Download Print this page

Advertisement

Quick Links

27 062
27 063
27 064
27 065
28 504
28 513
.....1
.....1
D
D
I
I
.....2
.....1
NL
NL
GB
GB
.....3
.....1
F
F
S
S
.....2
.....4
DK .....3
DK .....8
E
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
94.311.331/ÄM 214467/05.09
Linie Europlus
.....2
.....5
.....9
.....3
N
N
.....2
.....6
.....4
.....10
FIN
FIN
.....7
.....3
.....4
.....11
PL
PL
.....4
.....12
UAE
UAE
.....5
.....13
.....6
.....17
GR
GR
TR
TR
.....5
.....14
.....18
.....6
CZ
CZ
SK
SK
.....5
.....15
.....7
.....19
H
H
SLO
SLO
P
P
.....16
.....6
.....7
.....20
HR
HR
BG
BG
.....7
.....21
.....9
.....25
RO
RO
.....22
.....8
.....9
.....26
CN
EST
EST
RUS
.....8
.....23
LV
LV
.....27
.....27
RUS
RUS
.....24
.....8
LT
LT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grohe 27062

  • Page 1 ..22 ..8 ..26 ..9 ..3 ..1 ..7 ..3 ..11 ..4 ..15 ..5 ..19 ..7 ..23 ..8 ..27 ..27 ..4 ..2 DK ..8 DK ..3 ..12 ..4 ..16 ..6 ..20 ..7 ..24 ..8 Design & Quality Engineering GROHE Germany 94.311.331/ÄM 214467/05.09...
  • Page 2 27 062 27 063 28 513 27 064 27 065 28 504 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 4 Einstellung der Strahlarten Durch Drehen des Verstellrings (D) können die unterschiedlichen Strahlarten eingestellt werden, siehe Abb. [4]. Technische Daten • Fließdruck: min. 0,7 bar / empfohlen 1 - 3 bar • Prüfdruck: 5 bar Wartung • Heißwassertemperatur: max. 60 °C Alle Teile prüfen, reinigen, evtl.
  • Page 5 Ajuste del tipo de chorro Los diferentes tipos de chorro pueden ajustarse girando el anillo de ajuste (D), véase fig. [4]. Datos técnicos • Presión de trabajo: mín. 0,7 bares - recomendado 1 - 3 bares • Presión de verificación: 5 bares Mantenimiento •...
  • Page 6 Inställning av stråle Olika strålar kan ställas in genom att justerringen (D) vrids, se fig. [4]. Tekniska data • Flödestryck: min. 0,7 bar / rekommenderat 1 - 3 bar Underhåll • Provningstryck: 5 bar Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ev. ut skadade delar och •...
  • Page 7 Suihkuasentojen säätö Voit säätää erilaisia suihkuasentoja säätörengasta (D) kiertämällä, ks. kuva [4]. Tekniset tiedot • Virtauspaine: min. 0,7 bar / suositus 1 - 3 bar • Tarkastuspaine: 5 bar Huolto • Lämpimän veden lämpötila: enint. 60 °C Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda tarvittaessa ja rasvaa •...
  • Page 8 Ρύθµιση των τύπων δέσµης Περιστρέφοντας το δακτύλιο ρύθµισης (D) µπορείτε να επιλέξετε έναν από τους διάφορους τύπους δέσµης, βλέπε εικ. [4]. Τεχνικά στοιχεία • Πίεση ροής: ελάχιστη 0,7 bar / συνιστώµενη 1 - 3 bar • Πίεση ελέγχου: 5 bar Συντήρηση...
  • Page 9 Regulação dos tipos de jacto Os diferentes tipos de jactos podem ser seleccionados rodando o anel de regulação (D), ver fig. [4]. Dados técnicos • Pressão de caudal: mín. 0,7 bar / recomendada 1 - 3 bar • Pressão de teste: 5 bar Manutenção •...
  • Page 10 Nastavitev vrste prhanja Z zasukom nastavitvenega obroča (D) lahko izbirate različne načine tuširanja, glej sliko [4]. Tehnični podatki • Delovni tlak: najmanj 0,7 bar / priporočljivo 1 - 3 bar • Preskusni tlak: 5 barov Vzdrževanje • Temperatura vroče vode: maks.
  • Page 11 Veejoa tüübi seadmine Reguleerimisrõnga (D) keeramisel võite erinevaid veejugasid valida, vt joonist [4]. Tehnilised andmed • Veesurve: min 0,7 baari / soovituslik 1 - 3 baari • Testimissurve: 5 baari Tehniline hooldus • Kuuma vee temperatuur: maksimaalselt 60 °C Kõiki osi tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel asendada ja •...
  • Page 12 Alegerea modului de stropire Se poate alege modul de stropire preferat prin rotirea inelului de reglaj (D); a se vedea fig. [4]. Specificaţii tehnice • Presiune de curgere: min. 0,7 bar / recomandat 1 - 3 bar • Presiunea de încercare: 5 bar Întreţinere •...

This manual is also suitable for:

2706327064270652850428513