TEFAL Pain Plaisir Instructions For Use Manual

TEFAL Pain Plaisir Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Pain Plaisir:
Table of Contents
  • Почистване И Поддръжка
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Rychlé Spuštění
  • Praktické Rady
  • ČIštění a Údržba
  • A Kenyérsütő Használata
  • Az Első Használat Előtt
  • Gyors Indítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Pornire Rapidă
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów Technicznych
  • Voor Ingebruikname
  • Praktische Tips
  • Reiniging en Onderhoud
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Inicio Rápido
  • Consejos Prácticos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Schnelle Inbetriebnahme
  • Bedienung des Brotbackautomaten
  • Praktische Ratschläge
  • Reinigung und Pflege
  • Prieš Naudojant Pirmą Kartą
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Tīrīšana un Kopšana
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Корисні Поради

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58
PAIN PLAISIR / PAIN & DELICES
Instructions for Use
BG
CS
HU
RO
SK
HR
PL
EN
NL
TR
ES
DE
ET
LT
LV
SL
SR
BS
UK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Pain Plaisir

  • Page 1 PAIN PLAISIR / PAIN & DELICES Instructions for Use...
  • Page 2 Описание 1. Капачка e. Избор за цвят на кора 6. Мерилка за чаена лъжица/мерилка за 10. Буркан за кисело мляко супена лъжица 2. Панел за управление f. Бутон вкл./изкл. * в зависимост от модела 7. Закачащи аксесоари за повдигане на a.
  • Page 3 препоръчителния ред (вижте раздел светлина за работа се включва - ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ). Уверете се, че • В края на цикъла за готвене, натиснете всички съставки са претеглени точно - и разкачете машината за хляб от захранването. Извадете тавата за хляб. •...
  • Page 4 да изберете тегло. Моля, вижте схемата предварително. За модела задействате програмата и часа, в избраното тегло - 500 г, 750 г или 1000 за цикъла в края на ръководството с „Pain Plaisir“ програми 5,11, 12, който желаете продуктът да е готов. г. Индикаторната светлина...
  • Page 5 екрана се показва изображението звуков сигнал. Показва се времето по Обща последователност за следване: По време на прекъсване на захранването, и часа по подразбиране (15h00). За подразбиране. Стартиране отново на Течности (омекотено масло, олио, яйца, по-кратко от 7 минути, машината ще да...
  • Page 6 Пример: настройте количеството на течността. • Колкото повече брашното се базира на • Също така може да намерите достъпни цели зърна, такива които съдържат части в търговската мрежа, готови за от външните слоеве на пшениченото зърно употреба заготовки за хляб. Моля (T>55), толкова...
  • Page 7: Почистване И Поддръжка

    Мазнини и олио: Агент за ферментация използвате масло го надробете на малки агент. Тези вещества са налични в парчета или го омекотете. Не добавяйте за кисело мляко супермаркетите, аптеките и някои Мазнините правят хляба по бухнал. Той разтопено масло. Предотвратете Агентът...
  • Page 8 РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ Не успявате ли да НА ПРОБЛЕМИ ЗА ДА ПОДОБРИТЕ получите желаните Течно Млякото Пожълтяло ВАШИТЕ РЕЦЕПТИ резултати? Има вода кисело е твърде кисело Тази схема ще ви в млякото мляко киселинно мляко Хлябът Хлябът Страните помогне да идентифи- Хлябът...
  • Page 9 РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ТЕХНИЧЕСКИ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ - РЕШЕНИЯ Греблото за бъркане Оставете го да се накисне преди да го извадите. е заседнало в тавата. След натискането На екрана се извежда и свети EO1, уредът издава звуков на , нищо не се сигнал: уредът...
  • Page 10 POPIS 1. Víko d. Tlačítka pro nastavení odloženého 3. Forma na chléb 10. Nádobka na jogurt startu a nastavení času u programů 11 2. Ovládací panel 4. Hnětací hák * v závislosti na modelu e. Výběr barvy kůrky a. Displej 5.
  • Page 11: Před Prvním Použitím

    • Přidejte ingredience formy Provozní kontrolka se rozsvítí - doporučeném pořadí (viz odstavec • Stiskněte a odpojte pekárnu na konci PRAKTICKÉ RADY). Ujistěte se, že všechny cyklu pečení. Vyjměte formu na chléb. přísady byly přesně zváženy - Vždy používejte kuchyňské rukavice, •...
  • Page 12 15 hodin dopředu. přístup k opožděnému startu stiskněte tlačítko pitného jogurtu z pasterizovaného dejte na chladné místo a spotřebujte do Pro model Pain Plaisir programy , piktogram se ukáže obrazovce a zobrazí mléka. Umístěte nádobku na jogurt 2 dnů.
  • Page 13: Praktické Rady

    Některé ingredience rychle podléhají zkáze. recepty obsahující: syrové mléko, vejce, jogurt, Obecné pořadí: Během výpadku napájení do 7 minut Nepoužívejte program odloženého startu pro sýr, čerstvé ovoce. Kapaliny (změkčené máslo, olej, vejce, přístroj dokáže zachovat svůj stav a obnovit voda, mléko) provoz, jakmile se napájení...
  • Page 14 Příklad: upravte množství kapaliny. • Čím více je celozrnné mouky, což znamená, • Můžete také použít komerčně dostupné že obsahuje část vnějších vrstev zrna pšenice hotové přípravky na chleba. Podívejte se (T> 55), tím méně těsto naroste a tím hustší na doporučení...
  • Page 15: Čištění A Údržba

    Fermentační činidlo látky jsou k dostání v supermarketech, Tuky a oleje: Tuky dělají chléb ho změkčete. Nepřidávejte rozpuštěné lékárnách a některých obchodech se Pro jogurt načechranějším. Také bude chléb máslo. Zabraňte, aby tuk přišel do styku zdravou výživou. Fermentační činidlo může být: lepší...
  • Page 16 PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ Nedaří se vám získat S CÍLEM ZLEPŠIT VAŠE RECEPTY Jogurt požadovaný výsledek? Tekutý V jogurtu Zažloutlý je příliš Tato tabulka vám pomůže jogurt je voda jogurt kyselý identifikovat řešení. Chléb Chléb Boky jsou klesá Kůrka Vrch a Chléb hnědé, Nedostávám...
  • Page 17 TECHNICKÁ PŘÍRUČKA PRO ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮE PROBLÉMY PŘÍČINY - ŘEŠENÍ Hnětací hák se Před vyjmutím ho nechte namočit. zasekl ve formě. Po stisknutí se nic EO1 se zobrazí a bliká na obrazovce, přístroj pípne: přístroj je nestane. příliš horký. Počkejte 1 hodinu mezi 2 cykly. EOO se zobrazí...
  • Page 18 Leírás 1. Fedél d. A késleltetett indítás beállításának és 3. Kenyérsütő serpenyő 9. Túrós tál a 11 programhoz az idő beállításának 2. Kezelőpanel 4. Dagasztólapát 10. Joghurtos tál gombjai a. Képernyő kijelző 5. Keverőpohár beosztással e. Sütési szín kiválasztása * a modelltől függően b.
  • Page 19: A Kenyérsütő Használata

    • Tegye a hozzávalókat a sütőformába a két pontja villog. A működésjelző lámpa javasolt sorrendben (lásd a PRAKTIKUS felgyullad – TANÁCSOK fejezetben). Ellenőrizze, hogy • A sütés végén nyomja meg a gombot, minden hozzávalót pontosan lemért-e – és húzza ki a kenyérsütőt. Vegye ki a kenyér sütőformát.
  • Page 20 7. Édes kenyér. Ez a program briós típusú 13. Sütemény. Ezt a programot sütőporral Sütési szín kiválasztása felgyullad a kívánt beállítással szemben. receptekhez alkalmas, amelyekben több készülő sütemények készítésére Három választási lehetőség van: világos/ Egyes programoknál nem lehet kiválasztani zsír és cukor van. Ha használatra kész használja.
  • Page 21 világít. Nyomja meg a gombot a Indítsa el újra a műveletet. Általánosan követendő sorrend: Ha az áramszünet nem tart 7 percnél késleltetett indítás programhoz. Folyadékok (olvasztott vaj, olaj, víz, tej) tovább, akkor a gép elmenti a státuszt, és Néhány hozzávaló romlandó. Ne használja Só...
  • Page 22 Példa: a folyadék mennyiségének beállítása. egy részét tartalmazza (T>55), annál • Kereskedelemben kapható használatra kevésbé nő meg a tészta, és annál sűrűbb kész termékek is kaphatók. Kérjük, a kenyér. nézze meg a gyártó javaslatait ezen készítmények használatához. Gluténmentes liszt: vagy teljes kiörlésű), rizsparéj liszt, kukorica liszt, gesztenye liszt, kölesliszt és cirokliszt.
  • Page 23: Tisztítás És Karbantartás

    Zsír és olaj: Erjesztő anyag akkor morzsolja kisebb darabokra, vagy Ezek az anyagok szupermarketekben, puhítsa fel. Ne használjon olvasztott vajat. gyógyszertárakban és bioboltokban is A zsírok puhábbá teszik a kenyeret. És A joghurthoz A zsír ne érintkezzen az élesztővel, mivel kaphatók.
  • Page 24 HIBAELHÁRÍTÁSI UTASÍTÁSOK Nem tudja elérni a kívánt A RECEPTEK FEJLESZTÉSÉHEZ eredményt? Folyékony A joghurt Víz van a Sárga Ez a táblázat segít joghurt túl savas. joghurtban. joghurt Az oldalak megfejteni a felbontást. Nem a megfelelő A kenyér A héja barnák, de Fent és A kenyér kényér...
  • Page 25 MŰSZAKI HIBAELHÁRÍTÁSI UTASÍTÁSOK PROBLÉMÁK OKOK – MEGOLDÁSOK A dagasztólapát Hagyja felpuhulni, mielőtt kivenné. beleragadt a sütőformába. Miután megnyomta EO1 jelenik meg és villog a kijelzőn, a készülék sípol: a készülék gombot, nem túl forró. Várjon 1 órát két ciklus között. történik semmi.
  • Page 26 DESCRIERE 1. Capac d. Butoane pentru setarea pornirii 3. Cuvă de pâine 9. Vas pentru brânză de vacă întârziate și reglarea duratei pentru 2. Panou de comandă 4. Paletă de frământare 10. Vas pentru iaurt programe 11 a. Afişaj 5. Vas gradat e.
  • Page 27: Înainte De Prima Utilizare

    • Adăugați ingredientele în cuvă, în ordinea • La sfârșitul ciclului de coacere, apăsați pe și recomandată (a se vedea paragraful SFATURI scoateți din priză mașina de pâine. Scoateți cuva PRACTICE). Asigurați-vă că toate ingredientele de pâine. Folosiți întotdeauna mănuși pentru sunt cântărite cu precizie - cuptor, deoarece atât mânerele cuvei, cât și •...
  • Page 28 14. Coacere. Selectarea culorii crustei Dacă utilizați preparate gata de utilizare, Folosiți acest program în partea opusă setării selectate. Pentru nu depășiți 750 g de aluat în total. pentru a coace timp de 10 până la Trei variante sunt disponibile: deschisă / unele programe, nu este posibil să...
  • Page 29 Pentru a selecta timpul dorit, apăsați butonul ora implicită. Porniți operația din nou. Ordine generală de urmat: 7 minute, mașina va memora starea proprie . Se aprinde . Apăsați pe pentru a lansa Lichide (unt moale, ulei, ouă, apă, lapte) și-și va relua funcționarea odată...
  • Page 30 Exemplu: reglați cantitatea de lichid. • Cu cât mai mult se bazează o făină pe • Veți găsi, de asemenea, disponibile cereale integrale, ceea ce înseamnă în comerț preparate gata de utilizare că conține o parte din straturile pentru pâine. Vă rugăm să consultați exterioare ale unei boabe de grâu recomandările producătorului la utilizarea (T>...
  • Page 31: Curăţare Şi Întreţinere

    Grăsimi și uleiuri: Agent de fermentare în bucăți mici sau înmuiați-l. Nu încorporați fi utilizat. Acești agenți sunt disponibili unt topit. Preveniți contactul grăsimii cu Pentru iaurt în supermarketuri, farmacii și unele Grăsimile fac pâinea pufoasă. De asemenea, drojdia, deoarece grăsimea poate preveni Agentul de fermentare poate fi: magazine alimentare de sănătate.
  • Page 32 GHID DE DEPANARE PENTRU Nu obțineți rezultatul Este ÎMBUNĂTĂȚIREA REȚETELOR Iaurtul dorit? prezentă Iaurt Iaurt lichid este prea Această diagramă va ajuta apă în îngălbenit acid. la identificarea soluției. iaurt. Părțile Partea Pâinea se laterale Pâinea Pâinea Crusta de sus și prăbușește sunt maro, Nu ați obtinut...
  • Page 33 GHID DE DEPANARE TEHNICĂ PROBLEME CAUZE - SOLUȚII Paleta de Lăsați-o să se înmoaie înainte de a o scoate. frământare este blocată în cuvă. După apăsarea pe EO1 este afișat și clipește pe ecran, aparatul emite un semnal , nu se întâmplă sonor: aparatul este prea fierbinte.
  • Page 34 POPIS 1. Veko d. Tlačidlá pre nastavenie odloženého 3. Forma na chlieb 9. Nádobka na tvaroh štartu a nastavenie času pre 2. Ovládací panel 4. Hnetací hák 10. Nádobka na jogurt programy 11 a. Displej 5. Pohár s odmerkou e. Výber farby kôrky v závislosti na modeli b.
  • Page 35 • Pridajte ingrediencie formy kontrolka - odporúčanom poradí (pozrite si časť • Stlačte a odpojte pekáreň na konci PRAKTICKÉ RADY). Uistite sa, že všetky cyklu pečenia. Vyberte formu na chlieb. prísady boli presne odvážené - Vždy používajte kuchynské rukavice, • Vložte formu na chlieb - pretože rukoväť...
  • Page 36 15 hodín dopredu. Pre medzi okamihom, keď spustíte program mlieka. Vložte nádobku na jogurt do modely Pain Plaisir programy 5, 11, 12, a čas, v ktorom chcete, aby bol váš pokrm 13, 14, 15, 16 a 17 nemajú oneskorený...
  • Page 37 Rozsvieti sa . Stlačením spustíte program predvolený čas. Spusťte funkciu znovu. Všeobecné poradie: Kvasnice odloženého štartu. Kvapaliny (zmäknuté maslo, olej, vajcia, Počas výpadku napájania do 7 minút Niektoré ingrediencie rýchlo podliehajú voda, mlieko) prístroj dokáže zachovať svoj stav a obnoviť Ak urobíte chybu, alebo chcete zmeniť...
  • Page 38 Príklad: upravte množstvo kvapaliny. • Čím viac je celozrnnej múky, čo znamená, • Môžete tiež použiť komerčne dostupné že obsahuje časti vonkajších vrstiev zrna hotové zmesi na chlieb. Pozrite sa na pšenice (T> 55), tým menej cesto narastie odporúčania výrobcu pri použití týchto a tým hustejší...
  • Page 39 Tuky a oleje: Fermentačné činidlo používate maslo, rozdrobte ho na malé látky môžete kúpiť v supermarketoch, kúsky alebo ho zmäkčite. Nepridávajte Pre jogurt lekárňach a niektorých obchodoch so Tuky robia chlieb našuchorenejším. Tiež rozpustené maslo. Zabráňte tomu, aby tuk Fermentačné činidlo môže byť: zdravou výživou.
  • Page 40 SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV NA Nedarí sa vám získať ZLEPŠENIE VAŠICH RECEPTOV požadovaný výsledok? Tekutý Jogurt je V jogurte Zažltnutý Táto tabuľka vám pomôže jogurt príliš kyslý je voda jogurt identifikovať riešenie. Chlieb Boky sú Kôrka Vrch a Nedostávate Chlieb klesne Chlieb hnedé, ale nie je...
  • Page 41 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉMY PRÍČINY - RIEŠENIA Hnetací hák sa Pred vybratím ho nechajte namočiť. zasekol vo forme. Po stlačení sa nič EO1 sa zobrazí a bliká na obrazovke, prístroj pípne: prístroj je nestane. príliš horúci. Počkajte 1 hodinu medzi 2 cyklami. EOO sa zobrazí...
  • Page 42 OPIS 1. Poklopac d. Tipke za podešavanje odgode 3. Posuda za kruh 9. Posuda za domaći sir pokretanja i podešavanje vremena 2. Upravljačka ploča 4. Lopatica za miješenje 10. Posuda za jogurt programa 11 a. Zaslon 5. Posuda za pečenje s oznakama e.
  • Page 43 • Dodajte sastojke u posudu preporučenim trepere. Svjetlosni indikator rada se redoslijedom (pogledajte odlomak uključi - PRAKTIČNI SAVJET). Uvjerite se da su • Po završetku ciklusa pečenja, pritisnite tipku namirnice pravilno izvagane - i odspojite napajanje pekača. Izvadite posudu za kruh. Uvijek koristite rukavice, jer •...
  • Page 44 2 dana. uključi u vrijeme po vašem izboru, do razmak između vremena od kada pokrenete 15 sati unaprijed. Za model Pain Plaisir, program i vremena u koje želite da smjesa programi 5,11, 12, 13, 14, 15, 16 i 17 bude spremna.
  • Page 45 Općeniti redoslijed kojeg se treba Kvasac program odgođenog početka. postavljanje. pridržavati: Tijekom nestanka struje kraćeg od 7 minuta, Ako ste pogriješili ili želite izmijeniti Neki sastojci su kvarljivi. Nemojte koristiti Tekućine (rastopljeni maslac, ulje, jaja, uređaj će memorirati svoj status i nastaviti s postavljeno vrijeme, pritisnite tipku odgodu početka program za recepte koji voda, mlijeko)
  • Page 46 Primjer: podešavanje količine tekućine. • Što se veći udio brašna temelji na cjelovitim • Postoje također i komercijalno dostupne žitaricama, odnosno, sadrži dio vanjskih gotove smjese za pripremu kruha. Molimo slojeva zrna pšenice (T> 55) to će se tijesto da za upotrebu tih pripravaka pogledate manje dizati i to će kruh biti gušći.
  • Page 47 Masti i ulja: Sredstvo za fermentaciju maslac, izrežite ga u male komadiće ili omekšajte trajanja navedene na uputama sredstva ga. Nemojte dodavati rastopljeni maslac. Za jogurt za fermentaciju. Ta su sredstva dostupna Masti čine kruh pahuljastim. Također mu Spriječite da masti dolaze u kontakt s kvascem Kao sredstvo za fermentaciju možete u supermarketima, ljekarnama i nekim omogućuju da dulje traje.
  • Page 48 VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Ne uspijevate postići RADI UNAPRIJEĐENJA RECEPATA Jogurt je željeni učinak? Tekući U jogurtu Požutjeli previše Ovaj grafikon može vam jogurt ima vode jogurt kiseo pomoći doći do rješenja. Krug se Korica je Korica Ne dobivate Kruh se nakon Kruh se smeđa...
  • Page 49 VODIČ ZA OTKLANJANJE TEHNIČKIH POTEŠKOĆA POTEŠKOĆE UZROCI - RJEŠENJA Lopatica za Ostavite je neka se namače prije vađenja. miješenje se zaglavila u posudi. Nakon što Na zaslonu se prikaže i treperi EO1, začuje se zvučni signal: pritesnete ništa uređaj je prevruć. Pričekajte 1 sat između 2 ciklusa priprema. se ne dešava.
  • Page 50 OPIS 1. Pokrywa d. Przyciski do ustawiania włączenia z 3. Forma do chleba 8. Przykrywka do przechowywania opóźnieniem i do regulowania czasu 2. Panel sterowania 4. Mieszadło do wyrabiania ciasta 9. Pojemnik na serek wiejski programów 11 a. Wyświetlacz 5. Kubek z podziałką 10.
  • Page 51 • Włożyć formę do chleba do korpusu urządzenia od zasilania. Wyjąć formę do chleba. Należy zawsze używać rękawic kuchennych, ponieważ – zarówno uchwyt formy jak i wewnętrzna • Zamknąć pokrywę. strona pokrywy są gorące. Chleb należy wyjąć • Wybrać żądany program przyciskiem (przełożyć...
  • Page 52 Ten krok następuje po wybraniu programu, Aby ustawić wybraną wagę – 500 g, 750 g W niektórych programach nie ma możliwości W modelu „Pain Plaisir”, w koloru skórki i wagi. Wyświetlony zostaje lub 1000 g – należy wcisnąć przycisk . Przy wyboru wagi.
  • Page 53 cykli programu. Aby nastawić włączenie z należy przytrzymać do momentu, aż Ogólna kolejność, jakiej należy Drożdże opóźnieniem, należy nacisnąć przycisk rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wyświetlony przestrzegać: W przypadku awarii prądu trwającej do 7 minut na wyświetlaczu pojawi się piktogram zostaje czas domyślny. Procedurę należy Płyny (rozmiękczone masło, olej, jajka, woda, urządzenie zapamiętuje swój stan i wznawia pracę...
  • Page 54 Przykład: zmienić ilość płynu. • Im bardziej mąka jest pełnoziarnista, tj. im • W handlu dostępne są gotowe do użycia więcej zawiera zewnętrznej części ziarna mieszanki składników pieczenia (typ>550), tym mniej ciasto wyrośnie i chleba. W przypadku używania tego tym będzie ono gęstsze (chleb będzie tym typu mieszanek prosimy stosować...
  • Page 55: Czyszczenie I Konserwacja

    Tłuszcze i oleje: Zaczyn fermentujący stopionego. Drożdże należy chronić przed zaczynu. Tego typu zaczyny fermentacyjne Tłuszcze sprawiają, że chleb staje się kontaktem z tłuszczem, ponieważ tłuszcz Dla jogurtu można kupić w supermarketach, aptekach bardziej puszysty. Dzięki nim chleb dłużej mógłby uniemożliwić ich nawilżenie. Do Zaczynem fermentującym może być: i niektórych sklepach ze zdrową...
  • Page 56 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W CELU Uzyskiwane efekty nie są ULEPSZENIA SWOICH PRZEPISÓW zadowalające? Płynny Jogurt jest Woda w Jogurt Poniższa tabela pomoże ustalić jogurt zbyt kwaśny jogurcie pożółkły Uzyskiwane Skórka rozwiązanie. Chleb Chleb nie Boki są efekty nie są Chleb nie jest Góra zapada się...
  • Page 57: Rozwiązywanie Problemów Technicznych

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH PROBLEMY PRZYCZYNY – ROZWIĄZANIA Mieszadło do Przed wyjęciem należy pozwolić mu namoknąć. wyrabiania ciasta zaklinowało się w formie. Po wciśnięciu Na wyświetlaczu jest wyświetlany i miga komunikat EO1, słychać przycisku nic się też sygnał dźwiękowy: zbyt wysoka temperatura urządzenia. nie dzieje.
  • Page 58 DESCRIPTION 1. Lid d. Buttons for setting delayed start and 3. Bread pan 9. Cottage cheese pot adjusting the time for programs 11 2. Control panel 4. Kneading paddle 10. Yoghurt pot e. Select crust colour a. Display screen 5. Graduated beaker * depending on model f.
  • Page 59: Using Your Bread Maker

    • Remove the bread pan by lifting the handle. flash. The operating indicator light lights Next install the kneading paddle - up - • Add the ingredients in the pan in the • At the end of the cooking cycle, press recommended order (see the paragraph unplug the bread maker.
  • Page 60 Selecting the bread weight purposes only. For some programs, it is 13, 14, 15, 16 and 17 (for “Pain Plaisir” The machine automatically includes the Press the key to set the weight selected not possible to select the weight.
  • Page 61: Practical Advice

    press the button. The lights up. Press displayed. Start the operation again. General order to follow: During a power outage under 7 minutes, to launch the delayed start program. Liquids (softened butter, oil, eggs, water, the machine will save its status and will Some ingredients are perishable.
  • Page 62 Example: adjust the quantity of liquid. dough, will produce a bread that is • You will also find commercially available denser and less fluffy. ready-to-use preparations for breads. • The more a flour is based on whole Please refer to the manufacturer’s grains, that is, containing a part of the recommendations for the use of these outer layers of a wheat grain (T>55), the...
  • Page 63: Cleaning And Maintenance

    Water: Fermentation Agent by milk or other liquids. Use liquids at for use. These agents are available in Water rehydrates and activates the yeast. room temperature, except for gluten-free For the yoghurt supermarkets, pharmacies and some It also hydrates the flour’s starch and breads, which require the use of warm health food stores.
  • Page 64 TROUBLESHOOTING GUIDE TO IMPROVE Are you failing to obtain There is YOUR RECIPES the desired result? Liquid water Yellowed yoghurt is This chart will help yoghurt in the yoghurt too acidic identify the solution. yoghurt Bread Sides Bread falls Bread Crust Not getting brown...
  • Page 65 TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEMS CAUSES - SOLUTIONS The kneading Let it soak before removing it. paddle is stuck in the pan. After pressing on , EO1 is displayed and flashes on the screen, the appliance beeps: nothing happens. the appliance is too hot. Wait 1 hour between 2 cycles. EOO is displayed and flashes on the screen, the appliance beeps: the appliance is too cold.
  • Page 66 BESCHRIJVING 1. Deksel d. Insteltoetsen voor inschakeling van 3. Bakblik 9. Kwarkpotje de timer en instelling van de tijd voor 2. Bedieningspaneel 4. Kneder 10. Yoghurtpotje programma 11 a. Display 5. Maatbeker e. Keuze van de kleur van de korst afhankelijk van het model b.
  • Page 67: Voor Ingebruikname

    • Doe de ingrediënten in de aanbevolen volgorde • Aan het einde van de bakcyclus, druk op in het bakblik (zie de sectie PRAKTISCHE haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder TIPS). Zorg dat u alle ingrediënten juist hebt het bakblik. Gebruik altijd ovenwanten, de gewogen - handgreep van het bakblik en de binnenkant van het deksel zijn warm.
  • Page 68 7. Suikerbrood Dit programma is geschikt Het bruiningsniveau selecteren bakpoeder. Voor dit programma is alleen instelling brandt. In bepaalde programma’s voor het bereiden van een soort brioche het gewicht van 1000 g beschikbaar. Er zijn drie verschillende niveaus: licht kan het bruiningsniveau niet geselecteerd met een hoger vet- en suikergehalte.
  • Page 69: Praktische Tips

    De algemene te volgen volgorde van Gist standaard tijd (15h00) wordt weergegeven. Om totdat u een geluidssignaal hoort. De standaard de gewenste tijd in te stellen, druk op de toets tijd wordt weergegeven. Herhaal de handeling. de ingrediënten: Als de stroomuitval korter dan 7 minuten brandt.
  • Page 70 Bijvoorbeeld: pas de hoeveelheid vloeistof aan. • Hoe bruiner het meel is (dat wil zeggen, mixen voor het bereiden van brood. hoe meer graanvliesjes aanwezig zijn, Raadpleeg de aanbevelingen van de T>55), hoe minder het deeg zal rijzen en fabrikant voor het gebruik van deze hoe compacter het brood zal zijn.
  • Page 71: Reiniging En Onderhoud

    Vet en olie: Het ferment gebruikt, snijd het in kleine stukjes of laat van het ferment. U kunt dit soort ferment het zacht worden. Voeg geen gesmolten Voor yoghurt vinden in warenhuizen, apotheken en Door vet toe te voegen, wordt het brood boter toe.
  • Page 72 HANDLEIDING VOOR BETERE Is het resultaat niet zoals BAKRESULTATEN Yoghurt Er is water Yoghurt verwacht? Yoghurt is is te in de heeft een Deze tabel zal u helpen om te zuur Bruine vloeibaar yoghurt gele kleur Is het resultaat Ingezakt Meel de oorzaak op te sporen.
  • Page 73 TECHNISCHE STORINGSGIDS PROBLEMEN OPLOSSINGEN De kneder blijft in Laten weken voor u hem gaat verwijderen. de bakblik bekneld zitten. Na een druk op E01 verschijnt knipperend op het display, gevolgd door een gebeurt er niets. geluidssignaal: het apparaat is te warm. Wacht 1 uur tussen 2 cycli.
  • Page 74 AÇIKLAMA 1. Kapak d. Gecikmeli başlatmayı ve 11. 3. Ekmek kalıbı 9. Çökelek peyniri kabı programda zamanı ayarlamak için 2. Kontrol paneli 4. Yoğurma paleti 10. Yoğurt kabı düğmeler a. Göstergeli ekran 5. Ölçekli kap e. Kabuk rengini seçin modele bağlı b.
  • Page 75 • Malzemeleri tavsiye edilen sıra ile kalıba ışığı yanar - ekleyin (PRATİK TAVSİYE adlı paragrafa • Pişirme döngüsü sonunda, düğmesine bakın). Tüm malzemenin doğru olarak basın ve ekmek makinesinin fişini prizden ölçüldüğünden emin olun - çekin. Ekmek haznesini çıkarın. Haznenin •...
  • Page 76 7. Tatlı Ekmek. Bu program, daha fazla Kabuk renginin seçimi program için sadece 1000 gr ayarı vardır. düğmesine basın. Bazı programlar için, yağ ve şeker içeren tatlı çörek türündeki 14. Pişirme. 10 ile 70 dakika süreyle pişirmek Üç seçenek mevcuttur: açık / orta / kabuk rengini seçmek mümkün değildir.
  • Page 77 Zamanı ayarlamak için tuşuna basın. Varsayılan saat görüntülenir. İşlemi Genel olarak izlenecek sıra: 7 dakikanın altındaki bir elektrik kesintisi ışığı yanar. Gecikmeli başlatma programını yeniden başlatın. Sıvılar (yumuşatılmış tereyağı, sıvı yağ, sırasında, makine durumunu koruyacak ve başlatmak için düğmesine basın. yumurta, su, süt) elektrik gelince faaliyetine devam edecektir.
  • Page 78 Örnek: sıvı miktarını ayarlayın. • Un ne kadar çok tam tahıla dayalı • Ayrıca ekmekler için piyasada satılan olursa, yani buğday tanesinin (T>55) dış kullanıma hazır malzemeler tabakasının bir kısmını içeriyorsa, hamur bulabilirsiniz. Bu malzemelerin kullanımı o kadar daha az kabaracak ve ekmek daha için lütfen üreticinin...
  • Page 79: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Katı ve sıvı yağlar: Fermantasyonun Etkin Maddesi kullanırsanız, küçük parçalara bölün aktivasyon süresini izleyin. Bu etkin veya yumuşatın. Erimiş tereyağı dahil Yoğurt için maddeler, süpermarketlerde, eczanelerde Yağlar ekmeği daha kabarık yapar. Aynı etmeyin. Yağ mayanın tekrar ıslatılmasını Fermantasyonun etkin maddesi şunlar ve bazı...
  • Page 80 TARİFLERİNİZİ GELİŞTİRMEK İÇİN İstediğiniz sonucu alamıyor SORUN GİDERME KILAVUZU musunuz? Yoğurt sıvı Yoğurt çok Yoğurdun Sararmış Bu tablo çözümü belirleme- halde asidik içinde su var yoğurt nize Ekmek Kabuk Yanları yardımcı olacaktır. Ekmek Ekmek Üst ve çok fazla yeterince kızarıyor ama Beklenen sonuçları...
  • Page 81 TEKNİK SORUN GİDERME KILAVUZU SORUNLAR NEDENLER - ÇÖZÜMLER Yoğurma pedalı Onu çıkarmadan önce ıslatın. haznenin içine takılıp kalmış. düğmesine Ekranda EO1 yazısı görünüyor ve yanıp sönüyor, cihazdan bip bastıktan sonra sesi çıkıyor: cihaz çok sıcak. hiçbir şey olmuyor. 2 döngü arasında 1 saat bekleyin. Ekranda EOO yazısı...
  • Page 82 DESCRIPCIÓN 1. Tapa d. Botones de ajuste de puesta en g. Indicador luminoso de 8. Tapa de conservación marcha diferida y de ajuste del funcionamiento 2. Cuadro de mandos 9. Recipiente para colar tiempo del programa 11 3. Cuba de pan a.
  • Page 83: Inicio Rápido

    el orden recomendado (consulte el apartado de funcionamiento se iluminará - de CONSEJOS PRÁCTICOS). Asegúrese de • Cuando termine de hacer el pan, pulse pesar todos los ingredientes con exactitud - desenchufe la panificadora. Saque la cuba de pan. Utilice siempre unos guantes de •...
  • Page 84 8. Pan integral. Este programa debe 14. Horneado. Permite hornear el pan Selección del nivel de tostado al lado del ajuste elegido. Algunos de los seleccionarse cuando se elaboran entre 10 y 70 minutos. Solo puede Hay tres elecciones posibles: poco tostado/ programas no permiten seleccionar el nivel recetas a base de harina integral.
  • Page 85: Consejos Prácticos

    el símbolo aparecerá en la pantalla y se que el aparato emita una señal sonora. La Orden general a respetar: Levadura mostrará el tiempo por defecto (15h00). Pulse pantalla mostrará el tiempo por defecto. Líquidos (mantequilla ablandada, aceite, Cuando se produzca un fallo de corriente el botón para ajustar el tiempo.
  • Page 86 Ejemplo: ajuste la cantidad de líquido. • Mientras más integral sea la harina –es • Asimismo, también podrá encontrar decir, que contiene una proporción de la preparados para pan en los comercios. cáscara del grano de trigo (T>55)–, menos Consulte todas las recomendaciones del se elevará...
  • Page 87: Limpieza Y Mantenimiento

    Grasas y aceites: Agente de fermentación ablándela o desmenúcela en trozos de fermentación. Estos agentes se venden pequeños. No añada mantequilla derretida. Para el yogur en los supermercados, las farmacias la grasa le da esponjosidad al pan. También Evite que la grasa entre en contacto con El agente de fermentación puede ser: y determinadas tiendas de productos mantiene el pan en mejor estado y durante...
  • Page 88 GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS ¿No consigue obtener el RECETAS Yogur Presencia de resultado esperado? Yogur Yogur líquido demasiado agua en el Este cuadro le servirá amarillento ácido yogur Lados como guía. ¿No ha obtenido hundido Corteza quemados Lados Pan que no después que no se...
  • Page 89 GUÍA DE SOLUCIÓN A PROBLEMAS TÉCNICOS PROBLEMAS SOLUCIONES El mezclador se Dejarlo en remojo antes de retirarlo. queda atrapado en la cuba. Después de • EO1 se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un presionar en sonido: la máquina está demasiado caliente. Espere 1 hora entre pasa nada.
  • Page 90 DESCRIPTION 1. Deckel d. Tasten zum Einstellen der 3. Brotform 9. Hüttenkäse-Topf Startverzögerung und der Zeit für 2. Bedienfeld 4. Knethaken 10. Joghurttopf Programme 11 a. Bildschirmanzeige 5. Messbecher e. Auswählen der Krustenfarbe * je nach Modell b. Programmauswahl 6. Teelöffelmaß/Esslöffelmaß f.
  • Page 91: Vor Der Ersten Verwendung

    Griff anheben. Setzen Sie als nächstes den Knethaken ein - • Drücken Sie am Ende des Garvorgangs • Geben Sie die Zutaten in der empfohlenen und ziehen Sie den Netzstecker der Reihenfolge in die Form (siehe Abschnitt Brotbackmaschine aus der Steckdose. Nehmen PRAKTISCHE HINWEISE).
  • Page 92: Bedienung Des Brotbackautomaten

    6. Französisches Brot. Verwenden Sie 13. Kuchen. Verwenden Sie dieses Programm Auswählen des Brotgewichts Informationszwecken. Bei einigen Programmen dieses Programm für ein traditionelles für Kuchen mit Backpulver. Für dieses Drücken Sie die Taste , um das ausgewählte ist es nicht möglich, das Gewicht auszuwählen. französisches Weißbrot mit einer dickeren Programm ist nur die Einstellung 1000 g Gewicht einzustellen –...
  • Page 93: Praktische Ratschläge

    (15:00) angezeigt. Um die Uhrzeit Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort auf. angegebenen Mengen. Zuerst die und 17 (für das Modell „Pain Plaisir“). einzustellen, drücken Sie die Taste Flüssigkeiten, dann die festen Zutaten. Das Mehl muss mit einer Küchenwaage Programme 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, .
  • Page 94 Entsprechung Menge/Gewicht zwischen Trockenhefe und komprimierter Hefe: Warnhinweise zur Verwendung von Glutenfreie Rezepte wurden auf der Grundlage glutenfreien Programmen von gebrauchsfertigen Mischungen für Trockenhefe (in TL) Für die Zubereitung von glutenfreien Broten glutenfreies Brot vom Typ Schär oder Valpiform und Kucken müssen die Programme 1, 2 und 3 entwickelt.
  • Page 95 Spezifische Informationen zur Brot- Zucker: guten Geschmack und verbessert die maschine „Pain & Délices“: Verwenden Sie keine Zuckerstücke. Zucker Krustenfarbe. nährt die Hefe, verleiht dem Brot einen AUSWAHL AN ZUTATEN FÜR JOGHURT pflanzlicher Basis). Die Konsistenz des Milch Joghurts kann je nach verwendeter Milch variieren.
  • Page 96: Reinigung Und Pflege

    LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG UND Fermentationszeit Nach der Zubereitung den Joghurt VERBESSERUNG IHRER REZEPTE Je nach den verwendeten Grundzutaten mindestens 4 Stunden in den Kühlschrank und dem gewünschten Ergebnis dauert die stellen lassen und innerhalb von 7 Tagen Das Brot fällt Die Seiten Fermentation des Joghurts zwischen 6 und verzehren.
  • Page 97 TECHNISCHE FEHLERBEHEBUNG Erreichen Sie nicht das There is gewünschte Ergebnis? Flüssiger water Diese Übersicht hilft Ihnen Joghurt ist Joghurt PROBLEME URSACHEN – LÖSUNGEN Joghurt in the zu sauer wird gelb dabei, die Lösung zu yoghurt Der Knethaken Weichen Sie ihn ein, bevor Sie ihn entfernen. finden.
  • Page 98 KIRJELDUS 1. Kaas d. Nupud programmi 11 aja ja viitstardi 3. Leivavorm 10. Jogurtipott seadistamiseks 2. Juhtpaneel 4. Segamislaba * Olenevalt mudelist e. Pruunistusastme valimine a. Ekraan 5. Mõõtetopsik f. Toitenupp b. Programmide valik 6. Mõõtelusikas Selle toote mõõdetud müratase on 66 g.
  • Page 99 tõstes. Järgmisena paigaldage segamislaba - • Küpsetustsükli lõpus vajutage nuppu • Lisage koostisosad vormi soovitatud ja ühendage leivaküpsetaja vooluvõrgust järjekorras (vt lõiku PRAKTILISED lahti. Eemaldage leivavorm. Kasutage NÕUDED). Veenduge, et kõik koostisosad alati pajakindaid, sest nii panni käepide oleksid hoolikalt kaalutud - kui kaane sisemus on kuumad.
  • Page 100 Masin näitab automaatselt tarbige ära 2 päeva jooksul. programmidele: Programmid 5, 11, 12, programmi tsükli kestust. Viitstardiga 13, 14, 15, 16 ja 17 (mudelil „Pain Plaisir“). alustamiseks vajutage nuppu ja ekraanile Programmid 5, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,...
  • Page 101 Kui midagi läks valesti või soovite aja Mõned koostisosad on kergesti riknevad. Üldine järjekord: Pärm seadistust muuta, hoidke klahvi all, Ärge kasutage viitstardiprogrammi nende Vedelikud (pehme või, õli, munad, vesi, piim) Alla 7-minutilise voolukatkestuse korral kuni see annab helisignaali. Kuvatakse retseptide jaoks, mis sisaldavad toorest Sool salvestab masin oma oleku ja jätkab tööd,...
  • Page 102 Näide: reguleerige vedeliku kogust. • Mida rohkem jahu põhineb täisteradel, • Kaubanduses leiate müügil ka see tähendab, et see sisaldab osa valmissegusid leiva valmistamiseks. nisutera väliskihtidest (T>55), seda vähem Järgige tootja soovitusi nende segude tainas kerkib ja seda tihedam on leib. kasutamiseks.
  • Page 103 Vesi: Kääritamisaine piima või muu vedelikuga. Kasutage saadaval supermarketites, apteekides ja Vesi niisutab ja aktiveerib pärmi. Samuti toatemperatuuril vedelikke, välja arvatud Jogurti jaoks mõnes tervisekaupade poes. niisutab see jahus olevat tärklist ja gluteenivabad leivad, mille jaoks on vaja • Üks teie hiljuti valmistatud Kääritamisaine võib olla: võimaldab moodustada leivapätsi.
  • Page 104 VEAOTSINGU JUHEND RETSEPTIDE Kas teil ei õnnestu TÄIUSTAMISEKS soovitud tulemust Jogurt Kollaseks Vedel Jogurtis on saavutada? on liiga muutunud jogurt vett happeline jogurt See tabel aitab leida Leib/ Leib/ lahenduse. Koorik Küljed on Ei saavuta sai vajub Leib/sai Ülevalt ja ei ole pruunid, kuid Käärimisaeg on liiga lühike.
  • Page 105 TEHNILISE VEA OTSINGU JUHEND PROBLEEMID PÕHJUSED - LAHENDUSED Segamislaba on Leotage enne eemaldamist. vormi külge kinni jäänud. Pärast nupu EO1 kuvatakse ja vilgub ekraanil, seade piiksub, seade on liiga vajutamist ei juhtu kuum. Oodake 2 tsükli vahel 1 tund. midagi. EOO kuvatakse ja vilgub ekraanil, seade piiksub: seade on liiga külm.
  • Page 106 APRAŠYMAS 1. Dangtis d. Atidėto paleidimo nustatymo 3. Duonos keptuvė 8. Laikymo dangtis ir programų laiko reguliavimo 2. Valdymo pultas 4. Minkymo mentelė 9. Puodas varškei mygtukai 11 a. Ekranas 5. Graduota menzūra 10. Puodas jogurtui e. Pasirinkite plutos spalvą b.
  • Page 107: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    keptuvę. Tada įdėkite minkymo mentelę • Paspauskite klavišą. Sumirksi 2 laikmačio taškai. Užsidega veikimo • Rekomenduojama tvarka dėkite indikatoriaus lemputė - sudedamąsias dalis į keptuvę (žr. • Kepimo ciklo pabaigoje paspauskite paragrafą PRAKTINIAI PATARIMAI). atjunkite duonos kepimo aparatą. Išimkite Įsitikinkite, kad visos sudedamosios dalys duonos keptuvę.
  • Page 108 įtraukia programos ciklo pasirinkti: naudojant programas 5, 11, trukmę. Norėdami įjungti atidėtą paleidimą, Duonos svorio pasirinkimas tik informaciniais tikslais. Kai kuriose 12, 13, 14, 15, 16 ir 17 („Pain Plaisir“ spustelėkite mygtuką ir ekrane pasirodys Paspauskite klavišą, kad nustatytumėte programose nėra galimybės pasirinkti...
  • Page 109 Jei suklydote arba norite pakeisti laiko Kai kurios sudedamosios dalys yra greitai Bendra tvarka, kuria vadovaujamasi: Mielės nustatymą, laikykite nuspaudę klavišą, gendančios. Atidėto paleidimo programos Skysčiai (suminkštintas sviestas, aliejus, Nutrūkus elektros tiekimui iki 7 minučių, kol jis išleis garso signalą. Rodomas nenaudokite receptams, kurių...
  • Page 110 Pavyzdys: atitaikykite skysčio kiekį. duonos tankumą ir purumą. • Taip pat prekyboje rasite paruoštus • Kuo daugiau miltų yra iš neskaldytų naudoti gaminius duonai. Vadovaukitės grūdų, t. y. turinčių dalį išorinių sluoksnių gamintojo rekomendacijomis dėl šių iš kviečių grūdų (T>55), tuo mažiau tešla ruošinių...
  • Page 111: Valymas Ir Priežiūra

    Riebalai ir aliejai: Fermentaciją skatinanti medžiaga arba suminkštinkite. Nedėkite lydyto medžiagos naudojimo instrukcijose. Naudojant riebalus duona tampa puresnė. sviesto. Venkite riebalų sąlyčio su mielėmis, Jogurtui Šių medžiagų galima įsigyti prekybos Ji geriau ir ilgiau laikysis. Per didelis riebalų nes riebalai gali neleisti mielėms atidrėkti. centruose, vaistinėse ir kai kuriose sveiko Fermentaciją...
  • Page 112 GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS JŪSŲ Nepavyksta pasiekti RECEPTAMS TOBULINTI Jogurte pageidaujamo rezultato? Skystas Jogurte yra Jogurtas per daug Ši diagrama padės rasti jogurtas vandens pageltęs rūgšties sprendimą. Duona Nepavyksta Duona Šonai rudi, sukrenta Duona Duona Viršus Fermentacijos laikas per pakyla bet duona pasiekti po to, kai pakankamai...
  • Page 113 GEDIMŲ NUSTATYMO IR ŠALINIMO VADOVAS PROBLEMOS PRIEŽASTYS - SPRENDIMAI Minkymo mentelė Prieš nuimdami palikite pamirkti. įstrigusi keptuvėje. Paspaudus , nieko Ekrane rodomas ir mirksi EO1, prietaisas pypsi: prietaisas per neįvyksta. karštas. Tarp 2 ciklų palaukite 1 valandą. Ekrane rodomas ir mirksi EOO, prietaisas pypsi: prietaisas per šaltas.
  • Page 114 APRAKSTS 1. Vāks d. Pogas atliktā starta iestatīšanai un 3. Maizes panna 10. Jogurta trauks laika regulēšanai 11 programmām 2. Vadības panelis 4. Mīcīšanas lāpstiņa * Atkarībā no modeļa e. Garozas krāsas izvēle a. Displeja ekrāns 5. Mērkrūze f. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga b.
  • Page 115 • Izņemiet maizes pannu, paceļot rokturi. punktiņi. Iedegas darbības gaismas Pēc tam ielieciet mīcīšanas lāpstiņu – – indikators – – • Ielieciet sastāvdaļas pannā, ievērojot • Pēc cepšanas cikla beigām nospiediet norādīto secību (skat. sadaļu PRAKTISKI un atvienojiet maizes cepšanas ierīci no PADOMI).
  • Page 116 Garozas krāsas izvēle ir vairāk tauku un cukura. Ja izmantojat Šai programmai ir pieejams tikai 1000 g pretī vēlamajam iestatījumam iedegas. gatavos miltu maisījumus, kopumā iestatījums. Pieejami trīs varianti: gaiša/vidēja/tumša. Dažām programmām nav iespējams nepārsniedziet maksimālo mīklas svaru Ja vēlaties mainīt noklusējuma iestatījumu, izvēlēties garozas krāsu.
  • Page 117 Vispārējā secība: Raugs Ja izdarījāt kļūdu, vai vēlaties mainīt laika Dažas sastāvdaļas var ātri sabojāties. Šķidrās sastāvdaļas (mīksts sviests, eļļa, iestatījumu, turiet nospiestu pogu Neizmantojiet atliktā starta programmu Strāvas padeves pārtraukuma laikā, kas , līdz atskan skaņas signāls. Tiek parādīts receptēm, kuru sastāvā...
  • Page 118 Piemērs: pielāgojiet šķidruma daudzumu. gatavā maize būs blīvāka un nebūs tik • Tirdzniecībā ir pieejami arī gatavi gaisīga. maisījumi maizes pagatavošanai. Skatiet • Jo vairāk milti satur veselus graudus, t.i. ražotāja ieteikumus par šo maisījumu satur vairāk kviešu grauda ārējā apvalka lietošanu.
  • Page 119: Tīrīšana Un Kopšana

    Tauki un eļļas: Fermentētājs gabaliņos vai padariet to mīkstu. fermentētāja lietošanas instrukcijās. Šīs tauki padara maizi mīkstāku. Maize arī Neizmantojiet izkausētu sviestu. Neļaujiet Jogurtam vielas ir pieejamas lielveikalos, aptiekās labāk un ilgāk glabāsies. Pārāk daudz taukiem saskarties ar raugu, jo tie var un atsevišķos veselīgas pārtikas veikalos.
  • Page 120 PROBLĒMU NOVĒRŠANA, KAS PALĪDZĒS Vai neizdodas sasniegt UZLABOT RECEPTES Jogurts vēlamo rezultātu? Šķidrs Jogurtā ir Jogurts ir ir pārāk Šī tabula palīdzēs jogurts ūdens dzeltenīgs skābs identificēt risinājumu. Vai nevarat Maize Maize pēc Sāni ir brūni, Maize Garoza nav Virspuse Fermentācijas laiks ir pārāk sasniegt uzrūgst...
  • Page 121 TEHNISKO PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS PROBLĒMAS CĒLOŅI – RISINĀJUMI Mīcīšanas lāpstiņa Izmērcējiet pirms izņemšanas. iestrēgusi pannā. Nospiežot , nekas Ekrānā redzams un mirgo paziņojums EO1, ierīce atskaņo skaņas nenotiek. signālu: ierīce ir pārāk karsta. Nogaidiet 1 stundu starp diviem cikliem. Ekrānā redzams un mirgo paziņojums EOO, ierīce atskaņo skaņas signālu: ierīce ir pārāk auksta.
  • Page 122 OPIS 1. Pokrov d. Gumbi za nastavitev vklopa z 3. Posoda za kruh 9. Lonček za skuto zamikom in prilagoditev časa trajanja 2. Nadzorna plošča 4. Metlica za gnetenje 10. Lonček za jogurt za 11 programov a. Zaslon 5. Merilna posoda e.
  • Page 123 • V posodo dodajte sestavine v priporočenem • Po končanem ciklu pečenja pritisnite tipko zaporedju (glejte poglavje PRAKTIČEN in odklopite aparat za peko kruha. Odstranite NASVET). Vse sestavine natančno stehtajte – posodo za kruh. Vedno uporabite rokavice – za pečico, ker sta ročaj posode in notranjost •...
  • Page 124 14. Pečenje. Ta program uporabite za Izbira barve skorje uporabljate vnaprej pripravljene zmesi, nastavitve ne zasveti indikacijska lučka. skupna teža testa ne sme presegati 750 g. peko, ki traja od 10 do 70 minut. Na voljo so tri možnosti: rahlo zapečena/ Pri nekaterih programih ne morete izbrati 8.
  • Page 125 Če ste naredili napako ali želite spremeniti Nekatere sestavine so pokvarljive. Upoštevajte splošno zaporedje kvas. nastavitev časa, pritisnite in pridržite tipko Programa vklopa z zamikom ne dodajanja sestavin: Če pride do izpada električne energije, ki , dokler ne zaslišite zvočnega signala. uporabljajte za pripravo jedi, ki vsebujejo: tekočine (zmehčano maslo, olje, jajca, voda, traja manj kot 7 minut, aparat shrani stanje...
  • Page 126 Primer: prilagodite količino tekočine. Brezglutenska moka: sirkova moka. Če uporabljate velike količine tovrstne Pri pripravi brezgultenskega kruha je moke, uporabite program peko poustvarjanje elastičnosti glutena brezglutenskega kruha. Obstaja veliko vrst bistvenega pomena, da zmešate različne moke, ki ne vsebujejo glutena. Najbolj znane vrste nekrušnih vrst moke in dodate so ajdova, riževa (bela ali polnozrnata), sredstva za zgoščevanje.
  • Page 127: Čiščenje In Vzdrževanje

    Jajca: Čas fermentacije kot je navedena v receptu. Ko je jogurt pripravljen, ga postavite v Fermentacija jogurta bo trajala med 6 in 12 hladilnik za vsaj 4 ure in ga porabite v 7 dneh. Izboljšajo barvo kruha in pripomorejo k Recepti so bili zasnovani za uporabo srednje ur, odvisno od uporabljenih osnovnih lažjemu oblikovanju štruce.
  • Page 128 VODIČ ZA ODPRAVLJANJE NAPAK ZA Ali vam ne uspe dobiti IZBOLJŠANJE VAŠIH RECEPTOV želenega rezultata? Jogurt je Jogurt je V jogurtu je Jogurt je Ta tabela vam bo pomagala tekoč. prekisel. voda. porumenel. poiskati rešitev. Kruh Skorja je Zgornji Rezultati niso Kruh upade, Kruh ne...
  • Page 129 VODNIK ZA ODPRAVLJANJE TEHNIČNIH NAPAK TEŽAVE VZROKI – REŠITVE Metlica za gnetenje Preden jo odstranite, jo namočite. se je zagozdil v posodi. Po pritisku tipke Na zaslonu utripa sporočilo EO1, aparat pa oddaja zvočni signal: se ne zgodi nič. aparat je prevroč. Med dvema cikloma počakajte eno uro. Na zaslonu utripa sporočilo EOO, aparat pa oddaja zvočni signal: aparat ni dovolj segret.
  • Page 130 OPIS 1. Poklopac d. Taster za programiranje odloženog 3. Posuda za hleb 9. Posuda za sveži sir starta i podešavanje vremena za 2. Kontrolna tabla 4. Lopatica za mešenje 10. Posuda za jogurt 11 programa a. Ekran 5. Merna posuda e.
  • Page 131 SAVETI“). Pobrinite se da svi sastojci budu • Na završetku ciklusa pečenja, pritisnite precizno izvagani – – i isključite pekač hleba iz struje. Izvadite • Stavite posudu za hleb – posudu za hleb. Obavezno koristite kuhinjske • Zatvorite poklopac. rukavice, jer su ručka na posudi i unutrašnjost •...
  • Page 132 Za pristup odloženom Pritisnite taster za podešavanje izabrane nije moguće izabrati težinu. Pogledajte „Pain Plaisir“); Programe 5, 11, početku, pritisnite dugme i na ekranu će težine – 500 g, 750 g ili 1000 g. Uključuje tabelu ciklusa na kraju uputstva za...
  • Page 133 podrazumevano vreme. Ponovo pokrenite dugme svetli. Pritisnite da biste Opšti redosled kojeg se treba Kvasac rad. pokrenuli program za odloženi početak. pridržavati: Tokom nestanka struje kraćeg od 7 minuta, Tečni sastojci (omekšani maslac, ulje, jaja, aparat će zapamtiti svoj status i nastaviti sa Pojedini sastojci su kvarljivi.
  • Page 134 Primer: podesite količinu tečnih sastojaka. • Što se brašno više zasniva na celovitim • Takođe ćete naći komercijalno dostupne žitaricama, odnosno, ako sadrži ljuspice gotove smese hleb. Pogledajte zrna pšenice (T>55), testo će manje preporuke proizvođača u vezi s korišćenjem narasti, a hleb će biti gušći.
  • Page 135 Masti i ulja: maslac, izmrvite ga na manje komade Sredstvo za fermentaciju sredstva su dostupna u samoposlugama, ili ga omekšajte. Nemojte dodavati Za jogurt apotekama i pojedinim prodavnicama Masti čine hleb vazdušastijim. Takođe, rastopljeni maslac. Sprečite da masti dođu Sredstvo za fermentaciju može da bude: zdrave hrane.
  • Page 136 VODIČ ZA REŠAVANJE PROBLEMA KAKO Ne uspevate da dobijete BISTE POBOLJŠALI RECEPTE Jogurt je željene rezultate? Jogurt je U jogurtu Jogurt je previše Ova tabela će vam pomoći tečan ima vode požuteo kiseo da pronađete rešenje. Hleb nije Hleb je dovoljno Hleb je Ne dobijate...
  • Page 137 VODIČ ZA REŠAVANJE TEHNIČKIH PROBLEMA PROBLEMI UZROCI – REŠENJA Lopatica za Potopite je u vodu pre nego što je izvadite. mešenje se zaglavila u posudi. Ništa se ne događa Na ekranu se prikazuje i treperi „EO1“, a aparat se oglašava kada pritisnete zvučnim signalom: aparat je previše vruć.
  • Page 138 OPIS 1. Poklopac d. Tipke za podešavanje odgode 3. Posuda za hljeb 9. Posuda za svježi sir pokretanja i podešavanje vremena 2. Kontrolna ploča 4. Lopatica za miješenje 10. Posuda za jogurt programa 11 a. Ekran 5. Mjerna posuda e. Odabir boje kore *Ovisno o modelu b.
  • Page 139 • Dodajte sastojke u posudu preporučenim rada – – redoslijedom (pogledajte odlomak • Po završetku ciklusa pečenja, pritisnite PRAKTIČNI SAVJET). Pazite da sastojci tipku i isključite pekač iz napajanja. budu tačno izvagani – – Izvadite posudu za hljeb. Uvijek koristite •...
  • Page 140 9. Brzi hljeb od cjelovitih žitarica. Ovaj odabrati zasebno i upotrijebiti: Odabir boje kore željene postavke. Za neke programe ne program odaberite za brzu pripremu a) po završetku programa za dizano Dostupne su tri mogućnosti: svijetla/ može se odabrati boja kore. Pogledajte recepata od cjelovitog brašna.
  • Page 141 indikator . Pritisnite da biste postavili će se zadano vrijeme. Ponovo pokrenite Općeniti redoslijed kojeg se treba Kvasac operaciju. program odgođenog pokretanja. pridržavati: U slučaju nestanka struje kraćeg od 7 minuta Neki sastojci su kvarljivi. Nemojte koristiti Tečni sastojci (omekšali maslac, ulje, jaja, aparat će memorirati svoj status i nastaviti s Ako ste pogriješili ili ako želite izmijeniti voda, mlijeko)
  • Page 142 Primjer: podešavanje količine tečnosti. • Što je veći udio cjelovitih žitarica u brašnu, • Postoje i komercijalno dostupne gotove odnosno što je u njemu veći dio vanjskih smjese za pripremu hljeba. Pogledajte slojeva zrna pšenice (T> 55), to će se tijesto preporuke proizvođača za upotrebu tih manje dizati i hljeb će biti gušći.
  • Page 143 Masti i ulja: Sredstvo za fermentaciju maslac, izrežite ga na male komadiće ili ga sredstva za fermentaciju. Takva sredstva omekšajte. Nemojte dodavati rastopljeni Za jogurt mogu se kupiti u supermarketima, Masti čine hljeb pahuljastim. Također mu Sredstvo za fermentaciju može biti: apotekama i prodavnicama zdrave hrane.
  • Page 144 VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA RADI Niste dobili željeni POBOLJŠANJA RECEPATA rezultat? Tečni Jogurt je U jogurtu Jogurt je Rješenje možete pronaći u jogurt prekiseo ima vode žut ovoj tabeli. Hljeb se Korica je Ne dobivate Hljeb se slegne Hljeb se Kora nije Vrh i dno Fermentacija je prekratka.
  • Page 145 VODIČ ZA RJEŠAVANJE TEHNIČKIH PROBLEMA PROBLEMI UZROCI – RJEŠENJA Lopatica za Ostavite je da se namače prije vađenja. miješenje se zaglavila u posudi. Nakon što Na ekranu se prikaže i treperi EO1 te se oglasi zvučni signal: pritisnete , ništa aparat je prevruć.
  • Page 146 ОПИС 1. Кришка d. Кнопки налаштування програми 3. Форма для хліба 9. Ємність для сироватки запуску із затримкою, а також часу 2. Панель керування 4. Мішалки 10. Ємність для йогурту програм 11 a. Екран 5. Мірний стакан e. Вибір кольору скоринки * Залежно...
  • Page 147 • Додайте інгредієнти до форми у • Наприкінці циклу приготування натисніть рекомендованому порядку (див. розділ та вимкніть хлібопіч, від’єднавши штепсельну КОРИСНІ ПОРАДИ). Переконайтеся, що всі вилку шнура живлення від розетки. Вийміть інгредієнти точно зважені - форму для хліба. Завжди користуйтеся •...
  • Page 148 значення ввімкнеться світловий індикатор. 12, 13, 14, 15, 16 та 17 (для моделі було завершено. Прилад автоматично Pain Plaisir). Програми 5, 11, 12, включає тривалість циклів програми. 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 та 20 (для Щоб перейти до запуску із затримкою,...
  • Page 149: Корисні Поради

    натисніть кнопку , на екрані з’явиться утримуйте кнопку , доки не пролунає Загальна послідовність, якої необхідно Дріжджі піктограма та буде відображатися час за звуковий сигнал. На екрані відобразиться дотримуватися: У разі нетривалого збою електроживлення замовчуванням (15:00). Щоб установити час за замовчуванням. Повторіть операцію. Рідкі...
  • Page 150 Приклад: відрегулюйте кількість рідини. • Чим грубішим є борошно, тобто чим більшу • На ринку також широко представлені готові часткову долю зернових оболонок воно суміші для випікання хліба. Дотримуйтеся містить (T > 55), тим менше піднімається рекомендацій із використання виробника тісто...
  • Page 151 Жири та олії. Закваска його на маленькі шматочки або розм’якшіть закваски. Такі закваски можна придбати в його. Не додавайте розтоплене масло. Для йогурту супермаркетах, аптеках і деяких магазинах Жири роблять хліб більш м’яким. Такий хліб Стежте за тим, щоб дріжджі не контактували Як...
  • Page 152 ІНСТРУКЦІЇ З УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ТА Не можете досягти ВДОСКОНАЛЕННЯ РЕЦЕПТІВ Занадто У йогурті бажаного результату? Рідкий Жовтуватий кислий присутня Ця таблиця допоможе йогурт йогурт йогурт вода Хліб осів Запечений знайти рішення. Ви не можете Занадто Сліди після Хліб Скоринка із боків хліб досягти...
  • Page 153 КЕРІВНИЦТВО З УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ - СПОСОБИ УСУНЕННЯ Мішалки Замочіть форму, переш ніж витягнути мішалки. застрягають у формі для випікання. Хлібопіч не реагує На дисплеї з’являється та блимає EO1, хлібопіч видає звуковий на натискання сигнал: прилад занадто гарячий. Почекайте 1 годину між кнопки...
  • Page 154 ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕ - TABULKA CYKLŮ - CIKLUSTÁBLÁZAT - TABELUL CICLURILOR - TABUĽKA CYKLOV - TABELA CIKLUSA - TABELA CYKLI - TABLE OF CYCLES - CYCLI TABEL - DÖNGÜ TABLOSU 1000g 2:01 1:06 0:55 2:29 - TABLA DE CICLOS - ZYKLUSTABELLE - TSÜKLITE TABEL - CIKLŲ LENTELĖ - CYCLI TABEL - PREGLEDNICA CIKLOV - TABELA CIKLUSA - TABELA CIKLUSA - ТАБЛИЦЯ...
  • Page 155 日 日 本 本 BELGIE 070 23 31 59 koszt jak za 0570-077772 SOUTH AFRICA www.tefal.co.za POLAND JAPAN BELGIUM połączenie lokalne СВЕТЛА - SVĚTLÝ - VILÁGOS - CULOARE DESCHISĂ - SVETLÁ - LAGANO - JASNY - LIGHT - LICHT - AÇIK -...
  • Page 156 2 – 16 p. 17 – 31 p. 32 – 46 p. 47 – 61 p. 62 – 76 p. 77 – 91 p. 92 – 106 p. 107 – 121 p. 122 – 136 p. 137 – 151 p. 152 – 166 p.

This manual is also suitable for:

Pf220838

Table of Contents