • Page 51 Honor Device Co., Ltd. ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ เ ป็ น ไปตามข้ อ กํ า หนดที ่ ส ํ า คั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น...
  • Page 52 ြမန် မ ာ စက် က ိ ု အသု ံ း မြပမီ ေနာက် ဆ ု ံ း ထွ က ် စတင် မ  အြမန် လ မ် း  န ် က ိ ု https://www.hihonor.com/mm/support/ တွ င ် ဖတ်   သ ု ံ း သပ်  ပီ း ေဒါင် း လု ဒ ် လ ု ပ ် ပ ါ။ Health ကိ...
  • Page 53 မီ း ေလာင် က မ် း ိ ု င ် ေ သာ ပစ ည ် း များှ င ့ ် ေပါက် က ွ ဲ  ိ ု င ် ေ သာ ပစ ည ် း များရှ ိ ေ သာ ဧရိ ယ ာများ မီ...
  • Page 54 ● စက် တ ွ င ် စက် တ ွ င ် း ပါ ဖယ် ရ ှ ာ း၍မရေသာ ဘက် ထ ရီ တ စ် ခ ု ပါရှ ိ  ပီ း ထိ ု ဘ က် ထ ရီ က ိ ု ဖယ် ရ ှ ာ းရန် မကိ  းစားပါှ င ့ ် ၊ သိ ု  မ ဟု တ ် ပ ါက စက် က ိ ု ထိ...
  • Page 55 ဤအေကာင် း ေကာင့ ် ဤစက် သ ည် အေြခခံ က ျေသာ သတ် မ ှ တ ် ခ ျက် မ ျားှ င ့ ် 2014/53/EU  န ်  ကားချက် ပ ါ အြခား သက် ဆ ိ ု င ် ရ ာ ြပာန် း ချက် မ ျားကိ ု လိ ု က ် န ာထားေကာင် း Honor Device Co., Ltd. က တရားဝင် ေကညာအပ် ပ ါသည် ။...
  • Page 56 EU လမ် း  န ် ခ ျက် က ိ ု လိ ု က ် န ာထားေကာင် း ေကညာချက် အြပည် ့ အ စု ံ ၊ ဆက် စ ပ် ပ စ ည ် း များှ င ် ့ ေဆာ့ ဖ ် ဝ ဲ  ှ င ် ့ ပတ် သ က် ေ သာ ေနာက် ဆ ု ံ း ထု တ ် ြ ပန် ထ ားသည် ့ အချက်...
  • Page 57 Українська Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте останню версію короткого посібника користувача на вебсторінці https://www.hihonor.com/global/support/. Завантаження додатка Health Відскануйте QR-код, щоб завантажити й встановити додаток Health. Райони, де проводяться вибухові роботи Вимкніть мобільний телефон або бездротовий пристрій, якщо ви перебуваєте в районі вибухових робіт або в місці, де вказано...
  • Page 58 Місця з легкозаймистими й вибуховими речовинами Не використовуйте пристрій у місцях, де зберігаються легкозаймисті або вибухові речовини (наприклад, на бензоколонках, нафтосховищах або хімічних заводах). Використання пристрою в такому середовищі підвищує ризик вибуху або пожежі. Крім того, дотримуйтеся вказівок, наведених за допомогою тексту або символів. Не зберігайте й не перевозьте пристрій в одному...
  • Page 59 ● Пристрій обладнано вбудованим незнімним акумулятором. Не намагайтеся вийняти акумулятор, оскільки це може призвести до пошкодження пристрою. ● Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч з пристроєм у легкодоступному місці. Щоб з’ясувати, чи може робота цього виробу впливати на функціонування вашого медичного пристрою, зверніться до ●...
  • Page 60 Інформація про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або упаковці означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори потрібно здавати до спеціальних пунктів приймання відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного й електронного обладнання буде утилізовано та перероблено належним чином, що дасть...
  • Page 61 Відповідність нормативним актам ЄС У цьому документі компанія Honor Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій задовольняє основні вимоги та інші відповідні положення Директиви 2014/53/ЄС. З повним текстом Декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС і найновішою інформацією про аксесуари та...
  • Page 62 СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Honor Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання HES-B39 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
  • Page 63 Türkçe HONOR Destek Hattı: 08502825201 HONOR ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için HONOR Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce https://www.hihonor.com/tr/support/ adresinde Hızlı Başlangıç Kılavuzunun son sürümünü inceleyin ve indirin. Health'ı İndir Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayın.
  • Page 64 Patlama Kapsülleri ve Alanları Bir patlama alanındayken ya da "iki yönlü radyoları" veya "elektronik cihazları" kapatmanız bildirilen alanlarda, patlatma çalışmalarına müdahalede bulunmaktan kaçınmak için cep telefonunuzu veya kablosuz cihazınızı kapatın. Yanıcıların ve patlayıcıların bulunduğu alanlar Cihazı yanıcı ya da patlayıcı maddelerin depolandığı yerlerde (örneğin; benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal madde fabrikası) kullanmayın.
  • Page 65 nesne sokmayın, sıvılara batırmayın veya harici güç ya da baskıya maruz bırakmayın. Bu tür eylemler pilin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına, alev almasına veya patlamasına sebep olabilir. ● Cihazda yerleşik, çıkarılamaz bir pil bulunmaktadır. Pili çıkarmaya çalışmayın; aksi halde cihaz hasar görebilir. ●...
  • Page 66 AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza yasal tanimlama amaci dogrultusunda HES-B39 ismi atanmıştır. Üründeki, pildeki, bilgilerdeki veya ambalajdaki sembol; kullanım ömrünün sonuna geldiğinde ürünün ve pilin yerel yetkililerce belirlenmiş...
  • Page 67 Cihazınız düşük güçlü bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası direktiflerde önerildiği üzere cihaz, Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Uyumluluk Bildirisi Bu belgeyle Honor Device Co., Ltd. bu cihazın (HES-B39), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://www.hihonor.com/global/legal/certification/...
  • Page 68: Enerji Tasarrufu

    Bu cihazın kullanımı yerel şebekeye bağlı olarak kısıtlanabilir. Dikkat: Bu cihazda, Honor Device Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı yoktur.
  • Page 69: Yetkili Servisler

    Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri cihazınızın desteklediği özelliklere göre uygulayabilirsiniz. Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız.
  • Page 70 TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;...
  • Page 71 -Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, -Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, -Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
  • Page 72 Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://www.hihonor.com/tr/support/ https://www.hihonor.com/tr/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Honor Device Co., Ltd. Suite 3401, Unit A, Building 6, Shum Yip Sky Park, No. 8089, Hongli West Road, Xiangmihu Street, Futian District, Shenzhen, Guangdong 518040, People's Republic of China...
  • Page 73 ISTECH ILETISIM VE BILGI TEKNOLOJILERI INSAAT OTOMOTIV SAN VE TIC LTD STI Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat: 11 No: 1739. Sokak, 34384 Şişli E-Mail: info@istechiletisim.com Tel: 0212 939 67 70 Web: https://istechiletisim.com/ Ürün Adı HES-B39 Ekran 456 x 280 piksel* *Yaklaşık değerlerdir, nihai üründe değişebilir Bluetooth 2.4 GHz, BT5.0, BLE...
  • Page 74 Pil Türü Yerleşik lityum iyon polimer pil Pil Kapasitesi 180 mAh* *Yaklaşık değerlerdir, nihai üründe değişebilir Direnç Seviyeleri 5ATM İşlemci DK3.5+ST Düğme Dokunmatik ekran ve düğme...
  • Page 76 .https://www.hihonor.com/ ‫المحلية، أو بائع التجزئة، أو خدمة التخل ُّ ص من النفايات المنزلية، أو زيارة موقع الويب‬ ‫االمتثال للوائح االتحاد األوروبي‬ ‫، بأن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الواردة في توجيه‬Honor Device Co., Ltd. ‫بموجب هذا المستند، تقر شركة‬ . 2014/53/EU :‫يتوفر...
  • Page 77 ‫التشغيل والسالمة‬ .‫درجات الحرارة المثالية تتراوح من 01- درجة مئوية إلى 54+ درجة مئوية‬ ‫احفظ الجهاز والبطارية بعي د ًا عن الحرارة الزائدة وأشعة الشمس المباشرة. وال تضعها على أجهزة التدفئة أو داخلها، كأفران الميكروويف، أو المواقد، أو أجهزة اإلشعاع. ال تقم بتفكيكه، أو‬ ،‫تعديله،...
  • Page 78 ‫اللغة العربية‬ .‫، واختر لغتك المفضلة ثم، انتقل إلى تبويب الدعم، وحدد طراز المنتج والجهاز لعرض دليل التشغيل السريع األحدث وتنزيله‬https://www.hihonor.com ‫قبل استخدام جهازك، تفضل بزيارة‬ Health ‫تنزيل‬ .‫ وتثبيته‬Health ‫ لتنزيل تطبيق‬QR ‫يمكنك قراءة رمز‬ ‫مناطق التفجير والمواد الصاعقة‬ .‫قم...
  • Page 79 Health...
  • Page 80 ‫دليل بدء التشغيل السريع‬ R03A0022_01 HES-B39...

Table of Contents