Advertisement

Quick Links

RAINSHOWER SYSTEM
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.181.131/ÄM 235698/05.16
www.grohe.com
27 469
27 569
D
D
.....1
.....1
NL
NL
.....6
.....6
.....2
.....2
.....8
.....7
GB
GB
S
S
.....3
.....3
DK .....9
DK .....8
F
F
.....4
.....4
.....9
...10
E
E
N
N
.....5
.....5
...11
...10
I
I
FIN
FIN
P
P
PL
PL
...12
.....11
...18
.....16
...13
.....12
...19
.....17
TR
TR
UAE
UAE
...14
.....13
.....18
...20
GR
GR
SK
SK
...16
.....14
...21
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
...17
...22
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
...24
.....21
.....26
...30
CN
CN
...25
.....22
EST
EST
RUS
.....27
...31
.....23
...26
LV
LV
RUS
RUS
.....28
LT
LT
.....24
...27
...28
.....25
RO
RO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grohe 27 469

  • Page 1 RAINSHOWER SYSTEM DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.181.131/ÄM 235698/05.16 www.grohe.com 27 469 27 569 ..1 ..1 ..6 ..6 ..11 ...12 ..16 ...18 ..21 ...24 ..26 ...30 ..2 ..2 ..7 ..8 ..12 ...13 ..17 ...19 ..22 ...25 ..27 ...31 ..3 ..3 DK ..8...
  • Page 2 27 469 27 569 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 22mm Ø6 34-42 *48 053 +150mm *19 377 *48 054 -150mm *27 617 *19 001 2,5mm 43 °C 38 °C *19 001...
  • Page 4: Installation

    • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: vorhanden ist. - Kopfbrause Montage der Kopfbrause, siehe Klappseite III, Abb. [10]. 27 469 / 27 569 ca. 8 l/min / ca. 14 l/min Achtung bei Frostgefahr - Handbrause Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate 27 469 / 27 569 ca.
  • Page 5: Maintenance

    - head shower to ensure sufficient strength. 27 469 / 27569 approx. 8 l/min / approx. 14 l/min Installation of the head shower, see fold-out page III, Fig. [10]. - hand shower...
  • Page 6: Domaine D'application

    II. Thermostatic compact cartridge (H), see fold-out - Pomme de douche page III, Fig. [12]. 27 469 / 27 569 env. 8 l/min / env. 14 l/min Install in reverse order. - Douchette Observe the correct installation position of the 27 469 / 27 569 env.
  • Page 7: Entretien

    • Caudal para una presión de trabajo de 3 bares: II. Cartouche compacte de thermostat (H), voir volet III, - Ducha de cabeza fig. [12]. 27 469 / 27 569 aprox. 8 l/min / aprox. 14 l/min Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. - Teleducha...
  • Page 8: Mantenimiento

    • Portata a 3 bar di pressione idraulica: desplegable III, fig. [12]. - Soffione doccia El montaje se efectúa en el orden inverso. 27 469 / 27 569 circa 8 l/min / circa 14 l/min Prestar atención a la posición de montaje del cartucho - manopola doccia compacto del termostato (H) y la regulación de...
  • Page 9: Installazione

    • Portata minima: = 5 l/min Avvertenze in caso di gelo In caso di svuotamento dell'impianto domestico, è necessario Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda svuotare separatamente i termostatici, dato che nei raccordi l’installazione di un riduttore di pressione. dell'acqua calda e di quella fredda vi sono dei dispositivi anti-riflusso.
  • Page 10 • Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk: overeenkomstige versterking in de wand is. - Douchekop Montage van de douchekop, zie uitvouwbaar blad III, 27 469 / 27569 ca. 8 l/min / ca. 14 l/min afb. [10]. - Handdouche 27 469 / 27569 ca.
  • Page 11 • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: kontrolleras att tillräcklig hållfasthet garanteras av en - Huvuddusch förstärkning i väggen. 27 469 / 27 569 ca. 8 l/min / ca. 14 l/min Montering av huvuddusch, se utvikningssida III, fig. [10]. - Handdusch 27 469 / 27 569 ca.
  • Page 12 • Gennemløb ved 3 bar tilgangstryk: Bemærk ved fare for frost - hovedbruser Når husets anlæg tømmes, skal termostaterne tømmes 27 469 / 27 569 ca. 8 l/min. / ca. 14 l/min. separat, da der sidder kontraventiler i koldt- og - håndbruser varmtvandstilslutningen.
  • Page 13 • Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: Montere hodedusj, se utbrettside III, bilde [10]. - Hodedusj Viktig ved fare for frost 27 469 / 27 569 ca. 8 l/min / ca. 14 l/min - Hånddusj Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes separat...
  • Page 14 Vedlikehold - Yläsuihku Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og 27 469 / 27 569 n. 8 l/min n. 14 l/min smøres inn med spesial-armaturfett. - Käsisuihku Steng kaldt- og varmtvannstilførselen. 27 469 / 27 569 n. 6,5 l/min / n.12 l/min •...
  • Page 15 • Natężenie przepływu przy ciśnieniu przepływu 3 bar: Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. - górna głowica prysznicowa II. Termostaatti-kompaktisäätöosa (H), ks. kääntöpuolen 27 469 / 27 569 ok. 8 l/min / ok. 14 l/min sivu III, kuva [12]. - rączka prysznicowa Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Page 16 Ograniczenie temperatury IV. Prysznic, zob. strona rozkładana III, rys. [16] i [17]. Temperatura wody jest ograniczona przez blokadę Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. bezpieczeństwa do 38 °C. Naciśnięcie przycisku (D) umożliwia 5 lat gwarancji na niezawodne działanie dysz wyłączenie blokady ograniczającej temperaturę wody samooczyszczających SpeedClean.
  • Page 17: Πεδίο Εφαρμογής

    Πληροφορίες ασφάλειας Αποφυγή εγκαυμάτων από υγρά Σε σημεία υδροληψίας, στα οποία πρέπει να προσέχετε ιδιαίτερα τη θερμοκρασία εξόδου (νοσοκομεία, σχολεία και γηροκομεία) συνιστάται γενικά να τοποθετούνται θερμοστάτες με όριο θερμοκρασίας τους 43 °C. Αυτό το προϊόν διαθέτει τερματικό διακόπτη θερμοκρασίας για τον...
  • Page 18 • Παροχή με πίεση 3 bar: αναδιπλούμενη σελίδα II, εικ. [3]. - Ντους κεφαλής Λαβή διακοπής λειτουργίας = κλειστό 27 469 / 27 569 περ. 8 l/min / περ. 14 l/min στην κεντρική θέση - Ντους χειρός Περιστροφή λαβής διακοπής...
  • Page 19: Bezpečnostní Informace

    • Průtok při proudovém tlaku 3 bary: Horní sprcha, viz skládací strana III, obr. [10]. - Horní sprcha 27 469 / 27 569 cca 8 l/min / cca 14 l/min Montáž pozor při nebezpečí mrazu - Ruční sprcha Při vyprazdňování...
  • Page 20: Biztonsági Információk

    ügyelni kell arra, hogy a szükséges szilárdság érdekében - fejzuhany megfelelő falba épített merevítés álljon rendelkezésre. 27 469 / 27 569 kb. 8 l/perc / kb. 14 l/perc A zuhanyrúd fejzuhany, lásd III. kihajtható oldal [10] ábra. - kézi zuhany 27 469 / 27 569 kb.
  • Page 21: Campo De Aplicação

    • Débito a 3 bar de pressão de caudal: • Csavarja ki a csatlakozódarabot (G) annak 12mm-es belső - Pinha de duche hatlapú kulccsal történő jobbra forgatásával (balmenetes). 27 469 / 27 569 apróx. 8 l/min / apróx. 14 l/min Az összeszerelés fordított sorrendben történik. - Chuveiro manual 27 469 / 27 569 apróx.
  • Page 22: Emniyet Bilgileri

    • 3 bar akış basıncında akış: desdobrável III, fig. [12]. - Tepe duşu A montagem é feita pela ordem inversa. 27 469 / 27 569 yakl. 8 l/dak / yakl. 14 l/dak - El duşu Atenção à posição de montagem do cartucho 27 469 / 27 569 yakl.
  • Page 23 • Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary: • Bağlantı nipelini (G) 12mm lik alyen anahtar ile sağa - Horná sprcha çevirerek sökün (sol paso). 27 469 / 27 569 cca 8 l/min / cca 14 l/min Montajı ters yönde uygulayınız. - Ručná sprcha II.
  • Page 24: Področje Uporabe

    Údržba • Prípojka teplej vody: vľavo • Minimálny prietok: = 5 l/min Všetky diely skontrolujte, vyčistite, podľa potreby vymeňte a Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí namažte špeciálnym tukom na armatúry. namontovat' redukčný ventil. Uzavrite prívod studenej a teplej vody. I.
  • Page 25: Tehnični Podatki

    Montaža droga prhe, glej zložljivo stran II, sliki [5] do [9]. - Zgornja prha Npr. pri montaži na stene, ki niso zidane, je treba najprej 27 469 / 27 569 ca. 8 l/min / ca. 14 l/min preveriti, da je stena dovolj okrepljena in tako dovolj trdna.
  • Page 26: Tehnički Podaci

    Okrenite zapornu ručicu udesno = otvaranje prema tuš - tuš iznad glave iznad glave 27 469 / 27 569 oko 8 l/min / oko 14 l/min - ručni tuš Montaža prečke tuša, pogledajte preklopnu stranicu II, 27 469 / 27 569 oko 6,5 l/min / oko 12 l/min sl.
  • Page 27: Технически Данни

    • Разход при 3 бара налягане на потока: Спирателната ръкохватка е - Душ за глава в средно положение = арматурата е затворена 27 469 / 27 569 прибл. 8 л/мин. / прибл. 14 л/мин. Завъртане на спирателната = пускане на водата от - Ръчен душ...
  • Page 28 страница III, фиг [11]. • Läbivool 3-baarise veesurve korral: - peadušš • Отвинтете съединителния нипел (G) с шестограмен 27 469 / 27 569 ca 8 l/min / ca 14 l/min ключ 12мм чрез развинтване надясно (лява резба). Монтажът се извършва в обратна последователност.
  • Page 29: Tehniskie Dati

    • Ūdens plūsma pie 3 bar plūsmas spiediena: joonist [12]. - augšējā duša Pange segisti uuesti kokku, tehes eespool nimetatud 27 469 / 27 569 aptuveni 8 l/min. / aptuveni 14 l/min. toimingud vastupidises järjekorras. - rokas duša Jälgige paigaldamisel, et termostaat-kompaktpadrun (H) 27 469 / 27 569 aptuveni 6,5 l/min.
  • Page 30: Tehniskā Apkope

    • Vandens debitas esant 3 bar vandens slėgiui: • Nipeli (G) izskrūvēt ar 12mm iekšējā sešstūra atslēgu, – Viršutinis dušas griežot pa labi (kreisā vītne). 27 469 / 27 569 apie 8 l/min. / apie 14 l/min. Salikšanu veikt apgrieztā secībā. – Kilnojamasis dušas II.
  • Page 31: Techninė Priežiūra

    (energijos taupymas): 60 °C Dušo strypo montavimas, žr. II, atlenkiamajame puslapyje [5] - [9] pav. • Galima atlikti terminę dezinfekciją Montuojant dušą, pvz., prie gipsinės (netvirtos) sienos, būtina • Apsauginis temperatūros ribotuvas: 38 °C patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta. • Karšto vandens temperatūra mažiausiai 2 °C Viršutinis dušas, žr.
  • Page 32: Domeniu De Utilizare

    • Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: Maneta de închidere - Duş de cap în poziţia de mijloc = închis 27 469 / 27 569 cca. 8 l/min / cca. 14 l/min Se roteşte maneta de - Duş de mână închidere spre stânga = deschidere spre duş...
  • Page 33 • 水流压强为 3 巴时的流量: 关闭冷热水进水管。 - 头顶花洒 I. 单向阀 (E) 或 (F),参见折页 III 上的图 [11]。 27 469 / 27 569 约为 8 升 / 分 / 约为 14 升 / 分 • 使用 12 毫米内六角扳手顺时针旋转 (左旋螺纹)卸下连接螺 - 手握花洒 纹接管 (G)。...
  • Page 34: Область Применения

    • Расход воды при давлении 3 бар: Обслуживание запорной ручки (A), см. складной лист II, - Верхний душ рис [3]. 27 469 / 27 569 прибл. 8 л/мин / прибл. 14 л/мин Запорная ручка в среднем - Ручной душ положении...
  • Page 35: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание III. Аквадиммер (K), см. складной лист III, рис. [13], [14] и [15]. Все детали проверить, очистить, при необходимости Монтаж производится в обратной последовательности. заменить и смазать специальной смазкой для арматуры. Соблюдать монтажное положение отдельных деталей, Перекрыть подачу холодной и горячей воды. см.
  • Page 36 Термостат Комплект поставки 27 469 27 569 Смеситель для ванны Смеситель для душа S-образный эксцентрик вертикальное подсоединение гарнитур для душа Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано.
  • Page 37 12mm *19 377 12mm 24mm 19mm *19 332 19mm 32mm...
  • Page 38 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

This manual is also suitable for:

27 5692756900027469000

Table of Contents