FLORABEST 97183 Instructions For Use Manual

FLORABEST 97183 Instructions For Use Manual

Folding aluminium gazebo
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Volumen de Entrega
  • Datos Técnicos
  • Uso Adecuado
  • Consejos de Seguridad
  • Peligro de Muerte
  • Riesgo de Lesiones
  • Elección del Lugar
  • Montar
  • Desmontar
  • Limpieza y Cuidado
  • Consejo para el Cuidado
  • Almacenamiento
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Años de Garantía
  • Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Pericolo DI Morte
  • Pericolo DI Lesioni
  • Scelta del Punto DI Montaggio
  • Montaggio
  • Smontaggio
  • Pulizia E Cura
  • Consigli Per la Manutenzione
  • Immagazzinamento
  • Smaltimento
  • Anni DI Garanzia
  • Material Fornecido
  • Dados Técnicos
  • Utilização Correta
  • Indicações de Segurança
  • Perigo de Morte
  • Perigo de Ferimentos
  • Escolha Do Local
  • Montagem
  • Desmontagem
  • Limpeza E Conservação
  • Indicação de Conservação
  • Armazenamento
  • Instruções para a Eliminação
  • Anos de Garantia
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Lebensgefahr
  • Verletzungsgefahr
  • Standortauswahl
  • Aufbau
  • Abbau
  • Reinigung und Pflege
  • Pflegehinweis
  • Lagerung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Carpa plegable de aluminio
gazebo pieghevole
Carpa plegable de aluminio
Instrucciones de uso
Tenda dobrável de alumínio
Manual de instruções
alu-FalTpavillon
Bedienungsanleitung
IAN 97183
gazebo pieghevole
Istruzioni d'uso
Folding aluminium gazebo
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 97183 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FLORABEST 97183

  • Page 1 Carpa plegable de aluminio gazebo pieghevole Carpa plegable de aluminio gazebo pieghevole Instrucciones de uso Istruzioni d‘uso Tenda dobrável de alumínio Folding aluminium gazebo Manual de instruções Instructions for use alu-FalTpavillon Bedienungsanleitung IAN 97183...
  • Page 5: Table Of Contents

    índice/Indice/índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Volumen de entrega ..........6 Fornitura ..............9 Datos técnicos ............6 Dati tecnici .............9 Uso adecuado ............. 6 Uso conforme ............9 Consejos de seguridad ........6 Indicazioni di sicurezza ........9 ¡Peligro de muerte ........6 Pericolo di morte ......... 9 ¡Riesgo de lesiones ........
  • Page 6: Volumen De Entrega

    Consejos de seguridad ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un ¡peligro de muerte! producto de excelente calidad. Antes de utilizar- • No deje nunca a los niños sin vigilancia lo por primera vez, familiarícese con él leyendo con el material de embalaje, corren riesgo atentamente las siguientes instrucciones de uso.
  • Page 7: Elección Del Lugar

    elección del lugar ¡advertencia! Si experimenta una fuerte resistencia significa que el artí- • Las medidas del artículo son de 3x3 m, culo aún no está desdoblado del todo. además necesitará sitio para los tensores. ¡atención! ¡Corre el peligro de pillarse •...
  • Page 8: Desmontar

    El techo de la carpa se puede impermeabilizar se deberán pagar. con espray. IAN: 97183 almacenamiento Servicio España Para poder disfrutar del artículo el máximo de Tel.:...
  • Page 9: Fornitura

    pericolo di lesioni! Congratulazioni! • L’articolo non può essere utilizzato in caso Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto di agenti atmosferici avversi come forte vento, altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- pioggia o neve. dotto prima di prenderlo in funzione. •...
  • Page 10: Scelta Del Punto Di Montaggio

    Scelta del punto di montaggio nota! nel caso si noti un’eccessiva resistenza, l’articolo non è stato ancora • Le dimensioni dell’articolo sono 3x3 m, è inol- aperto a sufficienza. tre necessario uno spazio aggiuntivo per i attenzione! pericolo di schiacciamento tiranti.
  • Page 11: Smontaggio

    Pulire l’articolo con un panno umido e con un pagamento. detergente delicato. Non utilizzare benzina, sol- venti o detergenti aggressivi. Il tetto del gazebo IAN: 97183 può essere trattato con uno spray impermeabi- Assistenza Italia lizzante. Tel.:...
  • Page 12: Material Fornecido

    indicações de segurança Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de perigo de morte! alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira • Nunca deixe crianças com o material de vez, familiarize-se o com o produto. Para o embalagem sem vigilância.
  • Page 13: Escolha Do Local

    escolha do local nota! Caso surja uma elevada resistên- cia, o artigo ainda não está suficiente- • O artigo apresenta as dimensões de 3 x 3 m, mente esticado. precisando de espaço adicional para as atenção! perigo de aperto na junta de cordas.
  • Page 14: Desmontagem

    Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de limpeza e conservação custos. indicação de conservação IAN: 97183 Limpe o artigo com um pano húmido e um Assistência Portugal detergente suave. Não utilize benzina, solventes Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) ou detergentes agressivos.
  • Page 15 Safety notices Congratulations! With your purchase you have decided on a risk of fatal injury! high-quality product. Get to know the product • Never leave children unsupervised with the before you start to use it. Carefully read the packaging material. Suffocation hazard. following operating instructions.
  • Page 16: Selecting The Location

    Selecting the location Step 4 Extend the telescoping feet (10) in the corner • The article has a dimension of 3x3m, and poles. To do so, place one foot onto the base further requires space for the guy lines. plate (4) of the feet and slide the upper part of •...
  • Page 17: Dismantling

    Repairs after the Step 6 warranty are subject to a charge. Store the dry and cleaned article in the storage bag. IAN: 97183 Service Great Britain Cleaning and Care Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Care instructions E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 18: Lieferumfang

    verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nicht bei widrigen Wetter- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- bedingungen wie starkem Wind, Regen oder tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor Schnee verwendet werden. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. •...
  • Page 19: Standortauswahl

    Standortauswahl hinweis! Falls ein großer Widerstand auftritt, ist der artikel noch nicht weit • Der Artikel hat eine Abmessung von 3x3 m, genug auseinander gezogen. zusätzlich wird Platz für die Abspannleinen achtung! Klemmgefahr am eckgelenk! benötigt. Schritt 4 • Platzieren Sie das Produkt möglichst an einer Ziehen Sie die Teleskopstandfüße (10) aus den windgeschützten Stelle.
  • Page 20: Abbau

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie reinigung und pflege anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. pflegehinweis IAN: 97183 Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Service Deutschland Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel. Tel.: 0800-5435111 Verwenden Sie nicht Benzin, Lösemittel oder...
  • Page 24 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Version: 04/2014 Model No.: PA-1576 IAN 97183...

Table of Contents