Page 1
HONOR Watch ES 快速入門指南 Guide de démarrage rapide クイックスタートガイド Guide de démarrage rapide Hướng dẫn nhanh Início rápido คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя...
Contents Quick Start Guide ......................... 01 Guide de démarrage rapide ..................11 Guide de démarrage rapide ..................20 Início rápido ......................... 29 Manual de referência rápida ................... 39 Guía de inicio rápido ................49 Краткое руководство пользователя ................59 Panduan Memulai Cepat ....................77 간편...
Quick Start Guide 1. Charging Connect the metal contacts on the charging cradle to those on the back of the device, then put them on a flat surface. Connect the charging cradle to a power supply, the device's screen will light up and display the battery level. Button Charging port Press and hold the button...
Page 6
2. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. 3. Pairing your device with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 4.
Page 8
Operation and safety • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Ideal temperatures are -10°C to +45°C. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.
Page 9
• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments. •...
Page 10
and approved according to national or local standards. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage.
Page 11
European Commission for exposure to radio waves. Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device HES-B09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
Page 12
It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: POWER-CA010 The product software version is HES-B09: 1.1.2.5 Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
Page 13
Disposal and recycling information(India) This symbol on the device or on its packaging indicates that the device (including its electrical accessories) should not be disposed of as normal household garbage. Do not dispose this product with Regular Household, Dry and Wet Waste. If you wish to discard this product, please contact on the details below and follow the correct method of disposal as guided: E-mail: service.hw.in@huawei.com, Service hotline: 1800-209-6555 (Toll-Free) 9AM-9PM all 7 days, except public holidays.
Page 14
IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): IS 16046 (Part 2): 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 2018/ IEC 62133-2:2017 R-41145653 R-41133523 R-41135550 R-41144908 www.bis.gov.in www.bis.gov.in www.bis.gov.in www.bis.gov.in Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez les contacts métalliques de la station de recharge à ceux situés à l’arrière du périphérique, puis placez-les sur une surface plane. Branchez la station de recharge à une source d’alimentation, l’écran du périphérique s’allumera et affichera le niveau de charge de la batterie.
Page 16
2. Téléchargement de Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, numériser le QR code sur la droite ou recherchez l'application Huawei Health sur AppGallery ou d'autres magasins d'applications. 3. Appairage de votre appareil avec votre téléphone À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le appareil et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
Page 18
des panneaux indiquent d’éteindre les « appareils radio émetteur-récepteur » ou les « appareils électroniques » afin d'éviter d'interférer avec les opérations de dynamitage. Fonctionnement et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques.
Page 19
poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques. • N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil là où des substances inflammables ou explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
Page 20
fonctionnement de votre appareil médical. • Éteignez votre périphérique sans fil lorsqu’on vous demande de le faire dans les hôpitaux, les cliniques ou les établissements de soins de santé. Ces demandes visent à éviter tout risque d’interférence avec les équipements médicaux sensibles. •...
Page 21
Votre appareil est un émetteur-transmetteur radio à basse consommation. Conformément aux recommandations des directives internationales, le périphérique a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio. Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil HES-B09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres...
Page 22
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Informations relatives aux accessoires et aux logiciels Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :...
Page 23
Station de charge: POWER-CA010 Câble de charge La version du logiciel du produit est HES-B09: 1.1.2.5 Les mises à jour du logiciel seront publiées par le fabricant afin de corriger des bogues ou d'améliorer les fonctionnalités après la mise sur le marché du produit. Toutes les versions du logiciel publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Guide de démarrage rapide 1. En charge Connectez les contacts métalliques du berceau de charge à ceux situés à l'arrière de l'appareil, puis placez-les sur une surface plane. Branchez le berceau de charge à une source d'alimentation, l'écran de l'appareil s'allumera alors et affichera le niveau de batterie. Bouton du haut Port de recharge Appuyez/maintenez le bouton...
Page 25
2. Télécharger Huawei Health Pour télécharger et installer l'application Huawei Health, scannez le QR code à droite ou recherchez Huawei Health dans AppGallery ou d'autres magasins d'applications. 3. Associer votre appareil à votre téléphone Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le appareil connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association.
Page 27
En outre, conformez-vous aux instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles. Évitez de stocker ou de transporter l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Utilisation et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger.
Page 28
environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
Page 29
• Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter toute interférence avec les équipements médicaux sensibles. • Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion. Consultez le personnel de la compagnie aérienne à...
Page 30
établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil HES-B09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 31
Il est recommandé d'utiliser les accessoires suivants : Dock de charge: POWER-CA010 Câble de charge La version logicielle du produit est la version HES-B09: 1.1.2.5 Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du...
Page 32
produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Início rápido 1. Carregamento Ligue os contactos metálicos na base de carregamento aos existentes na parte de trás do dispositivo e, em seguida, coloque-os numa superfície plana. Ligue a base de carregamento a uma fonte de alimentação. O ecrã do dispositivo acenderá e apresentará o nível da bateria.
Page 34
2. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, ler o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. 3. Emparelhar a dispositivo com o telefone Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a dispositivo e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
Page 36
Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.
Page 37
• Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
Page 38
• Quando carregar o dispositivo, certifique-se de que o carregador está ligado a uma tomada elétrica facilmente acessível. • Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a utilizá-lo. • A supervisão de um adulto é aconselhada se este produto for utilizado por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produto.
Page 39
O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas; estes não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento num ponto de recolha ou serviço designado para a separação e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos (WEEE) e baterias de acordo com as leis locais.
Page 40
Comissão Europeia. Declaração A Huawei Device Co., Ltd. declara que o dispositivo HES-B09 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Page 41
Base de carregamento: POWER-CA010 Cabo de carregamento A versão de software do produto é HES-B09: 1.1.2.5 Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão conforme as normas relacionadas.
Page 42
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Device Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte os contatos de metal na base de carregamento aos da parte traseira do dispositivo e coloque-os em uma superfície plana. Conecte a base de carregamento a uma fonte de alimentação; a tela do dispositivo acenderá e exibirá o nível da bateria. Botão Pressione e segure o botão Porta de carregamento...
Page 44
2. Baixar o Huawei Health Para baixar e instalar o aplicativo Huawei Health, escaneie o código QR à direita ou procure o Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos. 3. Emparelhar a dispositivo ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a dispositivo e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
Page 46
incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene nem transporte o dispositivo em compartimentos com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Operação e segurança • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
Page 47
postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio. • Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal.
Page 48
• Desligue o dispositivo sem fio sempre que receber instruções do pessoal do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte a equipe da companhia aérea sobre o uso de dispositivos sem fio a bordo da aeronave. Se o seu dispositivo oferecer um "modo avião", ele deverá...
Page 49
Comissão Europeia para exposição a ondas de rádio. Declaração Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo HES-B09 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Page 50
Dock de carregamento: POWER-CA010 Cabo de carregamento A versão de software do produto é a HES-B09: 1.1.2.5 O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as...
Page 51
regras relacionadas. Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário. Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em https://consumer.huawei.com/certification. Acesse Config.
Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte los contactos de metal de la base de carga con los contactos de la parte posterior del dispositivo y después colóquelos sobre una superficie plana. Conecte la base de carga a una fuente de alimentación. A continuación, la pantalla del dispositivo se encenderá y mostrará...
Page 53
2. Cómo descargar Salud de Huawei Para descargar e instalar la aplicación Salud de Huawei, escanee el código QR que se encuentra a la derecha o busque la aplicación Salud de Huawei en AppGallery o en otras tiendas de aplicaciones. 3.
Page 55
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases, líquidos inflamables o explosivos.
Page 56
• Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
Page 57
funcionamiento de su dispositivo médico. • Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes tienen como objetivo evitar posibles interferencias en equipos médicos sensibles. • Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal aeroportuario o de compañías aéreas. Consulte al personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo.
Page 58
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Según lo recomendado por las directrices internacionales, se ha diseñado para que no supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Europea. Declaración Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo, HES-B09, cumple con los requerimientos esenciales y demás...
Page 59
Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Información de software y accesorios...
Page 60
Plataforma de carga: POWER-CA010 Cable de carga La versión del software del producto es HES-B09: 1.1.2.5 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 5,0 Vcc / 1 A Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones.
Page 61
Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Совместите металлические контакты на зарядном устройстве с контактами на задней панели носимого устройства, разместите их на плоской поверхности. Подключите зарядное устройство к источнику электропитания. Экран устройства включится, на нем отобразится уровень заряда батареи. Кнопка Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы...
Page 63
2. Загрузка приложения Huawei Health Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или других магазинах приложений. 3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите носимое устройство, выполните сопряжение согласно инструкциям...
Page 65
складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символьным инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными веществами. Безопасная эксплуатация •...
Page 66
• Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. • Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных...
Page 67
• Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых. • Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим врачом и производителем устройства. • Выключайте беспроводное устройство по требованию в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Такие действия необходимы для предотвращения возможных помех в работе высокочувствительного медицинского оборудования. •...
Page 68
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может...
Page 69
в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Заявление Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство HES-B09 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте...
Page 70
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядная станция: POWER-CA010 Кабель для зарядки Версия программного обеспечения устройства модели HES-B09: 1.1.2.5 Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные...
Page 71
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Официальный...
Page 72
Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2. (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.Наименование и ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 15, местонахождение...
Page 73
HONOR 5.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR Watch ES модель HES-B09 6.Назначение HONOR Watch ES – это многофункциональные cмарт-часы с AMOLED-экраном, которые оснащены функциями отправки уведомлений, круглосуточного мониторинга пульса и различных активностей, а также обладают водонепроницаемостью на глубине до 50 метров.
Page 74
12.Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от -20°C до +45°C и относительной влажности не выше...
Page 75
17.Правила и условия Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к подключения к электрической данному оборудованию. сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 18.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и в использовании с учетом производственных...
Page 76
20.Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления 21.Знак соответствия...
Page 77
3.Наименование и обозначение Смарт-часы HONOR Watch ES модель HES-B09 4.Назначение HONOR Watch ES – это многофункциональные cмарт-часы с AMOLED-экраном, которые оснащены функциями отправки уведомлений, круглосуточного мониторинга пульса и различных активностей, а также обладают водонепроницаемостью на глубине до 50 метров. 5.Питание...
Page 78
8.Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых отапливаемых помещениях при эксплуатации (использования) температуре окружающего воздуха от -10°C до +45°C и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. Срок службы 2 года. 9.Правила...
Page 79
14.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных в использовании с учетом зонах без воздействия опасных и вредных производственных факторов. предназначения для работы в Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной эксплуатации без жилых, коммерческих и постоянного присутствия обслуживающего персонала производственных...
Page 80
17.Месяц и год изготовления и Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления 18.Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное...
Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Hubungkan kontak logam di dudukan pengisian daya ke kontak logam yang ada di bagian belakang perangkat, lalu letakkan keduanya di atas permukaan yang datar. Hubungkan dudukan pengisian daya ke catu daya, layar perangkat akan menyala dan menampilkan level baterai.
Page 82
2. Mengunduh Huawei Health Untuk mengunduh dan memasang aplikasi Huawei Health, pindai kode QR yang ada di sisi kanan dokumen ini, atau cari Huawei Health di AppGallery atau toko aplikasi lainnya. 3. Menyandingkan perangkat Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih perangkat dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4.
Page 84
Jangan gunakan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah menyala atau mudah meledak (misalnya, di SPBU, depot minyak, atau pabrik kimia). Menggunakan perangkat Anda di lingkungan ini akan meningkatkan risiko ledakan atau kebakaran. Selain itu, ikuti petunjuk yang dinyatakan dalam teks atau simbol. Jangan menyimpan atau memindahkan perangkat di dalam wadah yang berisi cairan mudah menyala, gas, atau mudah meledak.
Page 85
• Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. • Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. •...
Page 86
• Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. • Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat saat sedang tidak digunakan. • Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini. •...
Page 87
Simbol tempat sampah beroda yang disilang pada produk Anda, baterai, literatur, atau kemasan mengingatkan Anda bahwa semua produk elektronik dan baterai harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah ketika sudah tidak digunakan lagi; mereka tidak boleh dibuang pada sistem pengelolaan limbah biasa bersama sampah rumah tangga. Pengguna bertanggung jawab untuk membuang peralatan tersebut dengan menggunakan titik atau layanan pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang secara terpisah limbah peralatan listrik dan elektronik (WEEE) dan baterai, sesuai dengan undang-undang setempat.
Page 88
European Commission terkait paparan gelombang radio. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat HES-B09 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di https://consumer.huawei.com/certification.
Page 89
Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini: Dok pengisian daya:POWER-CA010 Versi perangkat lunak produk tersebut adalah HES-B09:1.1.2.5 Pembaruan perangkat lunak akan dirilis oleh produsen untuk memperbaiki bug atau meningkatkan fungsi setelah produk tersebut dirilis. Semua versi perangkat lunak yang dirilis oleh produsen telah diverifikasi dan masih memenuhi ketentuan dari peraturan terkait.
Page 90
Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC (Deklarasi Konformitas) di https://consumer.huawei.com/certification. Buka Pengaturan > Tentang > Informasi Regulatori (Settings > About > Regulatory Information) di perangkat tersebut untuk melihat layar E-label. Harap kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda.
간편 사용 설명서 1. 충전 충전 크래들의 금속 접점을 장치 뒷면의 금속 접점에 연결한 다음 평평한 표면에 놓습니다 . 충전 크래들을 전원 공급 장치에 연결하면 장치 화면이 켜 지고 배터리 잔량이 표시됩니다 . 버튼 버튼을 길게 누르면 장치 전원을 충전 포트 켜고...
Page 92
2. Huawei Health( 건강 ) 앱 다운로드 Huawei Health 앱을 다운로드하여 설치하려면 오른쪽의 QR 코드를 스캔하거나 AppGallery 또는 기타 앱 스토어에서 Huawei Health 를 검색하십시오 . 3. 장치는와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 장치는를 선택하고 화면의 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4.
Page 94
작동 및 안전 • 승인되지 않았거나 호환되지 않는 전원 어댑터 , 충전기 또는 배터리를 사용하면 화재 , 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이상적인 온도는 -10° C~+45° C 입니다 . • 일부 무선 장치는 보청기 또는 심박 조정기의 성능에 영향을 미칠 수 있습니다 . 자세한 내용은 서비스 공급자에게 문의하십시오 . •...
Page 95
화재, 폭발 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 . • 이 장치는 시험을 거쳤으며 특정한 환경에서 물과 먼지에 대한 저항성이 있는 것으로 입증되었습니다 . • 장치에 제거할 수 없는 내장 배터리가 있는 경우에는 배터리를 제거하려고 시도하지 마십시오 . 장치가 손상될 수 있습니다 . •...
Page 96
• 전원 어댑터가 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 의 2.5 항에 명시된 요건을 충족하고 해당 국가 또는 지역의 기준에 따라 검사를 거쳐 승인 되었는지 확인하십시오 . 폐기 및 재활용 정보 제품 , 배터리 , 문서 및 포장에 인쇄되는 이 X 표시가 있는 바퀴 달린 휴지통 기호는 모든 전자 제품 및 배터리를 각 지역의 폐기물 분리 수 거...
Page 97
한을 초과하지 않도록 설계되었습니다 . 성명 Huawei Device Co., Ltd. 는 , HES-B09 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 https://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 . 이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 작동할 수 있습니다 .
Page 98
다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 . 충전 도크 : POWER-CA010 충전 케이블 제품 소프트웨어 버전은 HES-B09 입니다 : 1.1.2.5 제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소프트웨어 업데이트를 출시하게 됩니다 . 제조업체에서 출시하는 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 아직 관련 규칙을 준수하고 있습니다 .
Page 99
해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 https://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Device Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
Hướng dẫn nhanh 1. Sạc thiết bị Kết nối các điểm tiếp xúc kim loại trên đế sạc với các điểm tiếp xúc ở mặt sau của thiết bị, sau đó đặt chúng trên một mặt phẳng. Kết nối đế sạc với nguồn điện, màn hình của thiết bị sẽ sáng lên và hiển thị mức pin. Nút Cổng sạc pin Nhấn và...
Page 119
2. Tải Huawei Health Để tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health, quét mã QR ở bên phải hoặc tìm kiếm Huawei Health trong Cửa hàng AppGallery hoặc các cửa hàng ứng dụng khác. 3. Ghép cặp thiết với điện thoại Từ...
Page 121
trường như vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ. Ngoài ra, cần tuân thủ các hướng dẫn dạng văn bản và biểu tượng. Không lưu giữ hoặc vận chuyển thiết bị trong các vật chứa có chất lỏng, khí ga dễ cháy hoặc chất nổ. Vận hành và...
Page 122
• Để tránh làm hỏng các bộ phận của thiết bị hoặc các mạch điện bên trong, không sử dụng thiết bị trong môi trường bụi, khói, ẩm ướt, bẩn hoặc gần từ trường. • Không sử dụng, lưu trữ hay vận chuyển thiết bị ở những nơi dễ cháy nổ (ví dụ: trạm xăng, kho dầu, nhà máy hóa chất). Dùng thiết bị ở...
Page 123
thiết bị y tế của bạn hay không. • Tắt thiết bị không dây của bạn khi được yêu cầu trong bệnh viện, phòng khám hoặc cơ sở chăm sóc sức khỏe. Những yêu cầu này được đặt ra nhằm mục đích ngăn chặn sự can thiệp có thể xảy ra với các thiết bị y tế nhạy cảm. •...
Page 124
Ủy ban Châu Âu thiết lập. Tuyên bố Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này HES-B09 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
Page 125
Dưới đây là giới hạn danh định các dải tần số và công suất truyền (được phát ra và/hoặc truyền tải) có thể áp dụng cho thiết bị vô tuyến này: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Thông tin về Phụ kiện và Phần mềm...
Page 126
Đế sạc: POWER-CA010 Cáp sạc Phiên bản phần mềm sản phẩm là HES-B09: 1.1.2.5 Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị...
Короткий посібник користувача 1. Заряджання З’єднайте металеві контакти на зарядному модулі з контактами на задній стороні пристрою. Покладіть пристрій на рівну поверхню. Підключіть зарядний модуль до джерела живлення. Екран пристрою почне світитися, і на ньому відобразиться рівень заряду акумулятора. Кнопка Порт...
Page 147
2. Завантаження програми Huawei Health Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків. 3. Об'єднання годинника в пару з телефоном У списку пристроїв у Huawei Health виберіть годинник і виконайте вказівки на екрані, щоб об'єднати пристрої в пару. 4.
Page 149
• Температура експлуатації пристрою: від -10°С до +45°С. • Деякі бездротові пристрої можуть здійснювати негативний вплив на роботу кардіостимуляторів і слухових апаратів. За більш детальною інформацією звертайтесь до Вашого оператора. • Згідно з рекомендаціями виробників кардіостимуляторів, для уникнення перешкод мінімальна відстань між бездротовим пристроєм і...
Page 150
Використання пристрою в зазначених умовах підвищує ризик вибуху або загоряння. • Утилізуйте пристрій, акумуляторну батарею й аксесуари відповідно до місцевих законів і положень. Пристрій, акумуляторну батарею й аксесуари заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Неналежне використання акумуляторної батареї може призвести до пожежі, вибуху й інших небезпечних наслідків. •...
Page 151
у місцях, де безпровідні пристрої заборонені правилами авіакомпанії. • Вимикайте безпровідний пристрій на прохання працівників аеропорту або авіакомпанії. Зверніться до співробітників авіакомпанії щодо використання безпровідних пристроїв на борту літака. Якщо у вашому пристрої є режим «У літаку», його потрібно ввімкнути до посадки на борт. •...
Page 152
електронних та електричних пристроїв звертайтеся в місцеву міську адміністрацію, службу знищення побутових відходів чи магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.соm/en/. Скорочення викидів шкідливих речовин Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних речовин...
Page 153
Номінальні порогові значення діапазонів частот і вихідної потужності (що випромінюється й (або) передається), що застосовуються до цього радіообладнання: HES-B09: Вluеtooth: 10 дБм. Інформація про аксесуари й програмне забезпечення Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари: Зарядна док-станція:POWER-CA010 Зарядний кабель Версія програмного забезпечення пристрою моделі HES-B09: 1.1.2.5 Оновлення...
Page 154
Увага! Будь-які зміни або модифікації цього пристрою, не схвалені компанією Huawei Device Co., Ltd., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатацію даного пристрою. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання HES-B09 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:...
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu 1. Şarj Şarj istasyonunun metal bağlantı uçlarını cihazın arkasındaki uçlara bağlayın, ardından bunları düz bir yüzeye koyun. Şarj istasyonunu güç kaynağına bağlayın, cihazın ekranı açılacak ve pil seviyesi görüntülenecektir. Düğme Cihazı açmak, kapatmak veya Şarj yuvası yeniden başlatmak için güç...
Page 156
2. Huawei Health'ı İndir Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın. 3. Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi Huawei Health uygulamasında cihaz listesi bölümünden saati seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları takip edin. 4.
Page 158
• Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. Sökmeyin, değiştirmeyin, atmayın veya sıkmayın. İçlerine yabancı nesne sokmayın, sıvılara batırmayın veya harici güç ya da baskıya maruz bırakmayın. Bu eylemler sızıntı yapmalarına, aşırı ısınmalarına, yanmalarına veya patlamalarına sebep olabilir.
Page 159
• Pil sızdırırsa, elektrolitin cildiniz ya da gözlerinize doğrudan temas etmediğinden emin olun. Elektrolit cildinize temas ederse veya gözünüze sıçrarsa, hemen temiz suyla gözlerinizi yıkayın ve bir doktora danışın. • Cihazı şarj ederken, güç adaptörünün cihazlara yakın bir fişe takıldığından ve kolaylıkla erişilebilir olduğundan emin olun. •...
Page 160
İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipmanın belirlenmiş bir toplama noktasını ya da atık elektrik ve elektronik ekipmanların (WEEE) ve pillerin yerel kanunlara göre ayrı...
Page 161
şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (HES-B09), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz.
Page 162
Harmonize Standartta belirlenmiş en yüksek sınır değerin altındadır. Bu telsiz ekipman için geçerli frekans bantları ve iletilen (ışıma ve/veya temas yoluyla) nominal güç limitleri aşağıdadır: HES-B09: Bluetooth: 10 dBm Aksesuarlar ve Yazılımla ilgili Bilgiler Aşağıdaki aksesuarların kullanılması tavsiye edilir: Şarj yuvası: POWER-CA010 Şarj kablosu...
Page 163
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yil. Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dogrultusunda HONOR Watch ES ismi atanmıştır. Taşıma ve nakliye sirasinda dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir. Bu ürün için tüketici kuru bir bez ile temizlik yapabilir, özel bir bakım yoktur.
Page 164
Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını...
Page 165
1)Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. 2)Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış...
Page 166
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
Page 167
No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti. Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok. Onur Ofis Park A-1 Blok No.:10 34768 Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE 4447988 consumer.huawei.com/tr/ Ürün Adı HONOR Watch ES (Model:HES-B09)
Page 168
Ekran 456x280 piksel İşlemci DK3.5+ST Şarj Manyetik Şarj Düğme Dokunmatik ekran ve yan düğme Destekleyen Sistemler Android 5.0 veya üstü, iOS 9.0 veya üstü Bluetooth 2.4 GHz, BT5.1, BLE, 10dBm Sensör İvme ölçer, Jiroskop sensörü, Manyetometre sensörü, Optik kalp atış hızı sensörü, Ortam ışığı...
Page 169
نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطال مجوز کاربر درHuawei Device Co., Ltd. احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید .استفاده از تجهیزات شود...
Page 170
کابل شارژ . استHES-B09 : 1.1.2.5 نسخه نرم افزار محصول به روزرسانی های نرم افزاری به منظور رفع اشکاالت یا بهبود عملکردها پس از عرضه محصول توسط سازنده متنشر خواهد شد. صحت تمام نسخه های نرم افزاری منتشر شده توسط سازنده به تأیید...
Page 171
.»کمیسیون اروپا« درباره قرار گرفتن در معرض امواج رادیویی تجاوز نمی کند اظهارنامه ./35/4102 انطباق داردEU با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در دستورالعملHES-B09 اعالم می دارد که این دستگاهHuawei Device Co., Ltd. ،بدین وسیله . رجوع کنیدhttps://consumer.huawei.com/certification )اظهارنامه انطباق(، به نشانیDoC برای مشاهده آخرین نسخه معتبر...
Page 172
.هواپیمایی مشورت کنید، اگر »حالت پرواز« در دستگاه شما ارائه می شود، باید پیش از سوار شدن به هواپیما آن را فعال کنید . مطابقت داشته باشد و طبق استانداردهای محلی یا ملی آزمایش و تأیید شده باشدIEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 مطمئن شوید آداپتور برق با شرایط الزم بند 5.2 در •...
Page 173
.از دستگاه در این محیط ها خطر انفجار یا آتش سوزی را افزایش می دهد ،این دستگاه، باتری و لوازم جانبی آن را طبق قوانین محلی دفع کنید. این موارد نباید به همراه زباله عادی خانگی دفع شود. استفاده نادرست از باتری ممکن است موجب آتش سوزی •...
Page 174
انفجار یا آتش سوزی را افزایش می دهد. عالوه براین، دستورالعمل های مذکور در متن یا نمادها را دنبال کنید. دستگاه را در ظروف حاوی مایعات یا گازهای قابل اشتعال یا مواد منفجره .نگهداری یا حمل نکنید استفاده و ایمنی .استفاده...
Page 176
Huawei Health 2. دانلود . جستجوی بپردازیدHuawei Health به جستجویAppGallery سمت چپ را اسکن کنید یا درQR ، کدHuawei Health برای دانلود و نصب برنامۀ 3. جفت کردن مچ بند با تلفن .، مچ بند را انتخاب نموده دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنیدHuawei Health از داخل فهرست دستگاه ها در برنامه 4.
Page 177
راهنمای را هاندازی سریع 1. شارژ کردن رابط های فلزی روی جایگاه شارژ را به رابط های پشت دستگاه وصل کنید، سپس آنها را روی سطح صافی قرار دهید. جایگاه شارژ را به منبع برق وصل کنید، صفحه نمایش دستگاه روشن .می...
Page 178
.التصنیع وال تزال تمتثل للقواعد ذات الصلة .( )على سبیل المثال، نطاق التردد وطاقة اإلخراج( غیر قابلة للوصول من ق ِ بل المستخدم وال یمكن تغییرها بواسطة المستخدمRF) جمیع معامالت تردد الرادیو .https://consumer.huawei.com/certification )إعالن المطابقة( علىDoC وللحصول على أحدث المعلومات عن الملحقات والبرامج، ی ُرجى االطالع على .( على...
Page 179
POWER-CA010 :قاعدة الشحن HES-B09: 1.1.2.5 إصدار برنامج المنتج هو سیتم إطالق تحدیثات البرنامج من قبل جهة التصنیع إلصالح األخطاء أو تحسین الوظائف بعد أن یكون قد تم إطالق المنتج. وقد تم التحقق من جمیع إصدارات البرنامج التي تم إطالقها من قبل جهة...
Page 180
.األوروبیة بیان ( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من األحكام ذات الصلة في توجیه االتحاد األوروبيHES-B09) بموجب هذا البیان أن هذا الجهازHuawei Device Co., Ltd. توضح شركة .2014/53 /EU .https://consumer.huawei.com/certification )إعالن المطابقة( علىDoC یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من...
Page 181
.إذا تسرب محلول البطاریة، فتأكد من عدم مالمسته المباشرة لجلدك أو عیونك. وعند مالمسته لجلدك أو تطایره إلى عینیك، فاغسل ذلك المكان بماء نظیف على الفور وقم باستشارة الطبیب • .عند شحن الجهاز، تأكد من توصیل محول الطاقة في مقبس قریب من الجهاز یسهل الوصول إلیه •...
Page 182
التشغیل والسالمة .قد یؤدي استخدام بطاریة أو شاحن أو محول طاقة غیر معتمد أو غیر متوافق إلى وقوع حریق أو حدوث انفجار أو غیر ذلك من المخاطر األخرى • .درجات الحرارة المثالیة تتراوح من 01- درجات مئویة إلى 54+ درجة مئویة •...
Page 184
Huawei Health 2. تنزیل " في متجر التطبیقات الخاص بشركة هواوي أوHuawei Health " الموجود على الیمین ، أو ابحث عنQR ، قم بقراءة رمزHuawei Health لتنزیل وتثبیت تطبیق .متجر تطبیقات اخر 3. إقران السوار بهاتفك .، اختر السوار واتبع التعلیمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقترانHuawei Health من قائمة األجهزة في تطبیق الصحة من هواوي 4.
Page 185
دلیل بدء التشغیل السریع 1. الشحن قم بتوصیل الوصالت المعدنیة في حامل الشحن بتلك األجزاء الموجودة خلف الجهاز ثم ضعهما على سطح مست و ٍ . قم بتوصیل حامل الشحن بمصدر للطاقة، وستضيء شاشة الجهاز وتعرض .مستوى شحن البطاریة اضغط مطو ال ً على الزر لتشغیل منفذ...
Page 186
فهرست المحتوى 01 ..........................دلیل بدء التشغیل السریع 09 .......................... راهنمای راه اندازی سریع...
Page 188
HONOR Watch ES دلیل بدء التشغیل السریع راهنمای راه اندازی سریع HES-B09 96726799_02...
Need help?
Do you have a question about the HES-B09 and is the answer not in the manual?
Questions and answers